约伯记 28:13
智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。
智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
12然而,智慧有何处可寻?聪明之处在哪里呢?
14深渊说:不在我内;沧海说:不在我中。
15智慧非用黄金可得,也不能平白银为它的价值。
16俄斐金和贵重的红玛瑙,并蓝宝石,不足与较量;
17黄金和水晶不足与比较;精金的器皿不足与兑换。
18珊瑚、珍珠都不足论;智慧的价值胜过红宝石。
19埃塞俄比亚的黄宝石不足与比较;纯金也不足与较量。
20智慧从何处来呢?聪明之处在哪里呢?
21是向一切有生命的眼目隐藏,向空中的飞鸟掩蔽。
17我就看明 上帝一切的作为,知道人查不出日光之下所作的事;任凭他费多少力寻查,都查不出来,就是智慧人虽想知道,也是查不出来。
24万事之理,离我甚远,而且极深,谁能测透呢?
7他不知道将来的事,因为将来如何,谁能告诉他呢?
13得智慧,得聪明的,这人便为有福。
14因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金,
11因为智慧比红宝石更美;一切可喜爱的都不足与比较。
21他们切望死,却不得死;求死,甚于求隐藏的珍宝。
13免得你们说:我们寻得智慧; 上帝能胜他,人却不能。
16愚昧人既无心以求,为何手拿价银要得智慧呢?
3我没有学好智慧,也不认识至圣者。
8你曾听见 上帝的密旨吗?你还将智慧独自得尽吗?
9你知道什么是我们不知道的呢?你明白什么是我们不明白的呢?
7你考察就能测透 上帝吗?你岂能尽情测透 全能者吗?
8他的智慧高于天,你还能做什么?深于地狱,你还能知道什么?
7有一条路鸷鸟不得知道;鹰眼也未见过。
9尊贵的不常有智慧;寿高的不常能明白公平。
4你岂不知亘古以来,自从人被安置在地,
23上帝明白智慧的道路,晓得智慧的所在。
19他岂重看你的资财?他不重看金子,也不重看一切的势力。
12人一生虚度的日子,就如影儿经过,谁知道什么与他有益呢?谁能告诉他身后在日光之下有什么事呢?
4寻找她,如寻找银子,搜求她,如搜求隐藏的珍宝,
5活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐;他们的名无人记念。
26看哪, 上帝为大,我们不能全知;他的年数不能测度。
3谁用无知的言语使你的旨意隐藏呢?我所说的是我不明白的;这些事太奇妙,是我不知道的。
6畜类人不晓得;愚顽人也不明白。
21因为有人用智慧、知识、公正所劳碌得来的,却要留给未曾劳碌的人为分。这也是虚空,也是大患。
19光明的居所从何而至?黑暗的本位在于何处?
20你能带到本境,能看明其室之路吗?
1银子有矿;炼金有方。
10凡你手所当作的事要尽力去作;因为在你所必去的坟墓没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。
14你心得了智慧,也必觉得如此。你若找着,至终必有善报;你的指望也不致断绝。
6世人行动实系幻影。他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取。
21他们的尊荣岂不从中离开呢?他死,且是无智慧而死。
15弯曲的,不能变直;缺少的,不能足数。
8这样看来,智慧人比愚昧人有什么长处呢?穷人在活人面前知道如何行,有什么长处呢?
28他对人说:看哪,敬畏 主就是智慧;远离恶便是聪明。
6这样的知识奇妙,是我不能测的,高深,是我不能及的。
15有金子和许多红宝石,唯有知识的嘴乃为贵重的珍宝。
21谁知道人的灵是往上升,兽的灵是下入地呢?
16得智慧胜过得金子!选聪明强如选银子!
27看哪,这理,我们已经考察,本是如此。你须要听,要知道是与自己有益。