出埃及记 38:25

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

会中被数的人所出的银子,按圣所的平,有一百他连得并一千七百七十五舍客勒。

附加资源

引用经文

  • 出 30:12 : 12 「你要按以色列人被数的,计算总数,你数的时候,他们各人要为自己的生命把赎价奉给 耶和华,免得数的时候在他们中间有灾殃。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 24为圣所一切工作使用所献的金子,按圣所的平,有二十九他连得并七百三十舍客勒。

  • 出 38:26-29
    4 经文
    83%

    26凡过去归那些被数之人的,从二十岁以外,有六十万零三千五百五十人。按圣所的平,每人出银半舍客勒,就是一比加。

    27用那一百他连得银子铸造圣所带卯的座和幔子柱子带卯的座;一百他连得共一百带卯的座,每带卯的座用一他连得。

    28用那一千七百七十五舍客勒银子作柱子上的钩子,包裹柱顶并柱子上的杆子。

    29所献的铜有七十他连得并二千四百舍客勒。

  • 52千夫长、百夫长所献给 耶和华为礼物的金子共有一万六千七百五十舍客勒。

  • 民 7:85-86
    2 经文
    78%

    85每盘子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的银子,按圣所的平,共有二千四百舍客勒。

    86十二个金盂盛满了香,按圣所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。

  • 50从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。

  • 民 31:36-38
    3 经文
    76%

    36出去打仗之人的分,就是他们所得的那一半,共计羊三十三万七千五百只,

    37从其中归 耶和华为贡物的,有六百七十五只;

    38牛三万六千只,从其中归 耶和华为贡物的,有七十二只;

  • 拉 8:25-27
    3 经文
    76%

    25将王和谋士、军长,并在那里以色列众人所奉的金银和器皿,就是为我们 上帝殿所献的礼物,都秤了交给他们。

    26我秤了交在他们手中的银子有六百五十他连得;银器重一百他连得;金子一百他连得;

    27金盆二十个,重一千达利克;上等光铜的器皿两个,宝贵如金。

  • 13凡过去归那些被数之人的,每人要按圣所的平,拿银子半舍客勒;这半舍客勒是奉给 耶和华的礼物(一舍客勒是二十季拉)。

  • 7他们为 上帝殿的使用献上金子五千他连得零一万达利克,银子一万他连得,铜一万八千他连得,铁十万他连得。

  • 民 7:37-38
    2 经文
    74%

    37他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

    38一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;

  • 25他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 47你要按人丁,照圣所的平,每人取赎银五舍客勒(一舍客勒是二十季拉),

  • 3你估定的,从二十岁到六十岁的男人,要按圣所的平,估定价银五十舍客勒。

  • 3所要收的礼物:就是金、银、铜,

  • 19他献为供物的是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 36被数的共有二千七百五十名。

  • 31他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 民 31:43-44
    2 经文
    73%

    43(会众的那一半有:羊三十三万七千五百只;

    44牛三万六千只;

  • 25凡你所估定的价银都要按着圣所的平:二十季拉为一舍客勒。

  • 72%

    14以及各样应用金器的分两和各样应用银器的分两,

    15金烛台和金灯的分两,银烛台和银灯的分两,轻重各都合宜;

    16陈设饼金桌子的分两,银桌子的分两也是一样,

    17纯金的肉叉子、盘子,和爵的分两,各金盆与各银盆的分两,

  • 13他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 43他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 79他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 49他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 14看哪,如今我在困难之中为 耶和华的殿预备了金子十万他连得,银子一百万他连得,铜和铁多得无法可称;我也预备了木头、石头,你还可以增添。

  • 7若是从六十岁以上,男人你要估定十五舍客勒,女人估定十舍客勒。

  • 73他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 39作它和这一切的器具要用纯金一他连得。

  • 61他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 12舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,为你们的弥那。

  • 55他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 69他们量力捐入工程库的金子六万一千达利克,银子五千弥拿,并祭司的礼服一百件。

  • 67他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

  • 26基甸所要出来的金耳环重一千七百舍客勒金子。此外还有米甸王所戴的妆饰、颈环,和所穿的紫色衣服,并骆驼项上的金链子。

  • 5金子作金器,银子作银器,并藉匠人的手制造一切。今日有谁乐意将自己献给 耶和华呢?」

  • 48被数的,共有八千五百八十名。

  • 32除了兵丁所夺的财物以外,所掳来的:羊六十七万五千只;