撒母耳记上 3:21
耶和华又在示罗显现;因为 耶和华在示罗将自己以 耶和华的话向撒母耳启示。
耶和华又在示罗显现;因为 耶和华在示罗将自己以 耶和华的话向撒母耳启示。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
1童子撒母耳在以利面前事奉 耶和华。当那些日子, 耶和华的言语稀少,不常有异象。
2一日,以利睡卧在自己的地方;他眼目昏花,看不分明。
3上帝的灯在 上帝 耶和华殿内约柜那里,还没有熄灭,撒母耳已经睡了。
4耶和华呼唤撒母耳。撒母耳说:「我在这里!」
5就跑到以利那里,说:「你呼唤我?我在这里。」以利回答说:「我没有呼唤你,你去睡吧。」他就去睡了。
6耶和华又呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说:「你呼唤我?我在这里。」以利回答说:「我的儿,我没有呼唤你,你去睡吧。」
7那时撒母耳还未认识 耶和华,也未得 耶和华的话向他启示。
8耶和华第三次呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说:「你又呼唤我?我在这里。」以利才明白是 耶和华呼唤童子。
9因此以利对撒母耳说:「你仍去睡吧;若再呼唤你,你就说:『 耶和华啊,请说,你仆人敬听!』」撒母耳就去,仍睡在原处。
10耶和华又来站着,像前三次呼唤说:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答说:「请说,你仆人敬听!」
11耶和华对撒母耳说:「看哪!我在以色列中必行一件事,叫听见的人都必耳鸣。
15撒母耳睡到天亮,就开了 耶和华的殿门,不敢将异象告诉以利。
16以利呼唤撒母耳说:「我儿撒母耳啊!」撒母耳回答说:「我在这里!」
17以利说:「 耶和华对你说什么,劝你不要向我隐瞒;你若将 上帝对你所说的隐瞒一句,愿他重重地降罚与你。」
18撒母耳就把一切话都告诉了以利,并没有隐瞒。以利说:「这是出于 耶和华,愿他凭自己的意旨而行。」
19撒母耳长大了, 耶和华与他同在,使他所说的话一句都不落空。
20从但到别・是巴所有的以色列人都知道 耶和华立撒母耳为先知。
14二人就上去;将进城的时候,撒母耳正迎着他们来,要上高邱去。
15扫罗未到的前一日, 耶和华已经指示撒母耳说:
26孩子撒母耳渐渐长大, 耶和华与人越发喜爱他。
27有 上帝的人来见以利,对他说:「 耶和华如此说:『你祖父在埃及法老家作奴仆的时候,我不是向他们显现吗?
21耶和华眷顾哈拿,她就怀孕生了三个儿子,两个女儿。那孩子撒母耳在 耶和华面前渐渐长大。
10耶和华的话临到撒母耳说:
21撒母耳听见百姓这一切话,就将这话陈明在 耶和华面前。
20那时,哈拿怀孕以后,日期满足,生了一个儿子,给他起名叫撒母耳,说:「这是我从 耶和华那里求来的。」
17撒母耳看见扫罗的时候, 耶和华对他说:「看哪,这人就是我对你所说的!这人也必治理我的民。」
18扫罗在城门里走到撒母耳跟前,说:「请告诉我,先见的寓所在哪里?」
15耶和华在会幕里云柱中显现,云柱停在会幕门以上。
2耶和华就二次向所罗门显现,如先前在基遍向他显现一样,
1耶和华的话临到我说:
17撒母耳将百姓招聚到米斯巴 耶和华那里,
1撒母耳对扫罗说:「 耶和华差遣我膏你为王,治理他的百姓以色列;所以你当听从 耶和华的话。
2撒母耳说:「我怎能去呢?扫罗若听见,必要杀我。」 耶和华说:「你可以带一只母牛犊去,就说:『我来是要向 耶和华献祭。』
3你要请耶西来赴祭筵,我就指示你所当行的事;我所指给你的人,你要膏他。」
4撒母耳就照 耶和华的话去行。到了伯・利恒,那城里的长老都战战兢兢地出来迎接他,问他说:「你是为平安来的吗?」
12撒母耳清早起来,迎接扫罗。有人告诉撒母耳说:「看哪,扫罗到了迦密,在那里立了记念碑,又转身下到吉甲。」
6他们来的时候,撒母耳看见以利押,就心里说, 耶和华的受膏者必定在他面前。
35撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗;但撒母耳为扫罗悲伤,是因 耶和华后悔立他为以色列的王。
27二人下到城角,撒母耳对扫罗说:「要吩咐仆人先走(仆人就先走了,)你且站在这里,我好将 上帝的话传与你听。」
13从此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境内。撒母耳作士师的时候, 耶和华的手攻击非利士人。
3于是以色列的长老都来到希伯仑见大卫王。大卫在希伯仑 耶和华面前与他们立约,他们就膏大卫作以色列的王,是照 耶和华藉撒母耳所说的话。
5撒母耳说:「要使以色列众人聚集在米斯巴,我好为你们祷告 耶和华。」
14扫罗说:「他是怎样的形状?」妇人说:「有一个老人上来,身穿长衣。」扫罗知道是撒母耳,就屈身,脸伏于地下拜。
15撒母耳平生作以色列的士师。
16他每年巡行到伯・特利、吉甲、米斯巴,在这几处审判以色列人。
14撒母耳说:「我耳中听见有羊叫、牛鸣,是从哪里来的呢?」
21耶和华的天使不再向玛挪亚和他的妻显现,玛挪亚才知道他是 耶和华的天使。
12你们且往我在示罗的地方去,就是我先前立为我名的地方,察看我因这百姓以色列的罪恶向那地所行的如何。」
4以色列的长老都聚集,来到拉玛见撒母耳,