出埃及记 23:19

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

「你地里首先初熟之物要送到 耶和华―你 上帝的殿。「你不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」

附加资源

引用经文

  • 出 34:26 : 26 你地里首先初熟之物,要送到 耶和华―你 上帝的殿。你不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」
  • 申 14:21 : 21 「凡自死的,你们都不可吃。你可以给你城门里的外人吃,或卖与外邦人吃;因为你是归 耶和华―你 上帝为圣洁的民。「你不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。
  • 申 26:10 : 10 耶和华啊,现在我把你所赐给我地上初熟的土产奉了来。』随后你要把篮子放在 耶和华―你 上帝面前,向 耶和华―你的 上帝敬拜。
  • 尼 10:35 : 35 又定每年将我们地上初熟的土产和各样树上初熟的果子都奉到 耶和华的殿里。
  • 出 22:29 : 29 「你要将你初熟的果子和你的酒浆拿来献上,不可迟延;你要将头生的儿子归给我。
  • 申 26:2 : 2 就要从 耶和华―你 上帝赐你的地上将所收的各种初熟的土产取些来,盛在篮子里,往 耶和华―你 上帝所选择要立为他名的居所去,
  • 民 18:12-13 : 12 凡油中、新酒中、麦子中至好的,就是以色列人所要献给 耶和华初熟之物,我都赐给你。 13 凡从他们地上所带来给 耶和华初熟之物也都要归与你。你家中的洁净人都可以吃。
  • 申 12:5-7 : 5 但 耶和华―你们的 上帝从你们各支派中选择何处为立他名的居所,你们就当往那里去求问, 6 将你们的燔祭、别的祭、十分取一之物,和手中的举祭,并还愿祭、甘心祭,以及牛群羊群中头生的,都奉到那里。 7 在那里, 耶和华―你们 上帝的面前,你们和你们的家属都可以吃,并且因你手所办的一切事蒙 耶和华―你的 上帝赐福,就都欢乐。
  • 利 23:10-17 : 10 「你晓谕以色列人说:你们到了我赐给你们的地,收割庄稼的时候,要将初熟的庄稼一捆带给祭司。 11 他要把这一捆在 耶和华面前摇一摇,使你们得蒙悦纳。祭司要在安息日的次日把这捆摇一摇。 12 摇这捆的日子,你们要把一岁、没有残疾的公绵羊羔献给 耶和华为燔祭。 13 同献的素祭,就是调油的细面伊法十分之二,作为馨香的火祭,献给 耶和华;同献的奠祭,要酒一欣的四分之一。 14 无论是饼,是烘的子粒,是新穗子,你们都不可吃,直等到把你们献给 上帝的供物带来的那一天才可以吃。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。」 15 「你们要从安息日的次日,献禾捆为摇祭的那日算起,要满了七个安息日。 16 到第七个安息日的次日,共计五十天,又要将新素祭献给 耶和华。 17 要从你们的住处取出细面伊法十分之二,加酵,烤成两个摇祭的饼,当作初熟之物献给 耶和华。
  • 箴 12:10 : 10 义人顾惜他牲畜的命;恶人的怜悯也是残忍。
  • 耶 10:3 : 3 众民的风俗原是虚妄的;人从树林中砍出一棵树,是匠人手拿斧子所作的工。
  • 林前 15:20 : 20 但如今 基督已经从死里复活,成为睡了之人初熟的果子。
  • 启 14:4 : 4 这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。 羔羊无论往哪里去,他们都跟随他。他们是从人间赎来的,作初熟的果子归与 上帝和 羔羊。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 出 34:25-26
    2 经文
    97%

    25「你不可将我祭牲的血和酵一同献上;逾越节的祭牲也不可留到早晨。

    26你地里首先初熟之物,要送到 耶和华―你 上帝的殿。你不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」

  • 申 14:21-22
    2 经文
    85%

    21「凡自死的,你们都不可吃。你可以给你城门里的外人吃,或卖与外邦人吃;因为你是归 耶和华―你 上帝为圣洁的民。「你不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。

    22「你要把你撒种所产的,就是你田地每年所出的,十分取一分;

  • 出 22:29-30
    2 经文
    81%

    29「你要将你初熟的果子和你的酒浆拿来献上,不可迟延;你要将头生的儿子归给我。

    30你牛羊头生的,也要这样;七天当跟着母,第八天要归给我。

  • 申 15:19-21
    3 经文
    79%

    19「你牛群羊群中头生的,凡是公的,都要分别为圣,归 耶和华―你的 上帝。牛群中头生的,不可用它耕地;羊群中头生的,不可剪毛。

    20这头生的,你和你的家属,每年要在 耶和华所选择的地方,在 耶和华―你 上帝面前吃。

    21这头生的若有什么残疾,就如瘸腿的、瞎眼的,无论有什么恶残疾,你都不可献给 耶和华―你的 上帝。

  • 17只是头生的牛,或是头生的绵羊和山羊,你必不可赎;都是圣的。你要把它的血洒在坛上,把它的脂油焚烧,当作馨香的火祭献给 耶和华。

  • 18「你不可将我祭牲的血和有酵的饼一同献上;也不可将我祭牲的脂油留到早晨。

  • 出 13:11-13
    3 经文
    76%

    11「将来, 耶和华照他向你和你祖宗所起的誓将你领进迦南人之地,把这地赐给你,

    12那时你要将一切头生的,并牲畜中头生的,归给 耶和华;公的都要属 耶和华。

    13凡头生的驴,你要用绵羊羔代赎;若不代赎,就要打折它的颈项。凡你儿子中头生的都要赎出来。

  • 利 22:26-28
    3 经文
    75%

    26耶和华晓谕摩西说:

