耶利米书 52:18

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

又带去锅、铲子、蜡剪、碗、调羹,并所用的一切铜器。

附加资源

引用经文

  • 民 4:14 : 14 又要把所用的一切器具,就是香炉、肉锸子、铲子、盘子,一切属坛的器具都摆在坛上,又蒙上獾皮,把杠穿上。
  • 王上 7:45 : 45 锅、铲子、盘子。这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为 耶和华的殿造成的,
  • 出 27:3 : 3 要作鏊,收去坛上的灰,又作铲子、盆子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具都用铜作。
  • 王上 7:40 : 40 户兰又造了盆、铲子,和盘子。这样,他为所罗门王作完了 耶和华殿的一切工。
  • 出 25:29 : 29 要作桌子上的盘子、调羹、并其上的盖、碗和盖碗的;这都要用纯金制作。
  • 出 37:16 : 16 又用纯金作桌子上的器皿,就是盘子、调羹、碗,并用以蒙盖的物。
  • 出 37:23 : 23 他用纯金作它七个灯盏,并它蜡剪和蜡花盘。
  • 出 38:3 : 3 他作坛上的锅、铲子、盘子、肉锸子、火鼎;这一切器具都是用铜作的。
  • 民 4:7 : 7 又用蓝色毯子铺在陈设饼的桌子上,将盘子、调羹、用以蒙盖的物,和碗摆在上头。桌子上也必有常设的饼。
  • 王上 7:50 : 50 与纯金的碗、盆、蜡剪、调羹、香炉;以及至圣之处、内殿的金门枢,和外殿的金门枢。
  • 王下 25:14-16 : 14 又带去锅、铲子、蜡剪、调羹,并所用的一切铜器, 15 火鼎、碗,无论金的银的,护卫长也都带去了。 16 所罗门为 耶和华殿所造的两根铜柱、一个铜海,和几个盆座,这一切的铜,多得无法可称。
  • 代上 28:17 : 17 纯金的肉叉子、盘子,和爵的分两,各金盆与各银盆的分两,
  • 代下 4:8 : 8 又造十张桌子放在殿里:五张在右边,五张在左边;又造一百个金盆;
  • 代下 4:11 : 11 户兰又造了锅、铲、盆。这样,他为所罗门王作完了 上帝殿的工。
  • 代下 4:16 : 16 锅、铲子、肉锸子,与 耶和华殿里的一切器皿,都是巧匠户兰用光亮的铜为所罗门王造成的,
  • 代下 4:22 : 22 又用纯金制造镊子、盘子、调羹、香炉;至于殿门和至圣之处的门扇,并殿的门扇,都是金子妆饰的。
  • 拉 1:10 : 10 金盆三十个,银盆之次的四百一十个,别样的器皿一千件。
  • 结 46:20-24 : 20 他对我说:「这是祭司煮赎愆祭、赎罪祭,烤素祭之地,免得他们将祭物带出外院,使民成圣。」 21 他又带我出到外院,使我经过院子的四拐角,见每拐角各有一个院子。 22 院子四拐角的院子,周围有墙,每院长四十肘,宽三十肘。四拐角院子的尺寸都是一样, 23 其中周围有一排房子,房子下面有煮肉的地方。 24 他对我说:「这都是他们煮肉的地方,殿内的仆役要在这里煮民的祭物。」
  • 民 7:13-14 : 13 他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭; 14 一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;
  • 民 7:19-20 : 19 他献为供物的是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭; 20 一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;
  • 民 7:26 : 26 一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;
  • 民 7:32 : 32 一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;
  • 民 7:38 : 38 一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;
  • 民 7:44 : 44 一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;
  • 民 7:50 : 50 一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;
  • 民 7:56 : 56 一个金盂,重十舍客勒,盛满了香;

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 94%

    13耶和华殿的铜柱,并 耶和华殿的盆座和铜海,迦勒底人都打碎了,将那铜运到巴比伦去了,

    14又带去锅、铲子、蜡剪、调羹,并所用的一切铜器,

    15火鼎、碗,无论金的银的,护卫长也都带去了。

    16所罗门为 耶和华殿所造的两根铜柱、一个铜海,和几个盆座,这一切的铜,多得无法可称。

  • 耶 52:19-20
    2 经文
    91%

    19盆、火鼎、碗、釜、烛台、调羹;无论金的银的,护卫长也都带去了。

    20所罗门为 耶和华殿所造的两根铜柱、一个铜海,并座下的十二只铜牛;这一切器具所用的铜多得无法可称。

  • 17耶和华殿的铜柱并 耶和华殿内的盆座和铜海,迦勒底人都打坏了,将那铜运到巴比伦去了。

  • 78%

    18迦勒底王将 上帝殿里的大小器皿与 耶和华殿里的财宝,并王和众首领的财宝,都带到巴比伦去了。

    19迦勒底人焚烧 上帝的殿,拆毁耶路撒冷的城墙,用火烧了城里的宫殿,毁坏了城里宝贵的器皿。

  • 3他作坛上的锅、铲子、盘子、肉锸子、火鼎;这一切器具都是用铜作的。

  • 17纯金的肉叉子、盘子,和爵的分两,各金盆与各银盆的分两,

  • 45锅、铲子、盘子。这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为 耶和华的殿造成的,

  • 50与纯金的碗、盆、蜡剪、调羹、香炉;以及至圣之处、内殿的金门枢,和外殿的金门枢。

  • 76%

    13但那奉到 耶和华殿的银子,没有用以作 耶和华殿里的银碗、蜡剪、碗、号,和别样的金银器皿,

    14乃将那银子交给工人修理 耶和华的殿;

