以赛亚书 37:12

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

列国众神何曾拯救我列祖所灭的国,就如歌散、哈兰、利色,并在提拉撒的伊甸人呢?

附加资源

引用经文

  • 创 11:31 : 31 他拉带着他儿子亚伯兰和他孙子哈兰的儿子罗得,并他儿妇亚伯兰的妻子撒莱,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去;他们走到哈兰,就住在那里。
  • 徒 7:2 : 2 司提反说:「诸位父兄请听!当日我们的祖宗亚伯拉罕在美索不达米亚还未住哈兰的时候,荣耀的 上帝向他显现,
  • 王下 17:6 : 6 何细亚第九年亚述王攻取了撒玛利亚,将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边,并玛代人的城邑。
  • 王下 18:11 : 11 亚述王将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边,并玛代人的城邑;
  • 王下 19:12 : 12 我列祖所毁灭的,就是歌散、哈兰、利色,和属提拉撒的伊甸人,这些国的众神何曾拯救这些国呢?
  • 赛 36:20 : 20 这些国的众神有谁曾救自己的地脱离我的手呢?难道 耶和华能救耶路撒冷脱离我的手吗?』」
  • 赛 46:5-7 : 5 你们将谁与我相比,与我同等,可以与我比较,使我们相同呢? 6 他们从囊中抓金子,用天平平银子的人,雇金匠制造神像。他们又俯伏,又敬拜。 7 他们将神像抬起,扛在肩上,安置在定处,它就站立;不离本位。人呼求它,它却不能回答,也不能救人脱离患难。
  • 结 27:23 : 23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人都作你的客商。
  • 结 28:13 : 13 你曾在伊甸 上帝的园中,佩戴各样宝石,就是红宝石、黄宝石、金钢石、水苍玉、红玛瑙、碧玉、蓝宝石、绿宝石、红玉,和黄金;又有精美的鼓笛在你那里,都是在你被创造之日预备齐全的。
  • 摩 1:5 : 5 我必折断大马士革的门闩,剪除亚文平原的居民和伯伊甸掌权的。叙利亚的民必被掳到吉珥。这是 耶和华说的。
  • 创 2:8 : 8 耶和华 上帝在东方的伊甸立了一个园子,把所造的人安置在那里。
  • 创 12:1-4 : 1 耶和华对亚伯兰说:「你要离开你的本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。 2 我必叫你成为大国。我必赐福给你,叫你的名为大;你也要叫别人得福。 3 为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。」 4 亚伯兰就照着 耶和华晓谕他的去了;罗得也和他同去。亚伯兰出哈兰的时候年七十五岁。
  • 创 12:14 : 14 及至亚伯兰到了埃及,埃及人看见那妇人极其美貌。
  • 创 28:10 : 10 雅各出了别・是巴,向哈兰走去;
  • 创 29:4 : 4 雅各对牧人说:「弟兄们,你们是哪里来的?」他们说:「我们是哈兰来的。」

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 98%

    11看哪,你总听说亚述诸王向列国所行的,乃是尽行灭绝,难道你还能得救吗?

    12我列祖所毁灭的,就是歌散、哈兰、利色,和属提拉撒的伊甸人,这些国的众神何曾拯救这些国呢?

    13哈马的王、亚珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿,和以瓦的王都在哪里呢?』」

  • 赛 37:10-11
    2 经文
    81%

    10「你们对犹大王希西家如此说:『不要听你所倚靠的 上帝欺哄你说:耶路撒冷必不交在亚述王的手中。

    11看哪,你总听说亚述诸王向各地所行的乃是尽行灭绝;难道你还能得救吗?

  • 81%

    33列国的众神有哪一个救他本国脱离亚述王的手呢?

    34哈马、亚珥拔的众神在哪里呢?西法瓦音、希拿、以瓦的众神在哪里呢?他们曾救撒玛利亚脱离我的手吗?

    35这些国的众神有谁曾救自己的国脱离我的手呢?难道 耶和华能救耶路撒冷脱离我的手吗?』」

  • 赛 36:18-20
    3 经文
    81%

    18你们要谨防,恐怕希西家劝导你们说: 耶和华必拯救我们。列国的众神有哪一个救他本国脱离亚述王的手呢?

    19哈马和亚珥拔的众神在哪里呢?西法瓦音的众神在哪里呢?他们曾救撒玛利亚脱离我的手吗?

    20这些国的众神有谁曾救自己的地脱离我的手呢?难道 耶和华能救耶路撒冷脱离我的手吗?』」

  • 79%

    13我与我列祖向列邦所行的,你们岂不知道吗?列邦的众神何尝能救自己的国脱离我手呢?

    14我列祖所灭尽的国,那些神中谁能救自己的民脱离我手,难道你们的 上帝能救你们脱离我手吗?

