列王纪下 23:5

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

从前犹大列王所立拜偶像的祭司,在犹大城邑的众高邱和耶路撒冷的周围烧香;现在王都废去,又废去向巴力和日、月、行星,并天上万象烧香的人。

附加资源

引用经文

  • 王下 21:3-4 : 3 因他重新建筑他父希西家所毁坏的众高邱;他又为巴力筑坛,造了一个树丛,效法以色列王亚哈所行的;且敬拜事奉天上的万象,事奉它们。 4 他在 耶和华殿宇中筑坛,这殿 耶和华曾指着说:「我必立我的名在耶路撒冷。」
  • 耶 8:1-2 : 1 耶和华说:「到那时,人必将犹大王的骸骨和他首领的骸骨、祭司的骸骨、先知的骸骨,并耶路撒冷居民的骸骨,都从坟墓中取出来, 2 抛散在日头、月亮,和天上万象之下,就是他们从前所喜爱、所事奉、所随从、所求问、所敬拜的。这些骸骨不再收殓,不再葬埋,必在地面上成为粪土;
  • 耶 44:17-19 : 17 我们定要行我们口中所出的,向天后烧香、浇奠祭,按着我们与我们列祖、君王、首领在犹大的城邑中和耶路撒冷的街道上素常所行的一样;因为那时我们吃饱饭、享福乐,并不见灾祸。 18 自从我们停止向天后烧香、浇奠祭,我们倒缺乏一切,又因刀剑饥荒灭绝。」 19 「妇女说:我们向天后烧香、浇奠祭,作天后像的饼供奉她,向她浇奠祭,是外乎我们的男子吗?」
  • 何 10:5 : 5 撒玛利亚的居民必因伯・亚文的牛犊惊恐;崇拜牛犊的民和喜爱牛犊的祭司都必因荣耀离开它,为它悲哀。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 4王吩咐大祭司希勒家和副祭司,并把门的,将那为巴力和树丛,并天上万象所造的器皿,都从 耶和华殿里搬出来,在耶路撒冷外汲沦溪旁的田间烧了,把灰拿到伯・特利去。

  • 8并且从犹大的城邑带众祭司来,污秽祭司烧香的众高邱,从迦巴直到别・是巴,又拆毁在城门的众高邱,这众高邱在邑宰约书亚门的入口,进城门的左边。

  • 77%

    5他就在 耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛。

    6并使他的儿子经火,又观兆,用法术,立灵使和行巫术的,多行 耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气;

  • 77%

    5他在 耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,

    6并在欣嫩子谷使他的儿女经火,又观兆,用法术,行邪术,立灵使和行巫术的,多行 耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气,

  • 76%

    4众人在他面前拆毁诸巴力的坛,砍下坛上高高的众像,又把树丛和雕刻的像,并铸造的像打碎成灰,撒在祭像之人的坟上。

    5将他们祭司的骸骨烧在坛上,洁净了犹大和耶路撒冷;

  • 3因他重新建筑他父希西家所毁坏的众高邱;他又为巴力筑坛,造了一个树丛,效法以色列王亚哈所行的;且敬拜事奉天上的万象,事奉它们。

  • 76%

    19从前以色列诸王在撒玛利亚的城邑建筑众高邱的殿,惹动 耶和华的怒气,现在约西亚都废去了,就如他在伯・特利所行的一般。

    20他又将众高邱的祭司都杀在坛上,并在坛上烧人的骨头,就回耶路撒冷去了。

  • 3因他重新建筑他父希西家所拆毁的众高邱,又为众巴力筑坛,作树丛,且敬拜事奉天上的万象。

  • 75%

    10又污秽欣嫩子谷的陀斐特,不许人在那里使儿女经火献给摩洛;

    11又将犹大列王在 耶和华殿入口、太监拿单・米勒靠近郊野的屋子旁、向日头所献的马废去,且用火焚烧日车。

    12犹大列王在亚哈斯楼顶上所筑的坛和玛拿西在 耶和华殿两院中所筑的坛,王都拆毁打碎了,就把灰倒在汲沦溪中。

    13从前以色列王所罗门在耶路撒冷前、邪僻山右边为西顿人可憎的神亚斯她录、摩押人可憎的神基抹、亚扪人可憎的神米勒公所筑的众高邱,王都污秽了。

    14又打碎众像,砍下树丛,将人的骨头充满了那地方。

    15他将伯・特利的坛,和叫以色列人陷在罪里、尼八的儿子耶罗波安所筑的那坛,连坛带高邱他都拆毁,又焚烧高邱,打碎成灰,并焚烧了树丛。

    16约西亚回头,看见山上的坟墓,就打发人将坟墓里的骸骨取出来,烧在坛上,污秽了坛,正如从前 上帝的人宣传 耶和华的话。

  • 6又从 耶和华殿里将树丛搬到耶路撒冷外汲沦溪边焚烧,打碎成灰,将灰撒在平民的坟上;

