使徒行传 23:33
马兵来到凯撒利亚,把文书呈给巡抚,便叫保罗站在他面前。
马兵来到凯撒利亚,把文书呈给巡抚,便叫保罗站在他面前。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
34巡抚看了文书,问保罗是那省的人,既晓得他是基利家人,
35就说:「等告你的人来到,我要细听你的事。」便吩咐人把他看守在希律的衙门里。
28因要知道他们告他的缘故,我就带他下到他们的公会去,
29便查知他被告是因他们律法的辩论,并没有什么该死该绑的罪名。
30后来有人把犹太人怎样埋伏那人的计谋告诉我,我就立时解他到你那里去,又吩咐告他的人在你面前告他。再见。」
31于是,兵丁照所吩咐他们的,将保罗夜里带到安提帕底。
32第二天,让马兵护送,他们就回营楼去。
23他便叫了两个百夫长来,说:「预备步兵二百,马兵七十,长枪手二百,今夜亥初往凯撒利亚去;
24也要预备牲口叫保罗骑上,护送到巡抚腓力斯那里去。」
25他又写了文书,大略说:
26「克劳第吕西亚,请巡抚腓力斯大人安。
23第二天,亚基帕和百尼基大张威势而来,同着众军长和城里的尊贵人进了公厅。非斯都吩咐一声,就有人将保罗带进来。
6非斯都在他们那里住了十多天,就下凯撒利亚去;第二天坐堂,吩咐将保罗提上来。
7保罗来了,那些从耶路撒冷下来的犹太人周围站着,将许多重大的事控告他,都是不能证实的。
30当他说完了话的时候,王和巡抚并百尼基与同坐的人都起来。
17保罗请一个百夫长来,说:「你领这少年人去见军长,他有事告诉他。」
18于是把他领去见军长,说:「被囚的保罗请我到他那里,求我领这少年人来见你;他有事告诉你。」
19军长就拉着他的手,走到一旁,私下问他说:「你有什么事告诉我呢?」
20他说:「犹太人已经约定,要求你明天带下保罗到公会里去,假作要详细查问他的事。
29于是那些要拷问保罗的人就离开他去了。军长既知道他是罗马人,又因为捆绑了他,也害怕了。
30第二天,军长为要知道犹太人控告保罗的实情,便解开他,吩咐祭司长和全公会的人都出席,将保罗带下来,叫他站在他们面前。
13过了些日子,亚基帕王和百尼基氏来到凯撒利亚,问非斯都安。
14在那里住了多日,非斯都将保罗的事告诉王,说:「这里有一个人,是腓力斯所捆锁的。
15我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太的长老将他的事禀报了我,求我定他的罪。
17所以,及至他们来到这里,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上来。
2就把他捆绑,解去,交给巡抚本丢彼拉多。
1非斯都到了任,过了三天,就从凯撒利亚上耶路撒冷去。
2大祭司和犹太人的首领向他控告保罗,
16到了罗马城,百夫长把众囚犯交给御营的统领,唯有保罗蒙准,和一个看守他的兵,另住在一处。
17过了三天,保罗请犹太人的首领来。他们来了,就对他们说:「诸位弟兄,我虽没有犯什么事干犯本国的百姓和我们祖宗的规条,却被囚禁,从耶路撒冷解在罗马人的手里。
32军长立时带着兵丁和几个百夫长,跑下去到他们那里。他们见了军长和兵丁,就止住不打保罗。
33于是军长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁;又问他是什么人,他所作的是什么事。
1过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老,和一个辩士帖土罗下来,向巡抚控告保罗。
2保罗被提了来,帖土罗就告他说:「腓力斯大人,我们因你得以大享太平,并且这一国因着你的先见,作了甚大的贡献;
15因此,现在你们和公会要知会军长,叫他明天带下保罗到你们这里来,假作要详细察考他的事;我们已经预备好了,不等他来到跟前就杀他。」
21但保罗求我留下他,要听奥古斯都审断,我就吩咐把他留下,等我解他到凯撒那里去。」
1非斯都既然定意了,叫我们坐船往意大利去,便将保罗和别的囚犯交给奥古斯都御营里的一个百夫长,名叫犹流。
30他们就这样行,把捐项托巴拿巴和扫罗送到众长老那里。
23于是吩咐百夫长看守保罗,并且宽待他,也不拦阻他的亲友来供给他。
19保罗问了他们安,便将 上帝用他传教,在外邦人中间所行之事,一一的述说了。
10那时大起争吵,军长恐怕保罗被他们扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他从众人当中抢出来,带进营楼去。
4非斯都却回答说,应当将保罗仍押在凯撒利亚,他自己快要往那里去。
25但我查明他没有犯什么该死的罪,并且他自己上告于奥古斯都,所以我定意把他解去。
26论到这人,我没有确实的事可以奏明我主。因此,亚基帕王啊,我带他到你们面前,也特意带他到你亚基帕王面前,为要在查问之后有所陈奏。
24军长就吩咐将保罗带进营楼去,叫人用鞭子拷问他,要知道他们向他这样喧嚷是为什么缘故。
30弟兄们知道了就送他下凯撒利亚,打发他往大数去。
33所以我立时打发人去请你;你来了很好。现今我们就都在 上帝面前,要听 上帝所吩咐你的一切话。」
27带到了,便叫使徒站在公会前;大祭司问他们说:
7这人常和方伯士求保罗同在。士求保罗是个通达人,他请了巴拿巴和扫罗来,要听 上帝的道。
11看哪,忽然有三个人到我所在的屋子那里,是从凯撒利亚差来见我的。