以西结书 18:8
未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要,缩手不作罪孽,在两人之间,按至理判断;
未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要,缩手不作罪孽,在两人之间,按至理判断;
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
9遵行我的律例,谨守我的典章,按诚实行事―这人是公义的,必定存活。这是 主 耶和华说的。
10「他若生一个儿子,作强盗,是流人血的,不行以上所说之善,
11反行其中之恶,乃在山上吃过祭偶像之物,并玷污邻舍的妻,
12欺压困苦和穷乏的人,抢夺人的物,未曾将当头还给人,仰望偶像,并犯可憎的事,
13向借钱的弟兄取利,向借粮的弟兄多要―这人岂能存活呢?他必不能存活。他行了这一切可憎的事,必要死亡,他的血必归到他身上。
14「他若生一个儿子,见父亲所犯的一切罪便思量,不照样去做;
15未曾在山上吃过祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷污邻舍的妻,
16未曾欺压人,未曾取人的当头,未曾抢夺人的物件,却将食物给饥饿的人吃,将衣服给赤身的人穿,
17缩手不害贫穷人,未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要;他顺从我的典章,遵行我的律例,就不因父亲的罪孽死亡,定要存活。
18至于他父亲;因为欺人太甚,抢夺他兄弟,在本国的民中行不善,看哪,他必因自己的罪孽死亡。
19「你们还说:『这是为什么呢?儿子岂不应担当父亲的罪孽么?』儿子行了正确与合法的事,谨守遵行了我的一切律例,他必定存活。
5「人若是公义,且行正确与合法的事:
6未曾在山上吃过祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷污邻舍的妻,未曾在妇人的经期内亲近她,
7未曾欺压人,乃将欠债之人的当头还给他;未曾抢夺人的物件,却将食物给饥饿的人吃,将衣服给赤身的人穿;
5他不放债取利,不受贿赂以害无辜。行这些事的人必永不动摇。
25「我民中有贫穷人与你同住,你若借钱给他,不可如放债的向他取利。
36不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的 上帝,使你的兄弟与你同住。
37你借钱给他,不可向他取利;借粮给他,也不可向他多要。
12在你中间有为流人血受贿赂的;有向借钱的弟兄取利,向借粮的弟兄多要的。且因贪得无餍,勒索邻舍夺取财物,竟忘了我。这是 主 耶和华说的。
13「看哪,我因你所得不义之财和你中间所流的血,就拍掌叹息。
15行事公义、说话正直的;轻看欺压的财利、摆手不受贿赂、塞耳不听流血的话,闭眼不看邪恶事的;
8人以放债与不义之财加增财物,是给那怜悯穷人者积蓄的。
15还人的当头和所抢夺的,遵行生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不致死亡。
16他所犯的一切罪必不被提说。他行了正确与合法的事,必定存活。
19「你借给你兄弟的,或是钱财或是粮食,无论什么可生利的物,都不可取利。
20借给外人可以取利;只是借给你兄弟不可取利。这样, 耶和华―你 上帝必在你所去得为业的地上和你手里所办的一切事上赐福与你。
10我和我的弟兄与仆人也照样将银钱粮谷借给百姓;我们大家都当免去利息。
15「你们施行审判,不可行不义;你不可偏护穷人,也不可重看有势力的人;只要按着公义审判你的邻舍。
21恶人借贷而不偿还;义人却恩待人,并且施舍。
8总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。
4众人说:「你未曾欺负我们,欺压我们,也未曾从谁手里受过什么。」
5「你们若实在改正行动作为,在人和邻舍中间诚然施行公平,
6不欺压作客旅的、无父的和寡妇;在这地方不流无辜人的血,也不随从别神陷害自己;
11那看守的人要凭着 耶和华起誓,手里未曾拿邻舍的物,本主就要罢休,看守的人不必赔还。
14你若卖什么给邻舍,或是从邻舍的手中买什么,彼此不可欺负。
27你若没有什么偿还,何必使人夺去你睡卧的床呢?
17怜悯贫穷的,就是借给 耶和华;他的善行, 耶和华必偿还。
6「你不可在穷人争讼的事上屈枉正直。
20你要追求至公至义,好叫你存活,承受 耶和华―你 上帝所赐你的地。
22他所犯的一切罪过都不再被提说,因所行的义,他必存活。
24义人若转离义行而作罪孽,照着恶人所行一切可憎的事而行,他岂能存活吗?他所行的一切义都不再被提说;他必因所犯的罪、所行的恶死亡。
5善人施恩与人、借贷与人,他以见识引导他的事务。
3耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压人的手;不可亏负作客旅的、无父的和寡妇,不可以强暴待他们,在这地方也不可流无辜人的血。
6「不可拿人的下磨石或是上磨石作当头,因为这是拿人的命作当头。
28因为他思量,回头离开所犯的一切罪过,必定存活,不致死亡。
12他若是穷人,你不可留他的当头过夜。
17「你不可向客旅、无父的屈枉正直;也不可拿寡妇的衣裳作当头。
7困乏的人,你没有给他水喝;饥饿的人,你没有给他食物。
10不可欺压寡妇、无父的、作客旅的,和贫穷人;你们谁都不可心里谋害他的兄弟。』」
23上帝审判人,不必使人到他面前再三鉴察。