你若與官長坐席,要留意在你面前的是誰。
你若是貪食的,就當拿刀放在喉嚨上。
不可貪戀他的美食,因為是哄人的食物。
不要勞碌求富,休仗自己的聰明。
你豈要定睛在虛無的錢財上麼?因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。
不要吃惡眼人的飯,也不要貪他的美味;
因為他心怎樣思量,他為人就是怎樣。他雖對你說,請吃,請喝,他的心卻與你相背。
你所吃的那點食物必吐出來;你所說的甘美言語也必落空。
你不要說話給愚昧人聽,因他必藐視你智慧的言語。
不可挪移古時的地界,也不可侵入孤兒的田地;
因他們的救贖主大有能力,他必向你為他們辨屈。
你要留心領受訓誨,側耳聽從知識的言語。
不可不管教孩童;你用杖打他,他必不至於死。
你要用杖打他,就可以救他的靈魂免下陰間。
我兒,你心若存智慧,我的心也甚歡喜。
你的嘴若說正直話,我的心腸也必快樂。
你心中不要嫉妒罪人,只要終日敬畏耶和華;
因為至終必有善報,你的指望也不至斷絕。
我兒,你當聽,當存智慧,好在正道上引導你的心。
好飲酒的,好吃肉的,不要與他們來往;
因為好酒貪食的,必致貧窮;好睡覺的,必穿破爛衣服。
你要聽從生你的父親;你母親老了,也不可藐視他。
你當買真理;就是智慧、訓誨,和聰明也都不可賣。
義人的父親必大得快樂;人生智慧的兒子,必因他歡喜。
你要使父母歡喜,使生你的快樂。
我兒,要將你的心歸我;你的眼目也要喜悅我的道路。
妓女是深坑;外女是窄阱。
他埋伏好像強盜;他使人中多有奸詐的。
誰有禍患?誰有憂愁?誰有爭鬥?誰有哀歎(或譯:怨言)?誰無故受傷?誰眼目紅赤?
就是那流連飲酒、常去尋找調和酒的人。
酒發紅,在杯中閃爍,你不可觀看,雖然下咽舒暢,終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。
見上節
你眼必看見異怪的事(或譯:淫婦);你心必發出乖謬的話。
你必像躺在海中,或像臥在桅杆上。
你必說:人打我,我卻未受傷;人鞭打我,我竟不覺得。我幾時清醒,我仍去尋酒。
This chapter does not contain any verses in this translation.
Try another translation or navigate to a different chapter.