    15所以你们不要叫希西家这样欺哄迷惑你们,也不要信他;因为没有一邦一囯的神能救自己的民脱离我手和我列祖的手,何况你们的 上帝更不能救你们脱离我的手。』」

  • 13哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪里呢?』」

  • 赛 37:17-19
    3 经文
    76%

    17耶和华啊,求你侧耳而听; 耶和华啊,求你睁眼而看!要听西拿基立的一切话,他是打发使者来辱骂永生 上帝的。

    18耶和华啊,亚述诸王果然使列国和列国之地变为荒凉,

    19将列国的神像都扔在火里;因为它们本不是神,乃是人手所造的,是木头、石头的;所以他们已经把她们灭绝。

  • 75%

    17耶和华啊,亚述诸王果然使列国和列国之地毁坏,

    18将列国的众神像都扔在火里;因为它们本不是神,乃是人手所造的,是木头石头的,所以灭绝它们。

  • 11亚述王将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边,并玛代人的城邑;

  • 9迦勒挪岂不像迦基米施吗?哈马岂不像亚珥拔吗?撒玛利亚岂不像大马士革吗?

  • 26故此,以色列的 上帝激动亚述王普勒和亚述王提革拉・毗尼色的心灵,他们就把吕便人、迦得人、玛拿西半支派的人掳到哈腊、哈博、哈拉与歌散河边,直到今日还在那里。

  • 24亚述王从巴比伦、古他、亚瓦、哈马,和西法瓦音迁移人来,安置在撒玛利亚的城邑,代替以色列人;他们就得了撒玛利亚,住在其中。

  • 6何细亚第九年亚述王攻取了撒玛利亚,将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边,并玛代人的城邑。

  • 10现在我上来攻击毁灭这地,岂没有 耶和华的意思吗? 耶和华对我说:你上去攻击毁灭这地。』」

  • 17西拿基立也写信毁谤 耶和华―以色列的 上帝说:「列邦的众神既不能救他的民脱离我手,希西家的 上帝也不能救他的民脱离我手了。」

  • 12只因我们列祖惹天上的 上帝发怒, 上帝把他们交在迦勒底人巴比伦王尼布甲尼撒的手中,他就拆毁这殿,又将百姓掳到巴比伦。

  • 11虽然没有神,岂有一国换了他们的神吗?但我的百姓将他们的荣耀换了那无益的众神。

  • 28你为自己作的众神在哪里呢?你遭遇患难的时候,叫他们起来拯救你吧!犹大啊,你众神的数目与你城的数目相等。

  • 68%

    10「亚述王西拿基立如此说:『你们倚靠什么,还在耶路撒冷受困呢?

    11希西家对你们说「 耶和华―我们的 上帝必救我们脱离亚述王的手」,这不是诱惑你们,使你们受饥渴而死吗?

  • 25现在我上来攻击毁灭这地,岂没有 耶和华的意思吗? 耶和华对我说:你上去攻击毁灭这地吧。』」

  • 13当观看迦勒底人之地:这民向来没有,直到亚述人为住旷野的人立了这国。现在他们建楼,筑起其中的宫殿;后来他使它成为荒凉。

  • 37他必说:他们的众神,他们所投靠的磐石,

  • 10和尊大的亚斯那巴所迁移、安置在撒玛利亚城,并大河这边一带地方的人等,

  • 9亚述王听允了他,就上去攻打大马士革,将城攻取,杀了利汛,把居民掳到吉珥。

  • 17耶和华必使亚述王攻击你的日子临到你和你的百姓,并你的父家,自从以法莲离开犹大以来,未曾有这样的日子。

  • 67%

    26有人告诉亚述王说:「你所迁移安置在撒玛利亚各城的那些民,不知道那地之 上帝的规矩,所以那 上帝叫狮子进入他们中间,狮子果然咬死他们。」

    27亚述王就吩咐说:「叫你们所掳来的祭司回去一个,容他们去住在那里,他可以将那地之 上帝的规矩指教那些民。」

  • 7尼布甲尼撒又将 耶和华殿里的器皿带到巴比伦,放在他于巴比伦的庙里。

  • 21亚摩斯的儿子以赛亚就打发人去见希西家,说:「 耶和华―以色列的 上帝如此说,你既然求我攻击亚述王西拿基立;

  • 67%

    17所以, 耶和华使迦勒底人的王来攻击他们,在他们圣所殿里用刀杀了他们的壮丁,不怜恤他们的少男处女、老人白叟。 耶和华将他们都交在迦勒底王手里。

    18迦勒底王将 上帝殿里的大小器皿与 耶和华殿里的财宝,并王和众首领的财宝,都带到巴比伦去了。

  • 12我去要抢财为掳物,夺货为掠物,反手加在那从前荒凉、现在有人居住之地,又加在那住世界中间、从列国招聚、得了牲畜财货的民身上。』

  • 11看哪,他们怎样报复我们,要来驱逐我们出离你的地,就是你赐给我们为业之地。

  • 2主将犹大王约雅敬,并 上帝殿中器皿的几分交付他手。他就把这器皿带到示拿地,收入他神的庙里,放在他神的库中。

  • 7塞鲁士王也将 耶和华殿的器皿拿出来,这器皿是尼布甲尼撒从耶路撒冷掠来、放在自己众神之庙中的。

  • 22你招聚四围惊吓我的,像在大会的日子招聚人一样,以致在 耶和华发怒的日子,无人逃脱,无人存留。我所摇弄所养育的婴孩,仇敌都杀净了。

  • 20凡脱离刀剑的,迦勒底王都掳到巴比伦去,作他和他子孙的仆婢,直到波斯囯兴起来。