哈巴谷书 1:3

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

你为何使我看见罪孽?你为何使我看见奸恶呢?毁灭和强暴在我面前,又起了争端和相斗的事。

附加资源

引用经文

  • 诗 55:9-9 : 9 主啊,求你毁灭并分散他们的方言!因为我在城中见了强暴争竞的事。 10 他们在城墙上昼夜绕行;在城内也有愁苦和奸恶。 11 邪恶在其中;迷惑和诡诈不离街道。
  • 诗 73:3-9 : 3 因我曾见恶人和愚妄人享亨通就心怀不平。 4 他们死的时候没有疼痛;他们的力气却也壮实。 5 他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。 6 所以,骄傲如链子绕着他们;强暴像衣裳遮住他们的身体。 7 他们的眼睛因体胖而凸出;他们所得的,过于心里所想的。 8 他们都是败坏的,凭恶意说欺压人的话;他们说话自高。 9 他们的口亵渎诸天;他们的舌毁谤全地。
  • 诗 120:5-6 : 5 我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了! 6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
  • 传 4:1 : 1 我又转念,察看日光之下所行的一切欺压;看哪,受欺压的流泪,且无人安慰;欺压他们的有势力,也无人安慰他们。
  • 传 5:8 : 8 你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一个高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。
  • 耶 9:2-6 : 2 唯愿我在旷野有行路人住宿之处,使我可以离开我的民出去!因他们都是行奸淫的,是行诡诈的一党。 3 他们弯起舌头,像他们的弓一样,为要说谎话。他们在地上却不为诚实奋勇,乃是恶上加恶,并不认识我。这是 耶和华说的。 4 你们各人当谨防邻舍,不可信靠兄弟;因各人的兄弟要尽行巧替,各人的邻舍要谗谤而行。 5 他们各人欺哄邻舍,不说真话;他们教舌头学习说谎,劳劳碌碌地作孽。 6 你的住处在诡诈的人中;他们因行诡诈,不肯认识我。这是 耶和华说的。
  • 耶 20:8 : 8 我自从开讲,就发出哀声,我喊叫说:有强暴和毁灭;因为 耶和华的话天天成了我的凌辱、讥刺。
  • 结 2:6 : 6 人子啊,虽有荆棘和蒺藜在你那里,你又住在蝎子中间,总不要怕他们,也不要怕他们的话;他们虽是叛逆之家,还不要怕他们的话,也不要因他们的脸色惊惶。
  • 弥 7:1-4 : 1 我有祸了!我好像夏天的果子已被收尽,又像摘了葡萄所剩下的,没有一挂可吃的;我心羡慕初熟的果子。 2 地上的善人灭尽;世间没有正直人;各人埋伏,要杀人流血,都用网罗猎取他的兄弟。 3 他们双手好切切作恶,君王徇情面,审判官要贿赂;位分大的,吐出恶意。都彼此结联行恶。 4 他们最好的,不过是蒺藜;最正直的,比荆棘篱笆还尖。你守望者和你追讨的日子已经来到。他们必扰乱不安。
  • 太 10:16 : 16 「看哪,我差你们去,如同羊进入狼群;所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子。
  • 彼后 2:8 : 8 (因为那义人住在他们中间,看见听见他们不法的事,他的义心就天天伤痛。)
  • 诗 12:1-2 : 1 (大卫的诗,交与伶长。调用第八。) 耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了;世人中间的忠信人没有了。 2 人人向邻舍说空话;他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 4因此律法放松,公理也不显明,因有恶人围困义人,所以公理显然颠倒。

  • 13你眼目清洁,不看邪僻,不看奸恶;行诡诈的,你为何看着不理呢?恶人吞灭比自己公义的,你为何静默不语呢?

  • 2他说: 耶和华啊,我呼求你,你不听允,要到几时呢!我因强暴哀求你,你还不拯救!

  • 1耶和华啊,我与你争辩的时候,你显为义;但有一件,关乎你的判断,我还要与你谈论:恶人的道路为何亨通呢?大行诡诈的为何得福乐呢?

  • 3这样的人你岂睁眼看他吗?又叫我来到你那里受审吗?

  • 伯 10:2-3
    2 经文
    75%

    2对 上帝说:不要定我有罪,要指示我,你为何与我争辩?

