出埃及记 17:5
耶和华对摩西说:「你手里拿着你先前击打河水的杖,带领以色列的几个长老,从百姓面前走过去。
耶和华对摩西说:「你手里拿着你先前击打河水的杖,带领以色列的几个长老,从百姓面前走过去。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
7耶和华晓谕摩西说:
8「你拿着杖去,和你的哥哥亚伦招聚会众,在他们眼前吩咐磐石发出水来,水就从磐石流出,给会众和他们的牲畜喝。」
9于是摩西照 耶和华所吩咐的,从 耶和华面前取了杖去。
10摩西、亚伦就招聚会众到磐石前。摩西说:「你们这些背叛的人听我说:我们定要为你们使水从这磐石中流出来吗?」
11摩西举手,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。
6看哪,我必在何烈的磐石那里,站在你面前。你要击打磐石,从磐石里必有水流出来,使百姓可以喝。」摩西就在以色列的长老眼前这样行了。
17你手里要拿这杖,好行神迹。」
18于是,摩西回到他岳父叶特罗那里,对他说:「求你容我回去见我在埃及的弟兄,看他们仍存活不是。」叶特罗对摩西说:「你可以平平安安地去吧!」
1耶和华对摩西说:
2耶和华对摩西说:「你手里是什么?」他说:「是杖。」
15明日早晨,你要到法老那里去;看哪,他出来往水边去,你要往河边迎接他,手里要拿着那变过蛇的杖。
16你要对他说:『 耶和华―希伯来人的 上帝打发我来见你,说:容我的百姓去,好在旷野事奉我。到如今你还是不听。
17耶和华这样说:看哪!我要用我手里的杖击打河中的水,水就变作血;因此,你必知道我是 耶和华。
2所以,百姓与摩西相闹,说:「给我们水喝吧。」摩西对他们说:「你们为什么与我相闹?为什么试探 耶和华呢?」
3百姓在那里甚渴,要喝水,就向摩西发怨言,说:「你为什么将我们从埃及领出来,使我们和我们的儿女并牲畜都渴死呢?」
4摩西就呼求 耶和华说:「我向这百姓该作什么呢?他们几乎要拿石头打死我。」
15耶和华对摩西说:「你为什么向我哀求呢?你告诉以色列人往前走。
16你举杖向海伸手,把水分开。以色列人要下海中走干地。
9摩西就把所有的杖从 耶和华面前拿出来,给以色列众人看;他们看见了,各首领就把自己的杖拿去。
10耶和华对摩西说:「把亚伦的杖还放在法柜前,给这些叛逆的人留作记号。这样,你就使他们向我发的怨言止息,免得他们死亡。」
11摩西就这样行。 耶和华怎样吩咐他,他就怎样行了。
20摩西就带着妻子和两个儿子,叫他们骑上驴,回埃及地去。摩西手里拿着 上帝的杖。
21耶和华对摩西说:「你回到埃及的时候,要留意将我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使他的心刚硬,他必不容百姓去。
15摩西对 耶和华说:
9摩西对约书亚说:「你为我们选出人来,出去和亚玛力人争战。明天我手里要拿着 上帝的杖,站在山顶上。」
5后来我所拣选的那人,他的杖必开花;这样,我必使以色列人向你们所发的怨言止息,不再达到我耳中。」
6于是摩西晓谕以色列人,他们的首领就把杖交给他,按着支派,每首领一根,共有十二根;亚伦的杖也在其中。
13摩西对 耶和华说:「埃及人必听见这事;(因为你曾施展大能,将这百姓从他们中间领上来;)
4耶和华对摩西说:「将你的手伸出来,拿住它的尾巴。」他便将手伸出,捉住那蛇,蛇在他手中就变为杖。
26耶和华对摩西、亚伦说:
1耶和华晓谕摩西说:
19耶和华晓谕摩西说:「你对亚伦说:『把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他们的溪、河、池、塘以上,叫水都变作血。在埃及遍地,无论在木器中,石器中,都必有血。』」
20摩西、亚伦就照 耶和华所吩咐的行。亚伦在法老并他臣仆眼前举杖击打河里的水,河里的水都变作血了。
10耶和华晓谕摩西说:
20耶和华对摩西说:「你清早起来,法老来到水边,你站在他面前,对他说:『 耶和华这样说:容我的百姓去,他们好事奉我。
29摩西、亚伦就去招聚以色列的众长老。
8耶和华晓谕摩西、亚伦说:
5耶和华晓谕摩西说:「你对亚伦说:『把你的杖伸在溪、河、池以上,使青蛙到埃及地上来。』」
17耶和华对摩西说:
26耶和华对摩西说:「你向海伸手,叫水仍合在埃及人并他们的车辆、马兵身上。」
7摩西去召了民间的长老来,将 耶和华所吩咐他的话都在他们面前陈明。
11摩西便恳求 耶和华―他的 上帝说:「 耶和华啊,你为什么向你的百姓发烈怒呢?这百姓是你用大力和大能的手从埃及地领出来的。
1后来摩西、亚伦去对法老说:「 耶和华―以色列的 上帝这样说:『容我的百姓去,在旷野向我守节。』」
11耶和华对我说:『你起来引导这百姓,使他们进去得我向他们列祖起誓应许所赐之地。』
1耶和华对摩西说:
10摩西、亚伦进去见法老,就照 耶和华所吩咐的行;亚伦把杖丢在法老并他臣仆面前,杖就变作蛇。
16耶和华对摩西说:「你从以色列的长老中招聚七十个人,就是你所知道作百姓的长老和官长的,到我这里来,领他们到会幕前,使他们和你一同站立。