गिन्ती 28:1
¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
यी पदहरू अर्थ र सन्दर्भमा आधारित AI-सञ्चालित समानता प्रयोग गरेर फेला पारिएका हुन्। कहिलेकाहीँ अपेक्षा बाहिरका सम्बन्धहरू पनि देखिन सक्छन्।
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई यसो भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभु मोशासँग बोल्नुभयो,
1¶ परमप्रभु मोशासँग यसरी बोल्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
17परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई सीनै पर्वतमा भन्नुभयो,
1¶ तब परमप्रभुले मोशालाई यसो भन्नुभयो,
28परमप्रभु मोशासँग यसरी बोल्नुभयो,
12तब परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
17फेरि परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभु मोशासँग यसो भनेर बोल्नुभयो,
8अनि परमप्रभु यसो भनेर मोशासँग बोल्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ तब परमप्रभुले मोशालाई यसो भन्नुभयो,
1¶ तब परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
22फेरि परमप्रभुले मोशालाई बोल्नुभयो,
25परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभु मोशा र हारूनसँग यसरी बोल्नुभयो,
26परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
24परमप्रभु मोशासँग यसो भनेर फेरि बोल्नुभयो,
11तब परमप्रभुले मोशालाई यसो भन्नुभयो,
1¶ तब परमप्रभुले मोशालाई यसो भन्नुभयो,
23परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभु यसो भनेर मोशासँग बोल्नुभयो,
26अनि परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
11तब परमप्रभुले मोशालाई यसो भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभु फेरि पनि मोशा र हारूनलाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशा र हारूनलाई भन्नुभयो,
1¶ त्यसपछि परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
9परमप्रभु मोशासँग यसरी बोल्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशा र हारूनलाई भन्नुभयो,
25त्यसपछि परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
11परमप्रभुले मोशालाई भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभुले मोशालाई भेट हुने पालबाट बोलाएर यसो भन्नुभयो,
19यसैकारण परमप्रभु मोशासँग यसो भनेर फेरि बोल्नुभयो,
10तब परमप्रभुले मोशालाई यसो भन्नुभयो,
1¶ परमप्रभु मिश्र देशमा मोशा र हारूनसित बोल्नुभयो । उहाँले भन्नुभयो,