    3你手所造的,你又欺压,又藐视,却光照恶人的计谋。这事你以为美吗?

  • 20按公义判断、察验人肺腑心肠的大军之 耶和华啊,我却要见你在他们身上报仇,因我将我的案件向你禀明了。

  • 59耶和华啊,你见了我受的委屈;求你为我断案。

  • 24你为何掩面、拿我当仇敌呢?

  • 7看哪,我因委曲呼叫,却不蒙听允;我大声呼求,却不得公断。

  • 12试验义人、察看人肺腑心肠的大军之 耶和华啊,求你容我见你在他们身上报仇,因我将我的案件向你禀明了。

  • 3岂不是毁灭临到恶人,灾害临到作孽的呢?

  • 1耶和华啊,你为什么站在远处?在患难的时候你为什么隐藏?

  • 3上帝岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?

  • 5你的罪恶岂不是大吗?你的罪孽岂不是没有穷尽吗?

  • 12你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗?你们要观看:有像这临到我的痛苦没有―就是 耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?

  • 6就追问我的罪孽,寻察我的罪过吗?

  • 29耶和华说:我岂不因这些事讨罪呢?岂不报复这样的国民呢?

  • 20那藉着律例架弄残害、在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?

  • 3罪孽胜了我;至于我们的过犯,你都要净去。

  • 3都因仇敌的声音,恶人的欺压;因为他们将罪孽加在我身上,在怒气中恨恶我。

  • 20耶和华啊,求你观看,因为我在急难中。我心肠扰乱;我心在我里面翻转,因我大大叛逆;在外,刀剑使人丧子;在家,犹如死亡。

  • 22愿他们的恶行都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我叹息甚多,心中发昏。

  • 3我们为何算为畜生,在你眼中看作卑贱呢?

  • 1上帝啊,求你判断我的事,向不虔诚的国为我辨屈;求你救我脱离诡诈不义的人啊。

  • 17唯有你的眼和你的心并非如此,反倒贪婪,流无辜人的血,行欺压和强暴。

  • 2愿我的判语从你面前发出;愿你的眼睛观看公正。

  • 17你重立见证攻击我,向我加增恼怒,如军兵更换着攻击我。

  • 26你写下苦楚之事攻击我,又使我担当幼年的罪孽。

  • 2说:你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢?细拉。

  • 29耶和华说:你们为何与我争辩呢?你们都违背了我。

  • 28你们却要说:我们为何逼迫他呢?惹事的根乃在乎我;

  • 17你们用言语烦琐 耶和华。你们还说:「我们在何事上烦琐他呢?」那时你们说:「凡行恶的, 耶和华眼看为善,并且他喜悦他们。」或说:「审判的 上帝在哪里呢?」

  • 3不要把我和恶人并作孽的一同除掉;他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。

  • 9我要忍受 耶和华的恼怒;因我得罪了他,直等他为我辨屈,为我伸冤。他必领我到光明中;我必得见他的公义。

  • 12我知道你们的罪过何等多,你们的罪恶何等大。你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。

  • 15诚实断绝;离恶的人反成掠物。那时, 耶和华看见没有公平,就不喜悦。

  • 8你岂可废弃我所拟定的?岂可定我有罪,好显自己为义吗?

  • 14其实你已经观看;因为奸恶毒害,你都看见了,为要以你的手施行报应。穷乏的人把自己交托你;你是帮助无父之人的。

  • 17因他贪婪的罪孽,我曾发怒击打他;我自藏发怒,他却仍然随心背道。

  • 1我说:雅各的首领,以色列家的官长啊,你们当听!你们不当知道公平吗?

  • 16我又见日光之下,在审判之处有奸恶,在公义之处也有不义。

  • 15主―大军之 耶和华说:你们打碎我的百姓,搓磨贫穷人的脸,是什么意思呢?

  • 1(大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。) 耶和华啊,扰害我的何其加增!有许多人起来攻击我。

  • 9他对我说:「以色列家和犹大家的罪孽极其重大。遍地有流血的事,满城有奸恶,因为他们说:『 耶和华已经离弃这地, 耶和华看不见我们。』

  • 18我的痛苦为何长久不止呢?我的伤痕为何无法医治、不肯痊愈呢?难道你待我尽像说谎话的,像绝尽的水流吗?

  • 2真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。

  • 3主― 耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢?

  • 3耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?