  • 7尼布甲尼撒又将 耶和华殿里的器皿带到巴比伦,放在他于巴比伦的庙里。

  • 16又用纯金作桌子上的器皿,就是盘子、调羹、碗,并用以蒙盖的物。

  • 3要作鏊,收去坛上的灰,又作铲子、盆子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具都用铜作。

  • 拉 1:10-11
    2 经文
    75%

    10金盆三十个,银盆之次的四百一十个,别样的器皿一千件。

    11金银器皿共有五千四百件。被掳的人从巴比伦上耶路撒冷的时候,设巴萨将这一切都带上来。

  • 9他们要拿蓝色毯子,把烛台和它所用的灯盏、剪子、蜡花盘,并一切盛油的器皿,全都遮盖;

  • 拉 8:25-27
    3 经文
    74%

    25将王和谋士、军长,并在那里以色列众人所奉的金银和器皿,就是为我们 上帝殿所献的礼物,都秤了交给他们。

    26我秤了交在他们手中的银子有六百五十他连得;银器重一百他连得;金子一百他连得;

    27金盆二十个,重一千达利克;上等光铜的器皿两个,宝贵如金。

  • 7塞鲁士王也将 耶和华殿的器皿拿出来,这器皿是尼布甲尼撒从耶路撒冷掠来、放在自己众神之庙中的。

  • 30于是,祭司、利未人按着分量接受金银和器皿,要带到耶路撒冷我们 上帝的殿里。

  • 22又用纯金制造镊子、盘子、调羹、香炉;至于殿门和至圣之处的门扇,并殿的门扇,都是金子妆饰的。

  • 13巴比伦王将 耶和华殿和王宫里的宝物都拿去了,将以色列王所罗门所造 耶和华殿里的金器都砍碎了,正如 耶和华所说的;

  • 39铜坛和坛上的铜网,坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座,

  • 14上帝殿中的金、银器皿,就是尼布甲尼撒从耶路撒冷的殿中掠去带到巴比伦庙里的,塞鲁士王从巴比伦庙里取出来,交给派为省长的,名叫设巴萨,

  • 19所交给你 上帝殿中使用的器皿,你要交在耶路撒冷 上帝面前。

  • 29要作桌子上的盘子、调羹、并其上的盖、碗和盖碗的;这都要用纯金制作。

  • 16锅、铲子、肉锸子,与 耶和华殿里的一切器皿,都是巧匠户兰用光亮的铜为所罗门王造成的,

  • 民 7:85-86
    2 经文
    73%

    85每盘子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的银子,按圣所的平,共有二千四百舍客勒。

    86十二个金盂盛满了香,按圣所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。

  • 出 25:38-39
    2 经文
    72%

    38其蜡剪和蜡花盘也是要纯金的。

    39作它和这一切的器具要用纯金一他连得。

  • 3于是他们把耶路撒冷 上帝殿库房中所掠的金器皿拿来,王和大臣、后妃、妃嫔就用这器皿饮酒。

  • 28利未人中有管理使用器皿的,按着数目拿出拿入;

  • 72%

    14以及各样应用金器的分两和各样应用银器的分两,

    15金烛台和金灯的分两,银烛台和银灯的分两,轻重各都合宜;

  • 18所罗门制造的这一切甚多,铜的轻重无法可查。

  • 5并且 上帝殿的金银器皿,就是尼布甲尼撒从耶路撒冷的殿中掠到巴比伦的,要归还带到耶路撒冷的殿中,各按原处放在 上帝的殿里。」

  • 2主将犹大王约雅敬,并 上帝殿中器皿的几分交付他手。他就把这器皿带到示拿地,收入他神的庙里,放在他神的库中。

  • 16燔祭坛和坛的铜网,坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座,

  • 19唯有金子、银子,和铜铁的器皿都要归 耶和华为圣,必入 耶和华的库中。」

  • 8大卫又从属哈大底谢的提巴和均二城中夺取了许多的铜。后来所罗门用此制造铜海、铜柱,和一切的铜器。

  • 24他用纯金一他连得作它,及其中一切的器具。

  • 19并且亚哈斯王在位犯罪的时候所废弃的器皿,我们预备齐全,且洁净了,现今都在 耶和华的坛前。」

  • 47这一切所罗门都没有过秤;因为甚多,铜的轻重也无法可查。