申命记 31:19
现在你要写一篇歌,教导以色列人,传给他们,使这歌见证他们的不是;
现在你要写一篇歌,教导以色列人,传给他们,使这歌见证他们的不是;
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
20因为我将他们领进我向他们列祖起誓应许那流奶与蜜之地,他们在那里吃得饱足,身体肥胖,就必偏向别神,事奉他们,惹动我,背弃我的约。
21那时,有许多祸患灾难临到他们,这歌必在他们面前作见证,他们后裔的口中必念诵不忘。我未领他们到我所起誓应许之地以先,他们所怀的意念我都知道了。」
22当日摩西就写了一篇歌,教导以色列人。
23耶和华嘱咐嫩的儿子约书亚说:「你当刚强壮胆,因为你必领以色列人进我所起誓应许他们的地;我必与你同在。」
28你们要将你们支派的众长老和官长都招聚了来,我好将这些话说与他们听,并呼天唤地见证他们的不是。
29我知道我死后,你们必全然败坏,偏离我所吩咐你们的道,行 耶和华眼中看为恶的事,以手所作的惹他发怒;日后必有祸患临到你们。」
30摩西将这一篇歌的话都说与以色列全会众听。
25就吩咐抬 耶和华约柜的利未人说:
26「将这律法书放在 耶和华―你们 上帝的约柜旁,可以在那里见证你的不是;
18「你们要将我这些话存在心内,留在意中,系在手上为记号,戴在两眼当中为额革。
19也要教训你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。
20你又要写在你房屋的门框上,并城门上;
8现今你去,在他们面前将这话写在版上,记在书上,以便传留后世,直到永永远远。
27耶和华对摩西说:「你要将这些话写上;因为我是按这话与你和以色列人立约。」
32约书亚在那里,当着以色列人面前,将摩西所写的律法抄写在石头上。
9「你只要谨慎,殷勤保守你的心,免得忘记你亲眼所看见的事,又免得你一生这事离开你的心;总要指教你的子子孙孙。
10你在何烈山站在 耶和华―你 上帝面前的那日, 耶和华对我说:『你为我招聚百姓,我要叫他们听见我的话,使他们存活在世的日子,可以学习敬畏我,又可以教训儿女这样行。』
46又说:「我今日在你们中间所警教的,你们都要放在心上;要吩咐你们的子孙谨守遵行这律法上的话。
47因为这不是虚空、与你们无关的事,乃是你们的生命;在你们过约旦河要得为业的地上必因这事日子得以长久。」
27约书亚对众百姓说:「看哪,这石头可以向我们作见证;因为是听见了 耶和华所晓谕我们的一切话。所以要向你们作见证,免得你们背弃你们的 上帝。」
44摩西和嫩的儿子约书亚去将这歌的一切话说给百姓听。
1这是 耶和华在摩押地吩咐摩西与以色列人立约的话,是在他和他们于何烈山所立的约之外。
31至于你,可以站在我这里,我要将一切诫命、律例、典章传给你;你要教训他们,使他们在我赐他们为业的地上遵行。』
8你要将这律法的一切话明明的写在石头上。」
14耶和华对摩西说:「我要将亚玛力的名号从天下全然除掉了;你要将这话写在书上作记念,又念给约书亚听。」
27乃是为你我中间和你我后代中间作证据,好叫我们也在 耶和华面前献燔祭、别的祭,和平安祭事奉他,免得你们的子孙日后对我们的子孙说,你们与 耶和华无分了。』
9这要在你手上作记号,在你两眼当中作记念,使 耶和华的律法常在你口中;因为 耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。
2你们过约旦河,到了 耶和华―你 上帝所赐给你的地,当天要立起几块大石头,墁上石灰,
3把这律法的一切话写在石头上。你过了河,可以进入 耶和华―你 上帝所赐你流奶与蜜之地,正如 耶和华―你列祖之 上帝所应许你的。
18那时,因他们偏向别神所行的一切恶,我必定掩面不顾他们。
13也使他们未曾晓得这律法的儿女得以听见,学习敬畏 耶和华―你们的 上帝,在你们过约旦河要得为业之地,存活的日子,常常这样行。」
5因为,他在雅各中立法度,在以色列中设律法;是他吩咐我们祖宗要传给子孙的,
11又使你们可以将 耶和华藉摩西晓谕以色列人的一切律例教训他们。」
44摩西在以色列人面前所陈明的律法―
32你们要谨守遵行我今日在你们面前所陈明的一切律例典章。
2你们今日当知道,我本不是和你们的儿女说话;因为他们不知道,也没有看见 耶和华―你们 上帝的管教、他的大能、他大能的手,和伸出来的膀臂,
5看哪,我照着 耶和华―我 上帝所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。
9摩西将这律法写出来,交给抬 耶和华约柜的祭司利未子孙和以色列的众长老。
2「你要在米甸人身上报以色列人的仇,后来要归到你本民那里。」
1「我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上;你在 耶和华―你 上帝追赶你到的列国中必心里追念祝福的话;
11当日,摩西嘱咐百姓说:
2「 耶和华―以色列的 上帝如此说:你将我对你说过的一切话都写在书上。
14那时 耶和华又吩咐我将律例典章教训你们,使你们在所要过去得为业的地上遵行。
6你们要归我作祭司的囯度,为圣洁的国民。』这些话你要告诉以色列人。」