士师记 1:3

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

犹大对他哥哥西缅说:「请你同我到掷签所得之地去,好与迦南人争战;以后我也同你到你掷签所得之地去。」于是西缅与他同去。

附加资源

引用经文

  • 士 1:17 : 17 犹大和他哥哥西缅同去,击杀了住洗法的迦南人,将城尽行毁灭,那城的名便叫何珥玛。
  • 撒下 10:11 : 11 约押对亚比筛说:「叙利亚人若强过我,你就来帮助我;亚扪人若强过你,我就去帮助你。
  • 创 29:33 : 33 她又怀孕生子,就说:「 耶和华因为听见我被厌恶,所以又赐给我这个儿子」,于是给他起名叫西缅。
  • 书 19:1 : 1 为西缅支派的人,按着宗族,掷出第二签。他们所得的地业是在犹大人地业中间。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 士 1:1-2
    2 经文
    84%

    1¶ 约书亚死后,以色列人求问 耶和华说:「我们中间谁当首先上去攻击迦南人,与他们争战?」

    2耶和华说:「犹大当先上去,看哪,我已将那地交在他手中。」

  • 4犹大就上去; 耶和华将迦南人和比利洗人交在他们手中。他们在比色击杀了一万人,

  • 1为西缅支派的人,按着宗族,掷出第二签。他们所得的地业是在犹大人地业中间。

  • 9西缅人的地业是从犹大人地业中得来的;因为犹大人的分过多,所以西缅人在他们的地业中得了地业。

  • 出 1:2-3
    2 经文
    74%

    2有吕便、西缅、利未、犹大、

    3以萨迦、西布伦、便雅悯、

  • 9后来犹大人下去,与住山地、南地,和谷地的迦南人争战。

  • 17犹大和他哥哥西缅同去,击杀了住洗法的迦南人,将城尽行毁灭,那城的名便叫何珥玛。

  • 8犹大又对他父亲以色列说:「你打发童子与我同去,我们就起身下去,好叫我们和你,并我们的妇人孩子,都得存活,不至于死。

  • 1以色列的儿子是吕便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、

  • 4「求你们上来帮助我,我们好攻打基遍,因为他们与约书亚和以色列人立了和约。」

  • 25西缅支派,能上阵大能的勇士有七千一百人。

  • 12「你们过了约旦河,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟、便雅悯六个支派的人都要站在基利心山上为百姓祝福。

  • 11便雅悯支派,按着宗族掷签所得之地,是在犹大、约瑟子孙中间。

  • 9现在我们向基比亚人却必这样行;我们要照所掣的签去攻击他们;

  • 9从犹大支派、西缅支派的地业中,将以下所记的城给了,

  • 18以色列人就起来,到 上帝的殿去求问 上帝说:「我们中间谁当首先上去与便雅悯人争战呢?」 耶和华说:「犹大当先上去。」

  • 7为犹大祝福说:求 耶和华俯听犹大的声音,引领他归于本族;他曾用手为自己争战,你必帮助他攻击敌人。

  • 30雅各对西缅和利未说:「你们连累我,使我在这地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中,有了臭名。我的人丁既然稀少,他们必聚集来击杀我,我和全家的人都必灭绝。」

  • 65这以上录名的城,在犹大、西缅、便雅悯三支派的地中,以色列人按签给了他们。