Verse 13
The remnant of Israel shall not do wrong, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Israels rest skal ikke gjøre urett, ikke tale løgn. Ingen svikefull tale skal finnes i deres munn, for de skal beite og hvile trygt, uten noen som skremmer dem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Israels rest skal ikke gjøre urett, og de skal ikke tale løgner, og ingen svikfull tunge skal finnes i deres munn. For de skal beite og legge seg ned, uten noen som får dem til å frykte.
Norsk King James
Resten av Israel skal ikke gjøre urett, eller tale løgner; heller skal ikke en svikefull tunge finnes i deres munn; for de skal leve i fred og legge seg ned, og ingen skal skremme dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Israels rest skal ikke gjøre urett, og heller ikke tale løgn, og i deres munn skal det ikke finnes en svikefull tunge; for de skal beite som en hjord og legge seg ned, og ingen skal skremme dem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Israels rest vil ikke gjøre urett, ikke tale løgn; og det skal ikke finnes noe svikefullt språk i deres munn. For de skal få beite og ligge i ro, og ingen skal skremme dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Israels rest skal ikke gjøre urett, ikke tale løgn; ingen svikefull tunge skal finnes i deres munn, for de skal finne føde og hvile uten frykt.
o3-mini KJV Norsk
Israel-resten skal ikke begå urett eller lyve, og det skal ikke finnes en bedragersk tunge i deres munn. De skal spise og hvile, uten at noen gruer dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Israels rest skal ikke gjøre urett, ikke tale løgn; ingen svikefull tunge skal finnes i deres munn, for de skal finne føde og hvile uten frykt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Israels rest skal ikke gjøre urett, og ikke tale løgn, og det skal ikke finnes et bedragersk tunge i deres munn. For de skal beite og ligge, og ingen skal skremme dem.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The remnant of Israel will do no wrong, they will speak no lies, nor will deceit be found in their mouths. They will graze and lie down, and no one will make them afraid.
biblecontext
{ "verseID": "Zephaniah.3.13", "source": "שְׁאֵרִ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל לֹֽא־יַעֲשׂ֤וּ עַוְלָה֙ וְלֹא־יְדַבְּר֣וּ כָזָ֔ב וְלֹֽא־יִמָּצֵ֥א בְּפִיהֶ֖ם לְשׁ֣וֹן תַּרְמִ֑ית כִּֽי־הֵ֛מָּה יִרְע֥וּ וְרָבְצ֖וּ וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד", "text": "*šĕʾērît* *yiśrāʾēl* not-*yaʿăśû* *ʿawlâ* and not-*yĕdabberû* *kāzāb* and not-*yimmāṣēʾ* in *pîhem* *lĕšôn* *tarmît*; because-they *yirʿû* and *rābeṣû* and *ʾên* *maḥărîd*", "grammar": { "*šĕʾērît*": "feminine singular construct - remnant of", "*yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel", "*yaʿăśû*": "qal imperfect 3rd masculine plural - they will do", "*ʿawlâ*": "feminine singular noun - injustice/unrighteousness", "*yĕdabberû*": "piel imperfect 3rd masculine plural - they will speak", "*kāzāb*": "masculine singular noun - falsehood/lie", "*yimmāṣēʾ*": "niphal imperfect 3rd masculine singular - it will be found", "*pîhem*": "masculine singular noun with 3rd masculine plural suffix - their mouth", "*lĕšôn*": "feminine singular construct - tongue of", "*tarmît*": "feminine singular noun - deceit/treachery", "*yirʿû*": "qal imperfect 3rd masculine plural - they will feed/pasture", "*rābeṣû*": "qal perfect 3rd common plural - they will lie down", "*ʾên*": "negative particle construct - there is not", "*maḥărîd*": "hiphil participle masculine singular - causing fear/making afraid" }, "variants": { "*šĕʾērît*": "remnant/remainder", "*yaʿăśû*": "they will do/commit/practice", "*ʿawlâ*": "injustice/unrighteousness/wrong", "*yĕdabberû*": "they will speak/talk", "*kāzāb*": "falsehood/lie/deception", "*yimmāṣēʾ*": "will be found/discovered", "*pîhem*": "their mouth/speech", "*lĕšôn*": "tongue/language", "*tarmît*": "deceit/treachery/fraud", "*yirʿû*": "they will feed/pasture/graze", "*rābeṣû*": "they will lie down/rest", "*maḥărîd*": "causing fear/disturber/frightener" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Israels rest skal ikke gjøre urett, ikke tale løgn, og det skal ikke finnes svikefull tunge i deres munn. For de skal beite og ligge ned uten å bli skremt av noen.
