约伯记 1:14

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

有报信的来见约伯,说:「牛正耕地,驴在旁边吃草,

附加资源

引用经文

  • 撒上 4:17 : 17 报信的回答说:「以色列人在非利士人面前逃跑,民中被杀的甚多!你的两个儿子何弗尼、非尼哈也都死了,并且 上帝的约柜被掳去。」
  • 撒下 15:13 : 13 有人报告大卫说:「以色列人的心都归向押沙龙了!」
  • 耶 51:31 : 31 通报的奔跑,要彼此相遇,送信的要互相接会,报告巴比伦王说:城的这边被攻取了,

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 13有一天,约伯的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒,

  • 伯 1:15-20
    6 经文
    76%

    15示巴人忽然闯来,把牲畜掳去,并用刀刃杀了仆人;唯有我一人逃脱,来报信给你。」

    16他还说话的时候,又有人来说:「 上帝从天上降下火来,将群羊和仆人都烧灭了;唯有我一人逃脱,来报信给你。」

    17他还说话的时候,又有人来说:「迦勒底人分作三队忽然闯来,把骆驼掳去,并用刀刃杀了仆人;唯有我一人逃脱,来报信给你。」

    18他还说话的时候,又有人来说:「你的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒,

    19不料,有狂风从旷野刮来,击打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他们就都死了;唯有我一人逃脱,来报信给你。」

    20约伯便起来,撕裂外袍,剃了头,伏在地上敬拜,

  • 1约伯却回答说:

  • 1约伯回答说:

  • 12这样, 耶和华后来赐福给约伯比先前更多。他有一万四千羊,六千骆驼,一千对牛,一千母驴。

  • 伯 1:4-7
    4 经文
    71%

    4他的儿子按着日子各在自己家里设摆筵宴,就打发人去,请了他们的三个姊妹来,与他们一同吃喝。

    5筵宴的日子过了,约伯打发人去叫他们自洁。他清早起来,按着他们众人的数目献燔祭;因为他说:「恐怕我儿子犯了罪,心中咒骂 上帝。」约伯常常这样行。

    6有一天, 上帝的众子来侍立在 耶和华面前,撒但也来在其中。

    7耶和华问撒但说:「你从哪里来?」撒但回答 耶和华说:「我从地上走来走去,上去下来。」

  • 1约伯回答说:

  • 1约伯回答说:

  • 1约伯回答说:

  • 8现在你们要取七只公牛,七只公绵羊,到我仆人约伯那里去,为自己献上燔祭;我的仆人约伯就为你们祈祷。因我必悦纳他。免得我按你们的愚妄办你们,你们议论我,不如我的仆人约伯说的是。」

  • 70%

    27老先知就告诉他儿子们说:「你们为我备驴。」他们就为他备了驴。

    28他去了,看见 上帝的人的尸身倒在路上,驴和狮子站在尸身旁边,狮子却没有吃尸身,也没有抓伤驴。

  • 1约伯回答说:

  • 24耕地的牛和驴驹也必吃干净的料,这料是用铲子和簸箕扬净的。

  • 1约伯回答说:

  • 1约伯回答说:

  • 1约伯又接着用比喻说:

  • 1耶和华又对约伯说:

  • 3扫罗的父亲基士丢了几头驴。基士就对儿子扫罗说:「你带一个仆人去,起来找驴。」

  • 1约伯又接着用比喻说:

  • 伯 1:1-2
    2 经文
    69%

    1¶ 乌斯地有一个人名叫约伯;那人完全正直,敬畏 上帝,远离恶事。

    2他生了七个儿子,三个女儿。

  • 20你们在各水边撒种、在那里牧放牛驴的有福了。

  • 7他看见一辆同着一对马兵的车,又看见驴车,骆驼车;他就侧耳细听。

  • 13老先知就对他儿子们说:「你们为我备驴。」他们为他备好了驴;他就骑上,

  • 1那时, 耶和华从旋风中回答约伯说:

  • 1约伯回答 耶和华说:

  • 3看哪, 耶和华的手加在你田间的牲畜上,就是在马、驴、骆驼、牛群、羊群上,必有甚重的瘟疫。

  • 23驴看见 耶和华的天使站在路上,手里有拔出来的刀,就从路上跨进田间,巴兰便打驴,要叫它回转上路。

  • 10你不可并用牛、驴耕地。

  • 14撒母耳说:「我耳中听见有羊叫、牛鸣,是从哪里来的呢?」

  • 3天一亮就打发那些人带着驴走了。

  • 14约伯啊,你要留心听,要站立思想 上帝奇妙的作为。

  • 18牲畜何竟哀鸣!牛群混乱,因为无草;羊群也受了困苦。

  • 5野驴有草岂能叫唤?牛有料岂能吼叫?

  • 2说:

  • 5看哪,这些贫穷人如同野驴出到荒漠,从早起来寻找食物;他们靠着野地给他们和儿女糊口,

  • 21于是领他们到家里,喂上驴,他们就洗脚吃喝。

  • 34驴六万一千匹;

  • 14扫罗的叔叔问扫罗和他仆人说:「你们往哪里去了?」回答说:「找驴去了。我们见没有驴,就到了撒母耳那里。」