出埃及记 33:2

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

我要差遣天使在你前面,撵出迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,

附加资源

引用经文

  • 出 32:34 : 34 现在你去领这百姓,往我所告诉你的地方去。看哪,我的 天使必在你前面引路;只是到我追讨的日子,我必追讨他们的罪。」
  • 书 24:11 : 11 你们过了约旦河,到了耶利哥;耶利哥人、亚摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人、耶布斯人都与你们争战;我把他们交在你们手里。
  • 出 23:20 : 20 「看哪,我差遣一个 天使在你前面,在路上保护你,领你到我所预备的地方去。
  • 出 23:27-31 : 27 凡你所到的地方,我要使那里的众民在你面前惊骇,毁灭,又要使你一切仇敌转背逃跑。 28 我要打发黄蜂飞在你前面,把希未人、迦南人、赫人撵出去。 29 我不在一年之内将他们从你面前撵出去,恐怕地成为荒凉,野地的兽多起来害你。 30 我要渐渐地将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那地为业。 31 我要定你的境界,从红海直到非利士海,又从荒漠直到大河。我要将那地的居民交在你手中,你要将他们从你面前撵出去。
  • 出 3:8 : 8 我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好、宽阔、流奶与蜜之地,就是到迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。
  • 出 3:17 : 17 我也说:我要将你们从埃及的困苦中领出来,往迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶与蜜之地。』
  • 出 34:11 : 11 「我今天所吩咐你的,你要谨守。看哪,我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。
  • 申 7:22 : 22 耶和华―你 上帝必将那些国的民从你面前渐渐赶出;你不可把他们速速除灭,恐怕野地的兽多起来害你。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 23「我的 天使要在你前面行,领你到亚摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那里去,我必将他们剪除。

  • 出 34:10-11
    2 经文
    85%

    10耶和华说:「看哪,我要立约,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍地列国中所未曾行过的。在你四围的外邦人就要看见 耶和华的作为,因我向你所行的是可畏惧的事。

    11「我今天所吩咐你的,你要谨守。看哪,我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。

  • 出 23:27-31
    5 经文
    83%

    27凡你所到的地方,我要使那里的众民在你面前惊骇,毁灭,又要使你一切仇敌转背逃跑。

    28我要打发黄蜂飞在你前面,把希未人、迦南人、赫人撵出去。

    29我不在一年之内将他们从你面前撵出去,恐怕地成为荒凉,野地的兽多起来害你。

    30我要渐渐地将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那地为业。

    31我要定你的境界,从红海直到非利士海,又从荒漠直到大河。我要将那地的居民交在你手中,你要将他们从你面前撵出去。

  • 17我也说:我要将你们从埃及的困苦中领出来,往迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶与蜜之地。』

  • 8我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好、宽阔、流奶与蜜之地,就是到迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。

  • 1「 耶和华―你 上帝领你进入要得为业之地,从你面前赶出许多国民,就是赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七国的民,都比你强大。

  • 书 3:10-11
    2 经文
    78%

    10约书亚说:「因此你们就知道在你们中间有永生 上帝;并且他必在你们面前赶出迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人、耶布斯人。

    11看哪,全地上 主的约柜必在你们前头过去,到约旦河里。

  • 书 24:11-12
    2 经文
    78%

    11你们过了约旦河,到了耶利哥;耶利哥人、亚摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人、耶布斯人都与你们争战;我把他们交在你们手里。

    12我打发黄蜂飞在你们前面,将亚摩利人的二王从你们面前撵出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。

  • 3领你到那流奶与蜜之地。我自己不同你们上去;因为你们是硬着颈项的百姓,恐怕我在路上把你们灭绝。」

  • 17只要照 耶和华―你 上帝所吩咐的将这赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人都灭绝净尽,