Original Norsk Bibel 1866
De Overblevne af Israel skulle ikke gjøre Uret og ei tale Løgn, og der skal ikke findes en svigefuld Tunge i deres Mund; thi de, de skulle fødes (som Hjorden) og lægge sig, og der skal Ingen forfærde dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
KJV 1769 norsk
Israels rest skal ikke gjøre urett, og skal ikke tale løgn; heller ikke skal det finnes en bedragersk tunge i deres munn: for de skal vokte seg og ligge ned, og ingen skal gjøre dem redde.
Norsk oversettelse av Webster
Resten av Israel skal ikke gjøre urett og ikke tale løgn, og det skal ikke finnes et bedragersk tunge i deres munn. De skal beite og legge seg ned, og ingen skal gjøre dem redde.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Israels rest skal ikke gjøre urett, ikke tale løgn, i deres munn finnes ingen bedragersk tunge, for de skal beite og hvile, og ingen skal forstyrre dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Israels rest skal ikke gjøre urett, heller ikke tale løgn; det skal ikke finnes en falsk tunge i deres munn; for de skal finne føde og hvile, og ingen skal skremme dem.
Norsk oversettelse av BBE
Israels rest skal ikke gjøre ondt og ikke si falske ord; et bedragelig språk skal ikke finnes i deres munn: for de skal finne mat og hvile, og ingen skal skremme dem.
Coverdale Bible (1535)
The remnaunt of Israel shal do no wickednes, ner speake lyes: nether shal there eny disceatful tunge be founde in their mouthes. For they shal be fed, and take their rest, and no man shal make them afrayed.
Geneva Bible (1560)
The remnant of Israel shal do none iniquitie, nor speake lies: neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shalbe fed, and lie downe, and none shall make them afraide.
Bishops' Bible (1568)
The remnaunt of Israel shall do no wickednesse, nor speake lyes, neither shall there any deceytfull tongue be found in their mouthes: For they shalbe fed, and take their rest, and no man shall make them afrayde.
Authorized King James Version (1611)
The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make [them] afraid.
Webster's Bible (1833)
The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid."
Young's Literal Translation (1862/1898)
The remnant of Israel do no perversity, nor speak lies, Nor found in their mouth is a deceitful tongue, For they have delight, and have lain down, And there is none troubling.
American Standard Version (1901)
The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
Bible in Basic English (1941)
The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them.
World English Bible (2000)
The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid."
NET Bible® (New English Translation)
The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouths. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them.”
Referenced Verses
- Zeph 2:7 : 7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed there: in the houses of Ashkelon they shall lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.
- Rev 14:5 : 5 And in their mouth was found no deceit; for they are without fault before the throne of God.
- Mic 4:7 : 7 And I will make the lame a remnant, and the outcast a strong nation, and the LORD shall reign over them in Mount Zion from now on, even forever.
- Isa 10:20-22 : 20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and those who have escaped of the house of Jacob, shall no more again rely on him who struck them; but shall rely on the LORD, the Holy One of Israel, in truth. 21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, to the mighty God. 22 For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: a destruction is decreed, overflowing with righteousness.
- Isa 60:21 : 21 Also your people shall all be righteous; they shall inherit the land forever, the branch of My planting, the work of My hands, that I may be glorified.
- Jer 31:33 : 33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law within them, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
- Ezek 34:13-15 : 13 And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a rich pasture shall they feed upon the mountains of Israel. 15 I will feed my flock, and I will cause them to lie down, says the Lord GOD.
