以斯帖记 1:4
他把他荣耀之囯的丰富和他美好威严的尊贵给他们看了许多日,就是一百八十日。
他把他荣耀之囯的丰富和他美好威严的尊贵给他们看了许多日,就是一百八十日。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
5这日子过了,又为所有住书珊宫的大小人民在御园的院子里设摆筵席七日。
6有白色、绿色、蓝色的帐子,用细麻绳、紫色绳从银环内系在白玉石柱上;有金银的床榻摆在红、白、黄、黑玉石铺的石地上。
7用金器皿赐酒,器皿各有不同。御酒甚多,足显王的厚意。
8喝酒有例;不准勉强人。因王派定宫里的一切臣宰,让人各随己意。
9王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内也为妇女设摆筵席。
10第七天,亚哈随鲁王饮酒,心中快乐,就吩咐在他面前侍立的七个太监米户幔、比斯他、哈波拿、比革他、亚拔他、西达、甲迦,
11请王后瓦实提头戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因为她容貌甚美。
1¶ 亚哈随鲁作王,(从印度直到埃塞俄比亚,统管一百二十七省。)
2在那些日子,亚哈随鲁王在书珊宫坐其囯位,
3在位第三年,为他一切首领臣仆设摆筵席,有波斯和玛代的权贵,就是各省的贵胄与首领,在他面前。
18王因以斯帖的缘故给众首领和臣仆设摆大筵席,又豁免各省的租税,并照王的厚意大颁赏赐。
13那时,王问他们,都是达时务的明哲人说:(按王的常规,办事必先询问知例明法的人。
14在王左右常见王面、囯中坐高位的,有波斯和玛代的七个大臣,就是甲示拿、示达、押玛他、他施斯、米力、玛西拿、米母干。)
1伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。
5王派定将自己所用的膳和所饮的酒,每日赐他们一分,养他们三年。满了三年,好叫他们在王面前侍立。
13然后看看我们的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所看的待仆人吧!」
14他便允准他们这件事,试看他们十天。
15过了十天,见他们的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。
17亚达月十三日,行了这事;十四日安息,以这日为设筵欢乐的日子。
18但书珊的犹太人,这十三日、十四日聚集;十五日安息,以这日为设筵欢乐的日子。
1亚达薛西王二十年尼散月,在王面前摆酒,我拿起酒来奉给王。我素来在王面前没有愁容。
29过了十二个月,他行走在巴比伦囯的王宫里。
15末底改穿着蓝色白色的朝服,头戴大金冠冕,又穿紫色细麻布的外袍,从王面前出来;书珊城的人民都欢喜快乐。
16犹太人有光荣,欢喜快乐而得尊贵。
12就是一日于哈随鲁王的各省之间,十二月,就是亚达月十三日。
1十二月,乃亚达月十三日,王的谕旨将要举行,就是犹太人的仇敌盼望辖制他们的日子,(犹太人反倒辖制恨他们的人;)
18尼布甲尼撒王曾晓谕要带进少年人来的日期满了,太监长就把他们带到王面前。
12众女子照例先洁净身体十二个月,(六个月用没药油,六个月用香料和洁身之物;)满了日期,然后挨次进去见亚哈随鲁王。
1亚哈随鲁王使旱地和海岛的人民都进贡。
2他以权柄能力所行的,并他抬举末底改使他高升的事,岂不都写在玛代和波斯王的历史上吗?
1第三天,以斯帖穿上朝服,进王宫的内院,对殿站立。王在殿里坐在宝座上,对着殿门。
22以这月的两日为犹太人脱离仇敌得平安、转忧为喜、转悲为乐的吉日。在这两日设筵欢乐,彼此馈送礼物,赒济穷人。
11哈曼将他富厚的荣耀、众多的儿女,和王抬举他使他超乎首领臣仆之上,都述说给他们听。
1王带着哈曼来赴王后以斯帖的筵席。
2「现在我将真事指示你:看哪,波斯还有三王兴起,第四王必富足远胜诸王。他因富足成为强盛,就必激动大众攻击希腊国。
4王向以斯帖伸出金权杖。以斯帖就起来,站在王前,
20所降的旨意传遍通国(国度本来广大),所有的妇人,无论丈夫贵贱都必尊敬他。」
21王和众首领都以米母干的话为美,王就照这话去行,
17除了从四围异教民中来的犹太人以外,有犹太平民和官长一百五十人在我席上吃饭。
18每日预备一只公牛,六只肥羊,又预备些飞禽;每十日一次,多预备各样的酒。虽然如此,我并不要省长的俸禄,因为百姓服役甚重。
10太后因王和他大臣所说的话,就进入宴宫,说:「愿王万岁啊!你心意不要惊惶,脸面不要变色。
6(那时王后坐在王的旁边,)王问我说:「你去要多少日子?几时回来?」我就定了日期。于是王喜欢差遣我去。
1大利乌随心所愿,立一百二十个官长,治理通囯。
65那时,所罗门和以色列众人,就是从进入哈马的入口直到埃及小河所有的以色列人,都聚集成为大会,在 耶和华―我们的 上帝面前守节七日又七日,共十四日。
1波斯王塞鲁士第三年,有事显给称为伯提沙撒的但以理。这事是真的,但定期是许久的;但以理通达这事,明白这异象。
8波斯王塞鲁士派库官米提利达将这器皿拿出来,按数交给犹大的首领设巴萨。
1那夜王睡不着觉,就吩咐人取历史来,念给他听。
2于是王的侍臣对王说:「不如为王寻找美貌年轻的处女。
3王晓谕太监长亚施毗拿,要他将以色列人,并以色列王后裔和官长中带进几个人来;
2我乐意将高处的 上帝向我所行的神迹奇事宣扬出来。