  • 21亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。」

  • 3又去见东方和西方的迦南人,与山地的亚摩利人、赫人、比利洗人、耶布斯人,并黑门山根米斯巴地的希未人。

  • 20「看哪,我差遣一个 天使在你前面,在路上保护你,领你到我所预备的地方去。

  • 5以色列人竟住在迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人中间,

  • 1耶和华对摩西说:「你和你从埃及地所领出来的百姓,要离开这里上那地去,那地我曾向亚伯拉罕、以撒、雅各起誓说:『要将迦南地赐给你的后裔。』

  • 3耶和华―你们的 上帝必引导你们过去,将这些国民在你们面前灭绝,你们就得他们的地。约书亚必引导你们过去,正如 耶和华所说的。

  • 52就要从你们面前赶出那里所有的居民,毁灭他们一切的画像和他们一切铸成的像,又拆毁他们一切高邱;

  • 9救你们脱离埃及人的手,并脱离一切欺压你们之人的手,把他们从你们面前赶出,将他们的地赐给你们』;

  • 38要将比你强大的国民从你面前赶出,领你进去,将他们的地赐你为业,像今日一样。

  • 5耶和华―你们的 上帝必将他们从你们眼前赶出去,使他们离开你们,你们就必得他们的地为业,正如 耶和华―你们的 上帝所应许的。

  • 34现在你去领这百姓,往我所告诉你的地方去。看哪,我的 天使必在你前面引路;只是到我追讨的日子,我必追讨他们的罪。」

  • 申 1:7-8
    2 经文
    73%

    7要起行转到亚摩利人的山地和靠近这山地的各处,就是平原、山地、谷地、南地,沿海一带迦南人的地,并黎巴嫩山又到幼发拉底大河。

    8如今我将这地摆在你们面前;你们要进去得这地,就是 耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许赐给他们和他们后裔为业之地。

  • 14和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、

  • 16和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、

  • 33他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方;夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们所当行的路。

  • 21所有带兵器的人都要在 耶和华面前过约旦河,等他赶出他的仇敌,

  • 43亚玛力人和迦南人都在你们面前,你们必倒在刀下;因你们退回不跟从 耶和华,所以 耶和华必不与你们同在。」

  • 8就是赫人、亚摩利人,迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、谷地、平原、泉源、旷野,和南地;

  • 19在以色列营前行走 上帝的天使,转到他们后边去;云柱也从他们前边转到他们后边立住。

  • 29亚玛力人住在南地;赫人、耶布斯人、亚摩利人住在山地;迦南人住在海边并约旦河旁。」

  • 23耶和华必从你们面前赶出这一切国民,就是比你们更大更强的国民,你们也要得他们的地。

  • 10我也将你们从埃及地领上来,引导你们经过旷野四十年,使你们得亚摩利人之地为业。

  • 3因此我又说:『我必不将他们从你们面前赶出;他们必作你们肋下的荆棘。他们的众神必作你们的网罗。』」

  • 5你进去得他们的地,并不是因你的义,也不是因你心里正直,乃是因这些国民的恶, 耶和华―你的 上帝将他们从你面前赶出去,又因 耶和华要成就他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓所应许的话。

  • 7耶和华―天上的 上帝曾带领我离开父家和本族的地,对我说话,向我起誓说:『我要将这地赐给你的后裔。』他必差遣他的天使在你面前,你就可以从那里为我儿子娶一个妻子。

  • 19照 耶和华所说的,从你面前撵出你的一切仇敌。

  • 11耶和华对我说:『你起来引导这百姓,使他们进去得我向他们列祖起誓应许所赐之地。』

  • 1耶和华的天使从吉甲上到波金,对以色列人说:「我使你们从埃及上来,领你们到我向你们列祖起誓应许之地。我又说:『我永不废弃与你们所立的约。

  • 8你见他在你面前心里诚实,就与他立约,应许把迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地赐给他的后裔,且应验了你的话,因为你是公义的。

  • 3你今日当知道, 耶和华―你的 上帝在你前面过去,如同烈火,要灭绝他们,使他们伏在你面前。这样,你就要照 耶和华所说的赶出他们,使他们速速灭亡。

  • 5将来 耶和华领你进迦南人、赫人、亚摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓应许给你那流奶与蜜之地,那时你要在这月间守这礼。

  • 30在你们前面行的 耶和华―你们的 上帝必为你们争战,正如他在埃及和旷野,在你们眼前所行的一样。