    27「才生的公牛,或是绵羊或是山羊,七天当跟着母;从第八天以后,可以当供物蒙悦纳,作为 耶和华的火祭。

    28无论是母牛是母羊,不可同日宰母和子。

  • 1「凡有残疾,或有什么恶病的什么公牛或羊,你都不可献给 耶和华―你的 上帝,因为这是 耶和华―你 上帝所憎恶的。

  • 4初收的五谷、新酒和油,并初剪的羊毛,也要给他;

  • 申 12:24-25
    2 经文
    75%

    24你不可吃血;你要将血倒在地上,如同倒水一样。

    25你不可吃血。这样,你行 耶和华眼中看为正的事,你和你的子孙就可以得福。

  • 出 34:19-20
    2 经文
    75%

    19凡头生的都是我的;一切牲畜头生的,无论是牛是羊,公的都是我的。

    20头生的驴你要用绵羊羔代赎;你若不代赎,就要打折它的颈项。凡头生的儿子你都要赎出来。谁也不可空手朝见我。」

  • 17你的五谷、新酒,和油的十分之一,或是牛群羊群中头生的,或是你许愿献的,甘心献的,或是手中的举祭,都不可在你城门里吃;

  • 利 23:9-10
    2 经文
    74%

    9耶和华对摩西说:

    10「你晓谕以色列人说:你们到了我赐给你们的地,收割庄稼的时候,要将初熟的庄稼一捆带给祭司。

  • 13凡从他们地上所带来给 耶和华初熟之物也都要归与你。你家中的洁净人都可以吃。

  • 26「唯独牲畜中头生的,无论是牛是羊,既归 耶和华,谁也不可再分别为圣,因为这是 耶和华的。

  • 15他们所有奉给 耶和华的,连人带牲畜,凡头生的,都要归给你;只是人头生的,总要赎出来;不洁净牲畜头生的,也要赎出来。

  • 21你不可使你的儿女经火归与摩洛,也不可亵渎你 上帝的名;我是 耶和华。

  • 19你们要献一只山羊羔为赎罪祭,两只一岁的绵羊羔为一祭分的平安祭。

  • 民 15:19-21
    3 经文
    73%

    19吃那地的粮食,就要把举祭献给 耶和华。

    20你们要用初熟的麦子磨面,作饼当举祭奉献;你们举上,好像举禾场的举祭一样,

    21你们世世代代要用初熟的麦子磨面,当举祭献给 耶和华。

  • 12这些物要献给 耶和华作为初熟的供物,只是不可在坛上献为馨香的祭。

  • 10耶和华啊,现在我把你所赐给我地上初熟的土产奉了来。』随后你要把篮子放在 耶和华―你 上帝面前,向 耶和华―你的 上帝敬拜。

  • 3你也要对以色列人说:『你们当取一只山羊羔作赎罪祭;又取一只牛犊和一只绵羊羔,都要一岁、没有残疾的,作燔祭;

  • 11「献公牛、公绵羊、绵羊羔、山羊羔,每只都要这样办理。

  • 31「你要将承接圣职所献公绵羊的肉煮在圣所。

  • 5将来 耶和华领你进迦南人、赫人、亚摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓应许给你那流奶与蜜之地,那时你要在这月间守这礼。

  • 2「以色列中凡头生的,无论是人是牲畜,都是我的,要分别为圣归我。」

  • 3「凡可憎的物你都不可吃。

  • 9不可吃生的,断不可吃用水煮的,要带着头、腿、五脏,用火烤了吃。

  • 24凡是损伤的,或是压碎的,或是破裂的,或是骟了的,不可献给 耶和华;在你们的地上也不可献这样的祭。

  • 6将你们的燔祭、别的祭、十分取一之物,和手中的举祭,并还愿祭、甘心祭,以及牛群羊群中头生的,都奉到那里。

  • 19要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊甘心献上。

  • 2就要从 耶和华―你 上帝赐你的地上将所收的各种初熟的土产取些来,盛在篮子里,往 耶和华―你 上帝所选择要立为他名的居所去,

  • 19你们倒要将火祭―就是公牛犊两只,公绵羊一只,一岁的绵羊羔七只,都要没有残疾的,献给 耶和华为燔祭;

  • 5要无残疾、一岁的公绵羊羔,你们或从绵羊里取,或从山羊里取,都可以。

  • 17要从你们的住处取出细面伊法十分之二,加酵,烤成两个摇祭的饼,当作初熟之物献给 耶和华。