以赛亚书 50:4
主 耶和华赐我有学问之人的舌头,使我知道怎样按时向疲乏人说话;他每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能听,像有学问的人一样。
主 耶和华赐我有学问之人的舌头,使我知道怎样按时向疲乏人说话;他每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能听,像有学问的人一样。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
5主 耶和华开通我的耳朵,我并没有背逆,也没有退后。
1众海岛啊,当听我言;远方的民哪,留心而听;自我出胎, 耶和华就选召我;自出母腹,他就提我的名。
2他使我的口如快刀;他将我藏在他手荫之下,又使我成为磨亮的箭;他将我藏在他箭袋之中;
3对我说:以色列啊,你是我的仆人,我必因你得荣耀。
11所有的异象,你们看如封住的书卷,人将这书卷交给识字的,说:「请念吧!」他说:「我不能念;因为是封住了。」
12又将这书卷交给不识字的人,说:「请念吧!」他说:「我不识字。」
1主 耶和华的 灵在我身上;因为 耶和华用膏膏我,叫我传好信息给谦卑的人;他差遣我医好伤心的人,宣告被掳的得释放,给被囚的开监牢;
18耶和华指示我,我就知道;你将他们所行的给我指明。
9于是 耶和华伸手按我的口, 耶和华对我说:看哪,我已将我的话放在你口中。
14他与谁商议,谁教导他,谁将公平的路指示他,又将知识教训他,将通达的道指教他呢?
22逃来的人未到前一日的晚上, 耶和华的手临在我身上,开我的口。到第二天早晨,那人来到我这里,我口就开了,不再缄默。
23那时, 耶和华的话临到我说:
4上帝的 灵造我; 全能者的气使我得生。
12他曾对他们说:这是安息,是你们要使疲乏人得的,安息舒畅乃在乎此。他们却不肯听。
8次日早晨, 耶和华的话临到我说:
3我使诸天以黑暗为衣服,以麻布为遮盖。
15唯有我曾说过,我又选召他,领他来,他的道路就必亨通。
16你们要就近我来听这话:我从起头并未曾在隐密处说话;自从有这事,我就在那里。现在, 主― 耶和华和他的 灵差遣我来。
17耶和华―你的 救赎主,以色列的 圣者如此说:我是 耶和华―你的 上帝,教训你,使你得益处,引导你所当行的路。
16我将我的话放在你口中,用我的手影遮蔽你,为要栽定诸天,立定地基,又对锡安说:妳是我的百姓。
2耶和华的 灵藉着我说:他的话在我口中。
5现在, 耶和华―就是那自我成胎造就我作他仆人、要使雅各归向他的,说:以色列虽不被聚集, 耶和华尚看我为尊贵,我的 上帝也成为我的力量。
4耶利米说,那时, 耶和华的话临到我说:
12现在去吧,我必与你的口同在,指教你所当说的话。」
8耶和华如此说:在悦纳的时候我听允了你,在拯救的日子我济助了你。我要保护你,使你作众民的约,好复兴遍地,使人承受荒凉之地为业;
8我自从开讲,就发出哀声,我喊叫说:有强暴和毁灭;因为 耶和华的话天天成了我的凌辱、讥刺。
16耶和华―大军之 上帝啊,我得着你的言语就当食物吃了;你的言语是我心中的欢喜快乐,因我是称为你名下的人。
10我被打的禾稼,我场上的谷啊!我从大军之 耶和华―以色列的 上帝那里所听见的,都告诉你们了。
23你们当侧耳听我的声音,留心听我的言语。
15我可说什么呢?他应许我的,也给我成就了;我因心里的苦楚,我因心里的苦楚,在一生的年日必悄悄而行。
1耶和华的话临到我说:
25疲乏的人,我使他饱饫;愁烦的人,我使他知足。」
4我的百姓,当听我言;我的国民哪,要向我侧耳。因为训诲必从我而出,我必使我的公理安定,为众民之光。
20我要说话,使我舒畅;我要张嘴回答。
49于是我说:「哎! 主 耶和华啊,人都指着我说:他岂不是说比喻吗?」
1耶和华的话临到我说:
14我如不听见的人,口中没有回话。
1(亚萨的训诲诗。)我的民哪,你们要留心听我的训诲,侧耳听我口中的话。
2我要开口说比喻;我要说出古时的谜语,
16至于我,那跟从你作牧者的职分,我并没有急忙离弃,也没有想望那灾殃的日子;这是你知道的。我嘴唇所出的言语在你面前都为合式。
4我要侧耳听比喻,用琴解谜语。
12我暗暗地得了默示;我耳朵也听其细微的声音。
13他从高天使火进入我的骨头,克制了我;他铺下网罗,绊我的脚,使我转回;他使我终日凄凉发昏。
6我就说: 主 耶和华啊,求你观看!我不知怎样说,因为我是年幼的。
5因此,我藉先知砍伐他们,以我口中的话杀戮他们;我施行的审判如光发出。
17「人子啊,我立你作以色列家守望的人,所以你要听我口中的话,替我警戒他们。
1(可拉后裔的训诲诗,又是爱慕歌,交与伶长。调用百合花。)我心里涌出美辞;我论到我为王作的事,我的舌头是快手笔。
5创造诸天,铺出穹苍、将地和地所出的一并铺开、赐气息给地上的众人,又赐灵性给行在其上之人的 上帝 耶和华,他如此说:
7我必称颂那指教我的 耶和华;我的心肠在夜间也警戒我。
2诸天哪,要听;地啊,侧耳而听!因为 耶和华说:我养育儿女,将他们养大,他们竟悖逆我。