Ewangelia wedlug sw. Jana 19:29

Polska Biblia Gdanska

A było tam naczynie postawione octu pełne; tedy oni napełniwszy gąbkę octem, a obłożywszy (ją) hizopem podali do ust jego.

Dodatkowe zasoby

Wersety referencyjne

  • Lb 19:18 : 18 Weźmie też hizopu, i omoczy go w onej wodzie człowiek czysty, i pokropi namiot, i wszystko naczynie, i wszystkich ludzi, którzy by tam byli, także onego, który się dotknął kości, albo zabitego, albo zmarłego, albo grobu;
  • Lk 23:36 : 36 Naśmiewali się też z niego i żołnierze, przystępując, a ocet mu podawając,
  • Mt 27:48 : 48 A zarazem bieżawszy jeden z nich, wziął gąbkę, i napełnił ją octem, a włożywszy na trzcinę, dał mu pić.
  • Mk 15:36 : 36 Zatem bieżawszy jeden, napełnił gąbkę octem, a włożywszy ją na trzcinę, dawał mu pić, mówiąc: Zaniechajcie, patrzmy, jeźli przyjdzie Elijasz, zdejmować go.
  • Wj 12:22 : 22 Weźmiecie też snopek hysopu, i omoczycie we krwi, która będzie w miednicy, a pokropicie odrzwi, i oba podwoje oną krwią, która będzie w miednicy; a z was nie wynijdzie żaden ze drzwi domu swego aż do poranku.
  • Mt 27:34 : 34 Dali mu pić ocet z żółcią zmieszany; a skosztowawszy, nie chciał pić.
  • 1 Krl 4:33 : 33 Rozprawiał też o drzewach, począwszy od cedru, który jest na Libanie, aż do hizopu, który wyrasta z ściany. Mówił też o zwierzętach i o ptakach, i o gadzinach, i o rybach.
  • Ps 51:7 : 7 Oto w nieprawości poczęty jestem, a w grzechu poczęła mię matka moja.

Podobne wersety (AI)

Te wersety zostały znalezione przy użyciu AI na podstawie semantycznego podobieństwa znaczenia i kontekstu. Wyniki mogą czasem zawierać nieoczekiwane powiązania.

  • 30A gdy Jezus skosztował octu, rzekł: Wykonało się; a nachyliwszy głowę, oddał ducha.

  • Mt 27:47-50
    4 wersety
    85%

    47Tedy niektórzy z tych, co tam stali, usłyszawszy to, mówili: Elijasza ten woła.

    48A zarazem bieżawszy jeden z nich, wziął gąbkę, i napełnił ją octem, a włożywszy na trzcinę, dał mu pić.

    49A drudzy mówili: Zaniechaj; patrzajmy, jeźli przyjdzie Elijasz, aby go wybawił.

    50Ale Jezus zawoławszy po wtóre głosem wielkim, oddał ducha.

  • 28Potem widząc Jezus, iż się już wszystko wykonało, aby się wypełniło Pismo, rzekł: Pragnę.

  • Mk 15:35-37
    3 wersety
    83%

    35A niektórzy z tych, co tam stali, usłyszawszy mówili: Oto Elijasza woła.

    36Zatem bieżawszy jeden, napełnił gąbkę octem, a włożywszy ją na trzcinę, dawał mu pić, mówiąc: Zaniechajcie, patrzmy, jeźli przyjdzie Elijasz, zdejmować go.

    37A Jezus zawoławszy głosem wielkim, oddał ducha.

  • Mt 27:33-35
    3 wersety
    80%

    33A przyszedłszy na miejsce rzeczone Golgota, które zowią miejscem trupich głów,

    34Dali mu pić ocet z żółcią zmieszany; a skosztowawszy, nie chciał pić.

    35A ukrzyżowawszy go, rozdzielili szaty jego, i miotali los, aby się wypełniło, co powiedziano przez proroka: Rozdzielili sobie szaty moje, a o odzienie moje los miotali.

  • 21Pohańbienie pokruszyło serce moje, z czegom był żałośny; oczekiwałem, azaliby się mię kto użalił, ale nikt nie był; azaliby mię kto pocieszył, alem nie znalazł.

  • Mk 15:22-29
    8 wersety
    78%

    22I przywiedli go na miejsce Golgota, co się wykłada: Miejsce trupich głów.

    23I dawali mu pić wino z myrrą; ale go on nie przyjął.

    24A gdy go ukrzyżowali, rozdzielili szaty jego, miecąc o nie los, co by kto wziąć miał.

    25A była trzecia godzina, gdy go ukrzyżowali.

    26Był też napis winy jego napisany: Król żydowski.

