以西结书 12:5
你要在他们眼前挖通了墙,从其中将物件带出去。
你要在他们眼前挖通了墙,从其中将物件带出去。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
2「人子啊,你住在叛逆的家中。他们有眼睛看不见,有耳朵听不见,因为他们是叛逆之家。
3所以人子啊,你要预备迁移使用的物件,在白日当他们眼前从你所住的地方移到别处去;他们虽是叛逆之家,或者可以揣摩思想。
4那时,你要在白日当他们眼前带出你的物件去,好像预备迁移使用的物件;到了晚上,你要在他们眼前亲自出去,像被掳的人出去一样。
6到黎明时,你要当他们眼前搭在肩头上带出去;你要蒙住脸,使你看不见地;因为我立你作以色列家的预兆。」
7我就照着所吩咐的去行,白日带出我的物件,好像预备掳去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了墙。黎明的时候,就当他们眼前搭在肩头上带出去。
8次日早晨, 耶和华的话临到我说:
11你要说:『我作你们的预兆:我所行的怎样,他们所遭遇的也必怎样,他们必被迁移掳去。』
12他们中间的君王也必在黎明的时候将物件搭在肩头上带出去。他们要挖通了墙,从其中带出去。他必蒙住脸,眼看不见地。
7他领我到院门口。我观看,见墙上有个窟窿。
8他对我说:「人子啊,你要挖墙。」我一挖墙,见有一门。
9他说:「你进去,看他们在这里所行可憎的恶事。」
12看哪,这墙倒塌之后,人岂不问你们说:『你们抹上未泡透的灰在哪里呢?』」
3又要拿个铁鏊,放在你和城的中间,作为铁墙。你要对面攻击这城,使城被困;这样,好作以色列家的预兆。
15主―大军之 耶和华这样说:「你去见这掌银库的,就是家宰舍伯那,说:
16『你在这里作什么呢?你有什么人在这里,好在这里为你自己凿坟墓,好像人在高处为自己凿坟墓、在磐石中为自己凿出安身之所?
17看哪, 耶和华必将你强然掳去,定必遮盖你。
45他就要拆毁房子,把石头、木头、灰泥都搬到城外不洁净之处。
14我要这样拆毁你们那未泡透灰泥所抹的墙,拆平到地,以致根基露出,墙必倒塌,你们也必在其中灭亡;你们就知道我是 耶和华。
15我要这样向墙和用未泡透灰泥抹墙的人成就我怒中所定的,并要对你们说:『墙和抹墙的人都没有了。』
3你们各人必从破口直往前行,你们必把她前头的所有牛投入宫殿。这是 耶和华说的。
17住在保障的人哪,当收拾你的财物,从国中带出去。
5交给 耶和华殿里办事的人,使他们转交 耶和华殿里作工的人,好修理殿的破坏之处,
12他必使你城上的坚固高台倾倒,拆平,直到尘埃。
14你要打水预备受困;要坚固你的保障,踹土和泥,修补砖窑。
13故此,这罪孽在你们身上,好像将要破裂凸出来的高墙,顷刻之间忽然坍塌。
4「要拿着你所取的腰带,就是你腰上的带子,起来往幼发拉底河去,将腰带藏在那里的磐石穴中。」
5我就去,照着 耶和华所吩咐我的,将腰带藏在幼发拉底河边。
10你们又数点了耶路撒冷的房屋,将房屋拆毁,修补城墙。
4大军之 耶和华说:我必使这书卷出去,进入偷窃人的家和指我名起假誓人的家;书卷必留在他家里,连房屋带木石都毁灭了。」
5与我说话的天使出来,对我说:「你要举目观看,见所出来的是什么。」
10当从门经过经过;你们当预备百姓的路;修筑修筑大道;捡去石头;为百姓竖立旗帜。
5没有上去堵挡破口,也没有为以色列家重修篱笆,使他们当 耶和华的日子在阵上站立得住。
7你要露出膀臂,面向被困的耶路撒冷,说预言攻击这城。
8看哪,我要用绳索捆绑你,你便不能辗转,直等你完了困城的日子。
12人必以你的财宝为掳物,以你的货财为掠物,破坏你的墙垣,拆毁你华美的房屋,将你的石头、木头、尘土都抛在水中。
20当传扬在雅各家,报告在犹大说:
16他们黑夜挖透房屋,就是他们白日为自己所留意的;并不认识光明。
12我去要抢财为掳物,夺货为掠物,反手加在那从前荒凉、现在有人居住之地,又加在那住世界中间、从列国招聚、得了牲畜财货的民身上。』
11以色列啊,日子必到,你的墙垣必重修;到那日,命令必传到远方。
5因为 主―大军之 耶和华使「异象谷」有急难、践踏、烦扰的日子,城被攻破,哀声达到诸山。
11墙里的石头必呼叫;房内的栋梁必应声。
14耶和华要说:你们修筑修筑,预备道路,将绊脚石从我百姓的路中除掉。
11看哪, 耶和华出令,大房就被他攻破,小屋就被打裂。
5现在我去告诉你们,我要向我葡萄园怎样行:我必撤去其中的篱笆,使它被吞灭;又拆毁其中的墙垣,使它被践踏。
41也要叫人刮房内的四围,所刮掉的灰泥要倒在城外不洁净之处;
40他们也必带多人来攻击你,用石头打死你,用刀剑刺透你,
10你们要上她葡萄园的墙施行毁坏,但不可毁坏净尽,只可除掉她的栏杆,因为不属 耶和华。
5起来吧,我们夜间去,毁坏她的宫殿。
11当外人掳去他的军兵,外邦人进入他的城门,为耶路撒冷掷签的日子,你竟站在一旁,像与他们同伙。
10他们在城墙上昼夜绕行;在城内也有愁苦和奸恶。