我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。
人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉神。
他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。
我將這事告訴你們,是叫你們到了時候可以想起我對你們說過了。我起先沒有將這事告訴你們,因為我與你們同在。
現今我往差我來的父那裡去,你們中間並沒有人問我:你往那裡去?
只因我將這事告訴你們,你們就滿心憂愁。
然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。
他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。
為罪,是因他們不信我;
為義,是因我往父那裡去,你們就不再見我;
為審判,是因這世界的王受了審判。
我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了(或作:不能領會)。
只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文作進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。
凡父所有的,都是我的;所以我說,他要將受於我的告訴你們。
等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。
有幾個門徒就彼此說:他對我們說:等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我;又說:因我往父那裡去。這是甚麼意思呢?
門徒彼此說:他說等不多時到底是甚麼意思呢?我們不明白他所說的話。
耶穌看出他們要問他,就說:我說等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我,你們為這話彼此相問麼?
我實實在在的告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。
婦人生產的時候就憂愁,因為他的時候到了;既生了孩子,就不再紀念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。
你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。
到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在的告訴你們,你們若向父求甚麼,他必因我的名賜給你們。
向來你們沒有奉我的名求甚麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。
這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明的告訴你們。
到那日,你們要奉我的名祈求;我並不對你們說,我要為你們求父。
父自己愛你們;因為你們已經愛我,又信我是從父出來的。
我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裡去。
門徒說:如今你是明說,並不用比喻了。
現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從神出來的。
耶穌說:現在你們信麼?
看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。
This chapter does not contain any verses in this translation.
Try another translation or navigate to a different chapter.