Verse 8

İşte, onları kuzey ülkesindenGeri getirmek üzereyim;Onları dünyanın dört bucağından toplayacağım.Aralarında kör, topal,Gebe kadın da, doğuran kadın da olacak.Büyük bir topluluk olarak buraya dönecekler.

Referenced Verses

  • Isa 42:16 : 16 Körlere bilmedikleri yolda rehberlik edeceğim,Onlara kılavuz olacağım bilmedikleri yollarda,Karanlığı önlerinde ışığa,Engebeleri düzlüğe çevireceğim.Yerine getireceğim sözler bunlardır.Onlardan geri dönmem.
  • Jer 23:8 : 8 "Bunun yerine, 'İsrail soyunu kuzey ülkesinden ve sürdüğü bütün öbür ülkelerden geri getiren RABbin varlığı hakkı için' diyecekler. Böylece kendi topraklarında yaşayacaklar."
  • Ezek 34:13 : 13 Onları ulusların arasından çıkaracak, ülkelerden toplayacak, kendi yurtlarına geri getireceğim. Onları İsrail dağlarında, vadilerde, ülkenin bütün oturulabilir yerlerinde güdeceğim.
  • Ezek 34:16 : 16 Yiteni arayacak, yolunu şaşıranı geri getireceğim. Yaralının yarasını saracak, zayıfı güçlendireceğim. Ama semizlerle güçlüleri yok edeceğim. Koyunlarımı adaletle güdeceğim.
  • Mic 4:6 : 6 "Gün gelecek, düşkünü, sürgüne gönderip ezdiğim halkıBir araya getireceğim" diyor RAB,
  • Isa 43:6 : 6 "Kuzeye, 'Ver', güneye, 'Alıkoyma;Oğullarımı uzaktan,Kızlarımı dünyanın dört bucağından getir' diyeceğim.
  • Isa 40:11 : 11 Sürüsünü çoban gibi güdecek,Kollarına alacak kuzuları,Bağrında taşıyacak;Usul usul yol gösterecek emziklilere.
  • Jer 3:18 : 18 O günlerde Yahuda halkıyla İsrail halkı kuzeyde bir ülkeden birlikte yürüyecek, atalarına mülk olarak vermiş olduğum ülkede bir araya gelecekler.
  • 1 Thess 5:14 : 14 Size yalvarırız, kardeşler, boş gezenleri uyarın, yüreksizleri cesaretlendirin, güçsüzlere destek olun, herkese karşı sabırlı olun.
  • Heb 12:12 : 12 Bunun için sarkık ellerinizi kaldırın, bükük dizlerinizi doğrultun, ayaklarınız için düz yollar yapın. Öyle ki, kötürüm olan parça eklemden çıkmasın, tersine şifa bulsun.
  • Isa 52:10 : 10 Bütün ulusların gözü önündeKutsal kolunu sıvadı,Dünyanın dört bucağıTanrımızın kurtarışını görecek.
  • Deut 30:4 : 4 Dünyanın öbür ucuna sürülmüş olsanız bile, Tanrınız RAB sizleri toplayıp geri getirecek.
  • Ps 65:5 : 5 Ey bizi kurtaran Tanrı,Müthiş işler yaparakZaferle yanıtlarsın bizi.Sen yeryüzünün dört bucağında,Uzak denizlerdekilerin umudusun;
  • Ps 98:3 : 3 İsrail halkına sevgisini,Sadakatini anımsadı;Tanrımızın zaferini gördü dünyanın dört bucağı.
  • Ps 107:3 : 3 Doğudan, batıdan, kuzeyden, güneydenfş,Bütün ülkelerden topladıkları.
  • Jer 3:12 : 12 "Git, bu sözleri kuzeye duyur. De ki, " 'Ey dönek İsrail, geri dön' diyor RAB.'Size artık öfkeyle bakmayacağım,Çünkü ben sevecenim' diyor RAB.'Öfkemi sonsuza dek sürdürmem.
  • Isa 45:22 : 22 "Ey dünyanın dört bucağındakiler,Bana dönün, kurtulursunuz.Çünkü Tanrı benim, başkası yok.
  • Zech 2:6 : 6 RAB, "Haydi! Haydi! Kuzey ülkesinden kaçın!" diyor, "Çünkü sizi göğün dört bucağına dağıttım." Böyle diyor RAB.
  • Matt 12:20 : 20 Ezilmiş kamışı kırmayacak, Tüten fitili söndürmeyecek, Ve sonunda adaleti zafere ulaştıracak.
  • John 21:15 : 15 Yemekten sonra İsa, Simun Petrusa, "Yuhanna oğlu Simun, beni bunlardan daha çok seviyor musun?" diye sordu. Petrus, "Evet, ya Rab" dedi, "Seni sevdiğimi bilirsin." İsa ona, "Kuzularımı otlat" dedi.
  • 1 Cor 8:10 : 10 Eğer zayıf vicdanlı biri, bilgili olan seni bir put tapınağında sofraya oturmuş görürse, puta sunulan kurbanın etini yemek için cesaret almaz mı?
  • Jer 29:14 : 14 Kendimi size buldurtacağım" diyor RAB. "Sizi eski gönencinize kavuşturacağım. Sizi sürdüğüm bütün yerlerden ve uluslardan toplayacağım" diyor RAB. "Ve sizi sürgün ettiğim yerden geri getireceğim."
  • Ezek 20:34 : 34 Güçlü ve kudretli elle, şiddetli öfkeyle sizi uluslar arasından çıkaracak, dağılmış olduğunuz ülkelerden toplayacağım.
  • Ezek 20:41 : 41 Sizi ulusların arasından çıkarıp dağılmış olduğunuz ülkelerden topladığımda, beni hoşnut eden bir koku gibi kabul edeceğim. Ulusların gözü önünde aranızda kutsallığımı göstereceğim.
  • Heb 4:15 : 15 Çünkü başkâhinimiz zayıflıklarımızda bize yakınlık duyamayan biri değildir; tersine, her alanda bizim gibi denenmiş, ama günah işlememiştir.