Verse 13

toke braunches of palme trees and went and met him and cryed: Hosanna blessed is he that in the name of the Lorde commeth kynge of Israel.

Referenced Verses

  • John 1:49 : 49 Nathanael answered and sayde vnto him: Rabbi thou arte the sonne of God thou arte the kynge of Israel.
  • Matt 21:9-9 : 9 Moreover the people that went before and they also that came after cryed sayinge: Hosanna to ye sonne of David. Blessed be he that cometh in the name of the Lorde Hosanna in the hyest. 10 And when he was come in to Ierusalem all the cyte was moved sayinge: who is this? 11 And the people sayde: this is Iesus the Prophet of Nazareth a cyte of Galile.
  • Mark 11:8-9 : 8 And many sprede there garmetes in the waye. Other cut doune brauches of the trees and strawed them in ye waye. 9 And they yt went before and they that folowed cryed sayinge: Hos anna: blessed be he that cometh in ye name of ye Lorde. 10 Blessed be ye kingdome that cometh in ye name of him yt is Lorde of oure father David. Hos anna in ye hyest.
  • Luke 19:35-38 : 35 And they brought him to Iesus. And they cast their raymet on ye colte and set Iesus thero. 36 And as he wet they spredde their clothes in ye waye. 37 And when he was now come wheare he shuld goo doune fro the moute olivete ye whole multitude of ye disciples began to reioyce and to lawde God with a loude voyce for all ye miracles yt they had sene 38 sayinge: Blessed be the kynge that cometh in the name of the Lorde: peace in heave and glory in the hyest.
  • Matt 23:39 : 39 For I saye to you ye shall not se me heceforthe tyll that ye saye: blessed is he that cometh in the name of ye Lorde.
  • John 12:15 : 15 feare not doughter of Sio beholde thy kynge cometh sittinge on an asses coolte.
  • John 19:15 : 15 They cryed awaye with him awaye with him crucify him. Pylate sayde vnto them. Shall I crucify youre kynge? The hye Prestes answered: we have no kynge but Cesar.
  • John 19:19-22 : 19 And Pylate wrote his tytle and put it on the crosse. The writynge was Iesus of Nazareth kynge of the Iewes. 20 This tytle reed many of the Iewes. For the place where Iesus was crucified was nye to the cite. And it was written in Hebrue Greke and Latyn. 21 Then sayde the hye prestes of ye Iewes to Pylate: wryte not kynge of the Iewes: but that he sayde I am kynge of the Iewes. 22 Pylate answered: what I have written that have I written.
  • Rev 7:9 : 9 After this I behelde and lo a gret multitude (which noma coulde nombre) of all nacios and people and tonges stode before the seate and before the lambe clothed with longe whyte garmentes and palmes in there hondes
  • Rev 15:3 : 3 and they songe the songe of Moses the servaunt of god and the songe of the lambe sayinge. Gret and marvellous are thy workes Lorde god almyghty iuste and true are thy wayes kynge of saynctes.
  • Rev 19:16 : 16 And hath on his vesture and on his thygh a name written: kynge of kynges and LORde of LORdes.
  • Lev 23:40 : 40 And ye shall take you the first daye, the frutes of goodly trees and the braunches off palme trees and the bowes of thicke trees, ad wylowes of the broke, and shall reioyse before the Lorde.vij. dayes.