出埃及记 33:21
耶和华说:「看哪,在我这里有地方,你要站在磐石上。
耶和华说:「看哪,在我这里有地方,你要站在磐石上。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
22我的荣耀经过的时候,我必将你放在磐石穴中,用我的手遮掩你,等我过去,
23然后我要将我的手收回,你就得见我的背,却不得见我的面。」
20又说:「你不能看见我的面,因为人见我的面不能存活。」
6看哪,我必在何烈的磐石那里,站在你面前。你要击打磐石,从磐石里必有水流出来,使百姓可以喝。」摩西就在以色列的长老眼前这样行了。
4那时, 耶和华见他过去要看, 上帝就在荆棘中呼叫他说:「摩西,摩西。」他说:「我在这里。」
5上帝说:「不要近前来。当把你脚上的鞋脱下来,因为你所站之地是圣地」;
6又说:「我是你父亲的 上帝,是亚伯拉罕的 上帝,以撒的 上帝,雅各的 上帝。」摩西蒙上脸,因为怕看 上帝。
31摩西见了那异象,便觉希奇,正进前观看的时候,有 主的声音说:
32『我是你列祖的 上帝,就是亚伯拉罕的 上帝,以撒的 上帝,雅各的 上帝。』摩西战战兢兢,不敢观看。
33主对他说:『把你脚上的鞋脱下来;因为你所站之地是圣地。
2明日早晨,你要预备好了,上西奈山,在山顶上站在我面前。
3谁也不可和你一同上去,遍山都不可有人,在山根也不可叫羊群牛群吃草。」
5耶和华在云中降临,和摩西一同站在那里,宣告 耶和华的名。
11耶和华说:「你出来站在山上,在我面前。」那时见 耶和华从那里经过,在 耶和华面前有烈风大作,崩山碎石, 耶和华却不在风中;风后地震, 耶和华却不在其中;
5因为我遭遇患难,他必把我藏在他亭子里。在他帐幕的隠密处,他必把我藏在他帐幕的隐密处;他必将我安立在磐石上。
7耶和华晓谕摩西说:
2说: 耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主,
17耶和华对摩西说:「你这所求的我也要行;因为你在我眼前蒙了恩,并且我按你的名认识你。」
18摩西说:「求你显出你的荣耀给我看。」
5(那时我站在 耶和华和你们中间,要将 耶和华的话传给你们;因为你们惧怕那火,没有上山,)说:
2求你侧耳而听,快快救我!作我坚固的磐石,拯救我的保障!
3因为你是我的岩石,我的山寨;所以,求你为你名的缘故引导我,指点我。
3求你作我坚固的居所;你已经命定要救我,因为你是我的岩石,我的山寨。
21到 耶和华兴起,大地震动可怕的时候,人好进入磐石穴中和岩石顶里,躲避 耶和华的可畏和他威严的荣光。
3摩西到 上帝那里, 耶和华从山上呼唤他说:「你要这样告诉雅各家,晓谕以色列人说:
15好显明 耶和华是正直的。他是我的磐石,在他毫无不义。
12耶和华对摩西说:「你上山到我这里来,住在这里,我要将石版并我所写的律法和诫命赐给你,使你可以教训百姓。」
3谁能登 耶和华的山?谁能站在他的圣所?
17摩西率领百姓出营迎接 上帝,都站在山下。
32除了 耶和华,谁是 上帝呢?除了我们的 上帝,谁是磐石呢?
7耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固;你掩了面,我就惊惶。
31至于你,可以站在我这里,我要将一切诫命、律例、典章传给你;你要教训他们,使他们在我赐他们为业的地上遵行。』
12上帝说:「我必与你同在。你将百姓从埃及领出来之后,你们必在这山上事奉我;这就是我打发你去的证据。」
24你要为我筑土坛,在上面以牛羊献为燔祭和平安祭。凡记下我名的地方,我必到那里赐福给你。
16他必居高处。他的保障是磐石的坚垒。必有粮赐给他;他的水必然充足。
21于是百姓远远地站立;摩西就挨近 上帝所在的幽暗之中。
22耶和华对摩西说:「你要向以色列人这样说:『你们自己看见我从天上和你们说话了。
2耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主,我的 上帝,我的力量,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台。
13见 耶和华站在梯子以上,说:「我是 耶和华―你祖亚伯拉罕的 上帝,也是以撒的 上帝;我要将你现在所躺卧之地赐给你和你的后裔。
16『你在这里作什么呢?你有什么人在这里,好在这里为你自己凿坟墓,好像人在高处为自己凿坟墓、在磐石中为自己凿出安身之所?
9人伸手凿开坚石,倾倒山根,
8摩西对他们说:「你们暂且等候,我可以去听 耶和华指着你们是怎样吩咐的。」
21巴兰观看基尼人,就题起比喻说:你的住处本是坚固;你的窝巢作在岩穴中。
1你们这追求公义、寻求 耶和华的,当听我言!当追想你们所凿而出的磐石,所挖而出的岩穴。
15耶和华在会幕里云柱中显现,云柱停在会幕门以上。
50耶和华在摩押平原―约旦河边、靠近耶利哥晓谕摩西说:
14耶和华说:「我必亲自和你同去,使你得安息。」
20耶和华降临在西奈山顶上, 耶和华召摩西上山顶,摩西就上去。
47耶和华是活 上帝,愿我的磐石被人称颂!愿 上帝―那拯救我的磐石被人尊崇!
22我要在那里与你相会,又要从法柜施恩座上二基路伯中间,和你谈论我所要吩咐你传给以色列人的一切事。」