创世记 11:9
因为 耶和华在那里变乱遍地人的言语, 耶和华使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。
因为 耶和华在那里变乱遍地人的言语, 耶和华使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
1那时,遍地人的口音、言语都是一样。
2他们从东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。
3他们彼此商量说:「来吧!我们要作砖,把砖烧透了。」他们就拿砖当石头,又拿滑土当灰泥。
4他们说:「来吧!我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。」
5耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。
6耶和华说:「看哪,人民成为一样,他们都是一样的言语,如今既作起这事来,以后他们想作的事就没有被拦阻的了。
7我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们的言语彼此不通。」
8于是 耶和华使他们从那里分散在全地上;他们就停工,不造那城了。
6这声音一响,众人都来聚集,各人因为听见门徒用众人的乡谈说话,就甚纳闷。
5这些人的后裔将外邦人的地土、海岛分开居住;各随各的方言、宗族立国。
10他囯的起头是巴别、以力、亚甲、甲尼,都在示拿地。
11他从那地出来往亚述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉,
19希伯生了两个儿子:一个名叫法勒,在他那时地已被分开;法勒的兄弟名叫约坍。
31这就是闪的子孙,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。
32这些都是挪亚三个儿子的宗族,各随他们的支派立国。洪水以后,他们在地上分为邦国。
25希伯生了两个儿子,一个名叫法勒,在他那时地已被分开;法勒的兄弟名叫约坍。
9那时,我必使众民用纯洁的言语好求告 耶和华的名,同心合意地事奉他。
11他对我说:「要往示拿地去,为它盖造房屋;等房屋立稳,就把他安置在她自己的地方。」
11原来,他要藉笨拙的嘴唇和外邦人的舌头对这百姓说话。。
10闪的后代记在下面。洪水以后二年,闪一百岁生了亚法撒。
10古实生宁录;他就在世强盛。