    27Ukrzyżowali też z nim dwóch zbójców; jednego po prawicy, a drugiego po lewicy jego.

    28I wypełniło się Pismo, które mówi: Z złoczyńcami jest policzony.

    29A ci, którzy mimo chodzili, bluźnili go, chwiejąc głowami swemi a mówiąc: Ehej! który rozwalasz kościół, a we trzech dniach budujesz go!

  • 36Naśmiewali się też z niego i żołnierze, przystępując, a ocet mu podawając,

  • 34Lecz jeden z żołnierzy włócznią otworzył bok jego, a zarazem wyszła krew i woda.

  • 29A gdy wykonali wszystko, co o nim było napisane, zdjąwszy go z drzewa, włożyli go do grobu.

  • Mt 27:29-31
    3 wersety
    70%

    29I uplótłszy koronę z ciernia, włożyli na głowę jego, i dali trzcinę w prawą rękę jego, a upadając przed nim na kolana, naśmiewali się z niego, mówiąc: Bądź pozdrowiony, królu żydowski!

    30A plując na niego, wzięli onę trzcinę, i bili go w głowę jego.

    31A gdy się z niego naśmiali, zewlekli go z onego płaszcza, i oblekli go w szatę jego, i wiedli go, aby był ukrzyżowany.

  • J 19:1-3
    3 wersety
    70%

    1Tedy Piłat wziął Jezusa i ubiczował go.

    2A żołnierze uplótłszy koronę z cierni, włożyli na głowę jego i płaszczem szarłatowym przyodziali go,

    3A mówili: Bądź pozdrowiony, królu żydowski! i dawali mu policzki.

  • Mk 15:19-20
    2 wersety
    70%

    19I bili głowę jego trzciną i plwali nań, a upadając na kolana, kłaniali mu się.

    20A gdy się z niego naśmiali, zewlekli go z szarłatu, i oblekli go w szaty jego własne, i wiedli go, aby go ukrzyżowali.

  • 17A oblekłszy go w szarłat, i uplótłszy koronę z ciernia, włożyli nań;

  • J 19:16-20
    5 wersety
    70%

    16Tedy im go wydał, żeby był ukrzyżowany. I wzięli Jezusa i wywiedli.

    17A on niosąc krzyż swój, wyszedł na ono miejsce, które zwano trupich głów, a po żydowsku zowią je Golgota;

    18Gdzie go ukrzyżowali, a z nim drugich dwóch z obu stron, a w pośrodku Jezusa.

    19Napisał też Piłat i napis, i postawił nad krzyżem; a było napisane: Jezus Nazareński, król żydowski.

    20A ten napis czytało wiele Żydów; bo blisko miasta było ono miejsce, gdzie był ukrzyżowany Jezus; a było napisane po żydowsku, po grecku i po łacinie.

  • J 19:36-37
    2 wersety
    69%

    36Albowiem się to stało, aby się wypełniło Pismo: Kość jego nie będzie złamana.

    37I zasię drugie Pismo mówi: Ujrzą, kogo przebodli.

  • 46A Jezus zawoławszy głosem wielkim, rzekł: Ojcze! w ręce twoje polecam ducha mojego; a to rzekłszy, skonał.

  • 32Niechże teraz Chrystus on król Izraelski zstąpi z krzyża, abyśmy ujrzeli i uwierzyli. Ci też, co z nim byli ukrzyżowani, urągali mu.

  • J 19:23-24
    2 wersety
    68%

    23A gdy żołnierze Jezusa ukrzyżowali, wzięli szaty jego i uczynili cztery części, każdemu żołnierzowi część, i suknią; a była ta suknia nie szyta, ale od wierzchu wszystka dziana.

    24Tedy rzekli jedni do drugich: Nie krajmy jej, ale o nię rzućmy losy, czyja ma być; aby się Pismo wypełniło, które mówi: Podzielili między się szaty moje, a o odzienie moje los miotali. To tedy uczynili żołnierze.

  • 44Także też i zbójcy, którzy byli z nim ukrzyżowani, urągali mu.

  • 32Aby się wypełniły słowa Jezusowe, które rzekł oznajmując, jaką miał śmiercią umrzeć.

  • 37I przybili nad głową jego winę jego napisaną: Ten jest Jezus, król żydowski.

  • 39A ci, którzy mimo chodzili, bluźnili go, chwiejąc głowami swojemi,

  • 23A wziąwszy kielich, i podziękowawszy, dał im; i pili z niego wszyscy.

  • 38A był też i napis napisany nad nim literami Greckiemi i Łacińskiemi i Żydowskiemi: Tenci jest on król żydowski.