Verse 10

From beyond the rivers of Cush my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Fra landene bortenfor Kusj skal mine tilbedere, Sions datter, bringe gaver til meg.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Fra landene bortenfor Etiopias elver skal de som påkaller meg, min spredtes datter, bringe min offergave.

  • Norsk King James

    Fra elvene i Etiopia skal mine tilbedere, også de som er spredt, bringe min gave.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Fra den andre siden av elvene i Kusj, skal mine tilbedere, mine spredtes døtre, føre fram min gave.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Fra utover elvene i Kusj vil mine tilbedere, den spredte datteren, bringe gaver til meg.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Fra landene bortenfor Kusj-elvene, skal mine bønnefremleggere, selv den forslåtte datteren, bringe mitt offer.

  • o3-mini KJV Norsk

    Fra de fjerne elvene i Etiopia vil mine bønnfallne – til og med de forviste datter – bringe mitt offer.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Fra landene bortenfor Kusj-elvene, skal mine bønnefremleggere, selv den forslåtte datteren, bringe mitt offer.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Fra landene bortenfor elvene i Kush, skal mine tjenere, min datter som er spredt, bringe min offergave.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    From beyond the rivers of Cush, my worshippers, the daughter of my dispersed ones, shall bring my offering.

  • biblecontext

    { "verseID": "Zephaniah.3.10", "source": "מֵעֵ֖בֶר לְנַֽהֲרֵי־כ֑וּשׁ עֲתָרַי֙ בַּת־פוּצַ֔י יוֹבִל֖וּן מִנְחָתִֽי", "text": "From *ʿēber* to *năhărê*-*kûš* *ʿătārî* *bat*-*pûṣî* *yôbilûn* *minḥātî*", "grammar": { "*ʿēber*": "masculine singular noun - region beyond", "*năhărê*": "masculine plural construct - rivers of", "*kûš*": "proper noun - Cush/Ethiopia", "*ʿătārî*": "masculine plural noun with 1st singular suffix - my worshippers/suppliants", "*bat*": "feminine singular construct - daughter of", "*pûṣî*": "qal passive participle with 1st singular suffix - my scattered ones", "*yôbilûn*": "hiphil imperfect 3rd masculine plural - they will bring", "*minḥātî*": "feminine singular noun with 1st singular suffix - my offering/tribute" }, "variants": { "*ʿēber*": "region beyond/other side", "*năhărê*": "rivers/streams", "*kûš*": "Cush/Ethiopia", "*ʿătārî*": "my worshippers/suppliants/those who pray to me", "*bat*": "daughter/assembly of", "*pûṣî*": "my scattered ones/my dispersed", "*yôbilûn*": "they will bring/carry/offer", "*minḥātî*": "my offering/gift/tribute" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Fra landene bortenfor Etiopias elver skal de som tilhører meg, min spredte datter, bringe min offergave.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Fra hiin Side paa Morlands Floder skulle mine Tilbedere (med) mine Adspredtes Døttre fremføre min Skjenk.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

  • KJV 1769 norsk

    Fra landene bortenfor Etiopias elver skal mine tilbedere, datteren av min spredte, bringe min ofring.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Fra landene bortenfor elvene i Kusj skal mine tilbedere, min spredtes datter, bringe mitt offer.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Fra landene på den andre siden av Kusj's elver skal de som ber til meg, min spredte datter, bringe meg en gave.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Fra landene bortenfor Etiopias elver skal mine tilbedere, min fordrevne datter, bringe meg offer.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Fra steder over elvene i Kusj, og fra nordens kanter, skal de komme til meg med en offergave.

  • Coverdale Bible (1535)

    Soch as I haue subdued, and my children also whom I haue scatred abrode, shal brynge me presentes beyonde the waters of Ethiopia.

  • Geneva Bible (1560)

    From beyonde the riuers of Ethiopia, the daughter of my dispersed, praying vnto me, shall bring me an offering.

  • Bishops' Bible (1568)

    From beyonde the riuers of Ethiopia, the daughter of my dispearsed prayng vnto me, shall bring me an offering.

  • Authorized King James Version (1611)

    From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, [even] the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

  • Webster's Bible (1833)

    From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.

  • American Standard Version (1901)

    From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

  • Bible in Basic English (1941)

    From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering.

  • World English Bible (2000)

    From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.

  • NET Bible® (New English Translation)

    From beyond the rivers of Ethiopia, those who pray to me, my dispersed people, will bring me tribute.

Referenced Verses

  • Ps 68:31 : 31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
  • Isa 11:11 : 11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who are left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
  • Isa 18:1 : 1 Woe to the land with wings of shadow, which is beyond the rivers of Ethiopia:
  • Rom 15:16 : 16 That I should be a minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
  • 1 Pet 1:1 : 1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
  • Ps 72:8-9 : 8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth. 9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust. 10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. 11 Yes, all kings shall fall down before him; all nations shall serve him.
  • Isa 18:7 : 7 At that time shall the present be brought to the LORD of hosts from a people scattered and polished, and from a people feared from their beginning until now; a nation divided and trampled under foot, whose land the rivers have ravaged, to the place of the name of the LORD of hosts, Mount Zion.
  • Isa 27:12-13 : 12 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river to the stream of Egypt, and you shall be gathered one by one, O children of Israel. 13 And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
  • Isa 49:20-23 : 20 The children which you shall have, after you have lost the other, shall say again in your ears, The place is too narrow for me: give place to me that I may dwell. 21 Then you shall say in your heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and moving to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where have they been? 22 Thus says the Lord GOD, Behold, I will lift up my hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried upon their shoulders. 23 And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their face toward the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD: for they shall not be ashamed who wait for me.
  • Isa 60:4-9 : 4 Lift up your eyes all around and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried at your side. 5 Then you shall see and become radiant, and your heart shall fear and be enlarged; because the abundance of the sea shall turn to you, the wealth of the Gentiles shall come to you. 6 The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all those from Sheba shall come; they shall bring gold and incense, and they shall proclaim the praises of the LORD. 7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nebaioth shall serve you; they shall come up with acceptance on My altar, and I will glorify the house of My glory. 8 Who are these who fly like a cloud, and like doves to their windows? 9 Surely the isles shall wait for Me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from afar, their silver and their gold with them, to the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because He has glorified you. 10 And the sons of foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in My wrath I struck you, but in My favor I have had mercy on you. 11 Therefore your gates shall be open continually; they shall not be shut day or night, that men may bring to you the wealth of the Gentiles, and that their kings may be brought. 12 For the nation and kingdom that will not serve you shall perish, yes, those nations shall be utterly wasted.
  • Isa 66:18-21 : 18 For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory. 19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the distant isles, that have not heard my fame, nor seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles. 20 And they shall bring all your brethren for an offering to the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, says the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD. 21 And I will also take of them for priests and for Levites, says the LORD.
  • Mal 1:11 : 11 For from the rising of the sun even to its going down my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered to my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.
  • Acts 8:27 : 27 And he arose and went. And behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, the queen of the Ethiopians, who had charge of all her treasury, had come to Jerusalem to worship,
  • Acts 24:17 : 17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
  • Rom 11:11-12 : 11 I say then, Have they stumbled that they should fall? Certainly not! But through their fall, salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy. 12 Now if their fall is riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more their fullness?