创世记 24:39
我对我主人说:『恐怕女子不肯跟我来。』
我对我主人说:『恐怕女子不肯跟我来。』
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
3我要叫你指着 耶和华―天上的 上帝,地上的 上帝起誓,不要为我儿子娶这迦南地中的女子为妻。
4你要往我本地本族去,为我的儿子以撒娶一个妻子。」
5仆人对他说:「倘若女子不肯跟我到这地方来,我必须将你的儿子带回你原出之地吗?」
6亚伯拉罕对他说:「你要谨慎,不要带我的儿子回那里去。
7耶和华―天上的 上帝曾带领我离开父家和本族的地,对我说话,向我起誓说:『我要将这地赐给你的后裔。』他必差遣他的天使在你面前,你就可以从那里为我儿子娶一个妻子。
8倘若女子不肯跟你来,我使你起的誓就与你无干了,只是不可带我的儿子回那里去。」
40他就说:『我所事奉的 耶和华必要差遣他的天使与你同去,叫你的道路通达,你就得以在我父家、我本族那里,给我的儿子娶一个妻子。
41只要你到了我本族那里,我使你起的誓就与你无干。他们若不把女子交给你,我使你起的誓也与你无干。』
42「我今日到了井旁,便说:『 耶和华―我主人亚伯拉罕的 上帝啊,愿你叫我所行的道路通达。
43看哪,我如今站在井旁,对那一个出来打水的处女说:请你把你瓶里的水给我一点喝;
44她若说:你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿那女子就作 耶和华给我主人儿子所预定的妻。』
45我心里的话还没有说完,恰巧利百加就出来,肩头上扛着水瓶,下到井旁打水。我便对她说:『请你给我水喝。』
36我主人的妻子撒拉年老的时候给我主人生了一个儿子;我主人也将一切所有的都给了这个儿子。
37我主人叫我起誓说:『你不要为我儿子娶迦南地的女子为妻。
38你要往我父家、我本族那里去,为我的儿子娶一个妻子。』
54仆人和跟从他的人吃了喝了,住了一夜。早晨起来,仆人就说:「请打发我回我主人那里去吧。」
55利百加的兄弟和她母亲说:「让女子同我们再住几天,至少十天,然后她可以去。」
56仆人对他们说:「 耶和华既赐给我通达的道路,你们不要耽误我,请打发我走,回我主人那里去吧。」
57他们说:「我们把女子叫来问问她」。
58他们就叫了利百加来,问她说:「你愿意和这人同去吗?」利百加说:「我愿意去。」
48随后我低下头,向 耶和华敬拜,称颂 耶和华―我主人亚伯拉罕的 上帝;因为他引导我走合式的道路,使我得着我主人兄弟的孙女,给我主人的儿子为妻。
49现在你们若愿以慈爱诚实待我主人,就告诉我;若不然,也告诉我,使我可以或向左,或向右。」
12他说:「 耶和华―我主人亚伯拉罕的 上帝啊,求你施恩给我主人亚伯拉罕,使我今日遇见好机会。
13看哪,我现今站在井旁,城内居民的女子们正出来打水。
14我向那一个女子说:『请你拿下水瓶来,给我水喝。』她若说:『请喝!我也给你的骆驼喝。』愿那女子就作你所预定给你仆人以撒的妻。这样,我便知道你施恩给我主人了。」
32因为你仆人曾向我父亲为这童子作保,说:『我若不带他回来交给父亲,我便在父亲面前永远承担罪。』
33现在求你容你仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。
34若童子不和我同去,我怎能上去见我父亲呢?恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。」
51看哪,利百加在你面前,可以将她带去,照着 耶和华所说的,给你主人的儿子为妻。」
27说:「 耶和华―我主人亚伯拉罕的 上帝是应当称颂的,因他不断地以慈爱诚实待我主人。至于我, 耶和华在路上引领我,直走到我主人的弟兄家里。」
28女子跑回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。
34他说:「我是亚伯拉罕的仆人。
61利百加和他的女子就起来,骑上骆驼,跟着那人;仆人就带着利百加走了。
20她就急忙把瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。
21那人定睛看她,一句话也不说,要晓得 耶和华赐他通达的道路没有。
19对仆人说:「你们前头走,我正要随着你们去。」这事她却没有告诉丈夫拿八。
17仆人跑上前去迎着她,说:「求你将瓶里的水给我一点喝。」
18女子说:「我主请喝!」就急忙拿下瓶来,托在手上给他喝。
23说:「请告诉我,你是谁的女儿?你父亲家里有我们住宿的地方没有?」
24女子说:「我是密迦与拿鹤之子彼土利的女儿」;
3说:「我 主,我若在你眼前蒙恩,求你不要离开你仆人往前去。
18拿俄米见路得定意要跟随自己去,就不再劝她了。
65问那仆人说:「这田间走来迎接我们的是谁?」仆人说:「是我的主人。」利百加就拿帕子蒙上脸。
24于是她备上驴,对她仆人说:「你快快赶着走,我若不吩咐你,就不要迟慢。」
15看哪,我也与你同在。你无论往哪里去,我必保佑你,领你归回这地,总不离弃你,直到我成全了向你所应许的。」
30何巴回答说:「我不去;我要回本地本族那里去。」
10那仆人从他主人的骆驼里取了十匹骆驼,并带些他主人各样的财物,起身往美索不达米亚去,到了拿鹤的城。