- Ezek 34:23-28 : 23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. 24 And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it. 25 And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods. 26 And I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. 27 And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those who used them. 28 And they shall no more be a prey to the nations, nor shall the beasts of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
- Ezek 36:25-27 : 25 Then will I sprinkle clean water upon you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. 26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. 27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my judgments, and do them.
- Ezek 39:26 : 26 After they have borne their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and no one made them afraid.
- Joel 3:17 : 17 So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain. Then shall Jerusalem be holy, and strangers shall no longer pass through her.
- Joel 3:21 : 21 For I will cleanse their blood that I have not cleansed, for the LORD dwells in Zion.
- Mic 4:4 : 4 But they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid, for the mouth of the LORD of hosts has spoken it.
- Isa 63:8 : 8 For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior.
- Isa 65:10 : 10 Sharon shall be a fold for flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for my people who have sought me.
- Jer 23:4 : 4 And I will set shepherds over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking, says the LORD.
- Jer 30:10 : 10 Therefore do not fear, O my servant Jacob, says the LORD; nor be dismayed, O Israel: for behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be at rest and secure, and none shall make him afraid.
- Isa 11:6-9 : 6 The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat; the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. 7 And the cow and the bear shall graze; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. 8 The nursing child shall play near the hole of the cobra, and the weaned child shall put his hand on the viper's den. 9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
- Isa 17:2 : 2 The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and no one shall make them afraid.
- Isa 35:8 : 8 And a highway shall be there, and a road, and it shall be called The Way of Holiness; the unclean shall not pass over it, but it shall be for others: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.
- Isa 54:14 : 14 In righteousness shall you be established: you shall be far from oppression; for you shall not fear: and from terror; for it shall not come near you.
- Mic 5:4-5 : 4 And he shall stand and shepherd in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall dwell secure, for now he shall be great to the ends of the earth. 5 And this man shall be the peace when the Assyrian comes into our land and when he treads in our palaces. Then we shall raise against him seven shepherds and eight leaders of men.
- Mic 7:14 : 14 Feed your people with your rod, the flock of your heritage, who dwell solitarily in the woodland, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
- Ps 23:2 : 2 He makes me lie down in green pastures; he leads me beside the still waters.
- Ps 119:3 : 3 They also do no iniquity; they walk in His ways.
- Isa 6:13 : 13 But yet a tenth will be in it, and it will return, and be consumed; as a terebinth tree or as an oak, whose stump remains when it is cut down. So the holy seed shall be its stump.
- Rev 21:8 : 8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and sexually immoral, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: which is the second death.
- Rev 21:27 : 27 And nothing unclean shall ever enter into it, nor anyone who practices abomination or a lie: but only those who are written in the Lamb's book of life.
- Zech 14:20-21 : 20 In that day shall there be upon the bells of the horses, 'HOLINESS TO THE LORD'; and the pots in the LORD's house shall be like the bowls before the altar. 21 Yes, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and boil therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
- Matt 13:41 : 41 The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil.
- John 1:47 : 47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!
- Rom 11:4-7 : 4 But what is God's answer to him? I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to the image of Baal. 5 Even so then, at this present time there is also a remnant according to the election of grace. 6 And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work. 7 What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.
- Col 3:9 : 9 Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its deeds.
- 1 Pet 3:14 : 14 But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. Do not be afraid of their threats, nor be troubled;
- 1 John 3:9-9 : 9 Whoever is born of God does not commit sin; for his seed remains in him: and he cannot sin, because he is born of God. 10 In this the children of God and the children of the devil are manifest: whoever does not do righteousness is not of God, nor he who does not love his brother.
- 1 John 5:18 : 18 We know that whoever is born of God does not sin, but he who is born of God keeps himself, and the wicked one does not touch him.
- Rev 7:15-17 : 15 Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne shall dwell among them. 16 They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; neither shall the sun strike them, nor any heat. 17 For the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and will lead them to living fountains of waters; and God will wipe away all tears from their eyes.