出埃及记 22:9
「两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说:『这是我的』,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要给他邻舍双倍赔还。
「两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说:『这是我的』,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要给他邻舍双倍赔还。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
3若太阳已经出来,就以他为流人血的。贼若被拿,总要赔还。若他一无所有,就要被卖,顶他所偷的物。
4若实在找着他所偷的,或牛,或驴,或羊,仍在他手下存活,他就要双倍赔还。
5「人若在田间或在葡萄园里放牲畜,任凭牲畜上别人的田里去吃,就必拿自己田间上好的和葡萄园上好的赔还。
6「若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。
7「人若将银钱或家具交付邻舍看守,这物从那人的家被偷去,若把贼找到了,贼要双倍赔还;
8若找不到贼,那家主就要被领到审判官那里,要看看他拿了他邻舍的物件没有。
10「人若将驴,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍看守,牲畜或死,或受伤,或被赶去,无人看见,
11那看守的人要凭着 耶和华起誓,手里未曾拿邻舍的物,本主就要罢休,看守的人不必赔还。
12牲畜若从看守的那里被偷去,他就要赔还本主;
13若被野兽撕碎,看守的要带来当作证据,所撕的不必赔还。
14「人若向邻舍借什么,所借的或受伤,或死,本主没有同在一处,借的人总要赔还;
15若本主同在一处,他就不必赔还;若是雇的,也不必赔还,本是为雇价来的。」
1「人若偷牛或羊,无论是宰了,是卖了,他就要以五牛赔一牛,四羊赔一羊。
30若罚他赎命的价银,他必照所罚的赎他的命。
31牛无论触了人的儿子或是女儿,必照这例办理。
32牛若触了仆人或是婢女,必将银子三十舍客勒给他们的主人,也要用石头把牛打死。
33「人若敞着井口,或挖井不遮盖,有牛或驴掉在里头,
34井主要拿钱赔还本主人,死牲畜要归自己。
35「这人的牛若伤了那人的牛,以至于死,他们要卖了活牛,平分价值,也要平分死牛。
36人若知道这牛素来是触人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛还牛,死牛要归自己。」
1「你若看见你兄弟的牛或羊失迷了路,不可佯为不见,总要把它牵回来交给你的兄弟。
2你兄弟若离你远,或是你不认识他,就要牵到你家去,留在你那里,等你兄弟来寻找就还给他。
3你的兄弟无论失落什么,或是驴,或是衣服,你若遇见,都要这样行,不可佯为不见。
4你若看见兄弟的牛或驴跌倒在路上,不可佯为不见,总要帮助他拉起来。
2「若有人犯罪,干犯 耶和华,在邻舍交付他的物上,或是在交易上行了诡诈,或是抢夺人的财物,或是欺哄邻舍,
3或是在捡了遗失的物上行了诡诈,说谎起誓,在这一切的事上犯了什么罪;
4他既犯了罪,有了过犯,就要归还他所抢夺的,或是因诡诈所得的,或是人交付他的,或是人遗失他所捡的物,
5或是他因什么物起了假誓,就要如数归还,另外加上五分之一,在他赎愆祭的日子要交还本主。
6也要照你所估定的价,把赎愆祭牲―就是羊群中一只没有残疾的公绵羊―牵到 耶和华面前,给祭司为赎愆祭。
4「若遇见你仇敌的牛或驴失迷了路,总要牵回来交给他。
18打死牲畜的,必赔上牲畜,以命偿命。
19人若使他邻舍的身体有残疾,他怎样行,也要照样向他行:
20以伤还伤,以眼还眼,以牙还牙。他怎样叫人的身体有残疾,也要照样向他行。
21打死牲畜的,必赔上牲畜;打死人的,必被治死。
17这两个争讼的人就要站在 耶和华面前,和当时的祭司,并审判官面前,
18审判官要细细的查究,若见证人果然是作假见证的,以假见证陷害兄弟,
1「人若有争讼,来听审判,审判官就要定义人有理,定恶人有罪。
2恶人若该受责打,审判官就要叫他当面伏在地上,按着他的错照数责打。
26你即或拿邻舍的衣服作当头,必在日落以先归还他;
31若被找着,他必赔还七倍,必将家中所有的尽都偿还。
7他要承认所犯的罪,将所亏负人的,如数赔还,另外加上五分之一,也归与所亏负的人。
8那人若没有亲属可受过犯所赔还的,那过犯所赔还的就要归与服事 耶和华的祭司;至于那为他赎罪的公绵羊是在外。
10你不可并用牛、驴耕地。
14你若卖什么给邻舍,或是从邻舍的手中买什么,彼此不可欺负。
31你的牛在你眼前宰了,你必不得吃它的肉;你的驴在你眼前被抢夺,不得归还;你的羊归了仇敌,无人搭救。
6「你不可在穷人争讼的事上屈枉正直。
14「你在 耶和华―你 上帝所赐你承受为业之地,不可挪移你邻舍的地界,那是先人所定的。
13日落的时候,总要把当头还他,使他用那件衣服盖着睡觉,他就为你祝福;这在 耶和华―你 上帝面前就是你的义了。
24以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚,
31「人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿在你的坛前起誓,