Verse 8

which wysdome none of ye rulars of the worlde knewe. For had they knowe it they wolde not have crucified the Lorde of glory.

Referenced Verses

  • Acts 7:2 : 2 And he sayde: ye men brethren and fathers harken to. The God of glory appered vnto oure father Abraha whyll he was yet in Mesopotamia before he dwelt in Charran
  • Jas 2:1 : 1 Brethren have not the fayth of oure LORde Iesus Christ the LORde of glory in respecte of persons.
  • 1 Cor 2:6 : 6 That we speake of is wysdome amonge them that are perfecte: not the wysdome of this worlde nether of the rulars of this worlde (which go to nought)
  • Acts 13:27 : 27 The inhabiters of Ierusalem and their rulers because they knewe him not nor yet the voyces of the Prophetes which are redde every Saboth daye they have fulfilled them in condepninge him.
  • John 15:22-25 : 22 If I had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: but now have they nothinge to cloke their synne with all. 23 He that hateth me hateth my father. 24 If I had not done workes amoge the which none other ma dyd they had not had synne. But now have they sene and yet have hated bothe me and my father: 25 eve that the sayinge myght be fulfilled that is written in theyr lawe: they hated me wtout a cause.
  • John 16:3 : 3 And suche thinges will they do vnto you because they have not knowen the father nether yet me.
  • Acts 3:16-17 : 16 And his name thorow the fayth of his name hath made this man sound whom ye se and knowe. And the fayth which is by him hath geven to him this health in the presence of you all. 17 And now brethre I wote well that thorow ignorauce ye did it as dyd also youre heddes.
  • 1 Cor 1:26-28 : 26 Brethren loke on youre callinge how that not many wyse men after the flesshe not many myghty not many of hye degre are called: 27 but God hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. And God hath chosyn the weake thinges of the worlde to confounde thinges which are mighty. 28 And vile thinges of the worlde and thinges which are despysed hath God chosen yee and thinges of no reputacion for to brynge to nought thinges of reputacion
  • Matt 11:25 : 25 At yt tyme Iesus answered and sayd: I prayse ye o father LORde of heve and erth because thou hast hid these thinges fro the wyse and prudet and hast opened the vnto babes:
  • Luke 23:34 : 34 Then sayde Iesus: father forgeve them for they woot not what they do. And they parted his rayment and cast loottes.
  • John 3:19-21 : 19 And this is the condempnacion: that light is come into the worlde and the me loved darcknes more then light because their dedes were evill. 20 For every man that evyll doeth hateth the light: nether commeth to light lest his dedes shuld be reproved. 21 But he that doth truth commeth to the light that his dedes might be knowen how that they are wrought in God.
  • John 7:48 : 48 Doth eny of the rulers or of the pharises beleve on him?
  • John 8:19 : 19 Then sayde they vnto him: where is thy father? Iesus answered: ye nether knowe me nor yet my father. Yf ye had knowen me ye shuld have knowen my father also.
  • John 9:39-41 : 39 Iesus sayde: I am come vnto iudgement into this worlde: that they which se not myght se and they which se myght be made blynde. 40 And some of the pharises which were with him hearde these wordes and sayde vnto him: are we then blynde? 41 Iesus sayde vnto them: yf ye were blynde ye shuld have no synne. But now ye saye we se therfore youre synne remayneth.
  • John 12:40-43 : 40 he hath blinded their eyes and hardened their hertes that they shuld not se with their eyes and vnderstonde with their hertes and shuld be converted and I shuld heale the. 41 Soche thinges sayde Esaias when he sawe his glory and spake of him. 42 Neverthelesse amoge ye chefe rulers many beleved on him. But because of the pharises they wolde not be a knowen of it lest they shuld be excommunicate. 43 For they loved the prayse yt is geven of men more then the prayse that cometh of God.
  • 2 Cor 3:14 : 14 But their myndes were blinded. For untill this daye remayneth the same coveringe vntake awaye in the olde testamet when they reade it which in Christ is put awaye.
  • 1 Tim 1:13 : 13 when before I was a blasphemar and a persecuter and a tyraut. But I obtayned mercy because I dyd it ignorautly thorow vnbelefe.