  • 24凡犹大国和耶路撒冷所有与灵使同工的、行巫术的,与家中的像和偶像,并一切可憎之物,约西亚尽都除掉,成就了祭司希勒家在 耶和华殿里所得律法书上所写的话。

  • 17于是众民都到巴力庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。

  • 25又在犹大各城建立众高邱向众别神烧香,惹动 耶和华―他列祖 上帝的怒气。

  • 13耶路撒冷的房屋和犹大君王的宫殿必被玷污,与陀斐特地一样,这是因他们在其上向天上的万象烧香、向别神浇奠祭的宫殿房屋的缘故。』」

  • 15并除掉外邦人的神像与 耶和华殿中的偶像,又将他在 耶和华殿的山上和耶路撒冷所筑的各坛都拆毁抛在城外;

  • 11在众高邱烧香,效法 耶和华在他们面前赶出的异教之民所行的,又行恶事惹动 耶和华的怒气;

  • 5与那些在房顶上敬拜天上万象的,并那些敬拜 耶和华指着他起誓,又指着玛勒堪起誓的,

  • 73%

    3并且在欣嫩子谷烧香,用火焚烧他的儿女,行 耶和华在以色列人面前所驱逐的异教之民那可憎的事。

    4并他在众高邱、山冈上、各青翠树下献祭烧香。

  • 13犹大啊,你众神的数目与你城的数目相等;你为那可耻之物,就是向巴力烧香的坛,也与耶路撒冷街道的数目相等。

  • 3去事奉敬拜别神,或敬拜日头,或敬拜月亮,或敬拜天象,是主不曾吩咐的;

  • 18于是国民都到巴力庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。祭司耶何耶大派官看守 耶和华的殿,

  • 2抛散在日头、月亮,和天上万象之下,就是他们从前所喜爱、所事奉、所随从、所求问、所敬拜的。这些骸骨不再收殓,不再葬埋,必在地面上成为粪土;

  • 12这希西家岂不是废去他的众高邱和他的祭坛,吩咐犹大与耶路撒冷的人说「你们当在一个坛前敬拜,在其上烧香」吗?

  • 15耶罗波安为众高邱、为鬼魔、为自己所铸造的牛犊设立祭司。

  • 16他又领我到 耶和华殿的内院。谁知,在 耶和华的殿门口、廊子和祭坛中间,约有二十五个人背向 耶和华的殿,面向东方敬拜日头。

  • 26将巴力庙中的众像都拿出来烧了;

  • 1这事既都完毕,在那里的以色列众人就到犹大的城邑,打碎众像,砍下树丛,又在犹大、便雅悯、以法莲、玛拿西遍地将众高邱和祭坛拆毁净尽。于是以色列众人各回各城,各归各地。

  • 14亚玛谢杀了以东人回来,就把西珥人的众神像带回,立为自己的众神,在它们面前叩拜烧香。

  • 7封锁廊门,吹灭灯火,不在圣所中向以色列 上帝烧香,或献燔祭。

  • 16离弃 耶和华―他们 上帝的一切诫命,为自己铸了两个牛犊的像,造了一个树丛,敬拜天上的万象,事奉巴力,

  • 9你们不是驱逐 耶和华的祭司亚伦的后裔和利未人吗?不是照着外邦人的恶俗为自己立祭司吗?无论何人牵一只公牛犊、七只公绵羊将自己分别出来,就可作虚无之众神的祭司。

  • 7因为那恶妇亚她利雅的众子曾拆毁 上帝的殿;又用 耶和华殿中分别为圣的物供奉诸巴力。

  • 7又拆毁祭坛,把树丛和雕刻的像打碎成灰,砍断以色列遍地所有的像,就回耶路撒冷去了。

  • 4并在众高邱、山冈上、各青翠树下献祭烧香。

  • 31耶罗波安在众高邱那里建殿,将那不属利未子孙的凡民立为祭司。

  • 39她们杀了儿女献与偶像,当天又入我的圣所,将圣所亵渎了。看哪,她们在我殿中所行的乃是如此。

  • 4只是众高邱还没有除去;百姓仍在那里献祭烧香。

  • 5他又在犹大各城邑除掉众高邱和众像;那时在他面前,囯享太平。

  • 3只是众高邱还没有废去;百姓仍在那里献祭烧香。