士师记 6:36

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

基甸对 上帝说:「你若果照着所说的话,藉我手拯救以色列人,

附加资源

引用经文

  • 士 6:14 : 14 耶和华观看基甸,说:「你靠着你这能力去从米甸人手里拯救以色列人,不是我差遣你去的吗?」
  • 士 6:17-20 : 17 基甸说:「我若在你眼前蒙恩,求你给我一个证据,使我知道与我说话的就是主。 18 求你不要离开这里,等我归回将礼物带来供在你面前。」主说:「我必等你回来。」 19 基甸去预备了一只山羊羔,用一伊法细面作了无酵饼,将肉放在篮内,把汤盛在壶中,带到橡树下,献在他面前。 20 上帝的天使对基甸说:「将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。」他就这样行了。
  • 王下 20:9 : 9 以赛亚说:「 耶和华必成就他所说的。这是 耶和华给你的兆头:你要日影向前进十度呢?是要往后退十度呢?」
  • 诗 103:13-14 : 13 父亲怎样怜恤他的儿女, 耶和华也怎样怜恤敬畏他的人! 14 因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。
  • 太 16:1 : 1 法利赛人和撒都该人来试探耶稣,请他从天上显个神迹给他们看。
  • 出 4:1-9 : 1 摩西回答说:「看哪,他们必不信我,也不听我的话,必说:『 耶和华并没有向你显现。』」 2 耶和华对摩西说:「你手里是什么?」他说:「是杖。」 3 耶和华说:「丢在地上。」他一丢下去,就变作蛇;摩西便跑开。 4 耶和华对摩西说:「将你的手伸出来,拿住它的尾巴。」他便将手伸出,捉住那蛇,蛇在他手中就变为杖。 5 如此好叫他们信 耶和华―他们祖宗的 上帝,就是亚伯拉罕的 上帝,以撒的 上帝,雅各的 上帝,是向你显现了。」 6 耶和华又对他说:「你把手放在怀里。」他就把手放在怀里;及至抽出来,不料,他的手长了大痲疯,如雪一样。 7 耶和华说:「你再把手放在怀里。」他就再把手放在怀里;及至从他怀里抽出来,不料,手已经复原,与周身的肉一样。 8 又说:「倘或他们不信你,也不听第一个神迹的话,他们必信后来神迹的话。 9 这两个神迹若都不信,也不听你的话,你就从河里取些水,倒在旱地上;你从河里取的水必在旱地上变作血。」

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 士 6:37-40
    4 经文
    88%

    37现在我就把一团羊毛放在场中:若单是羊毛上有露水,别的地方都是干的,我就知道你必照着所说的话,藉我手拯救以色列人。」

    38次日基甸从早起来,见果然是这样;将羊毛挤一挤,从羊毛中拧出满碗的露水来。

    39基甸又对 上帝说:「求你不要向我发怒,我再说这一次:求你让我将羊毛再试一次。但愿羊毛是干的,别的地方都有露水。」

    40那夜 上帝也如此行:独羊毛上是干的,别的地方都有露水。

  • 士 7:1-2
    2 经文
    81%

    1耶路巴力就是基甸,他和一切跟随的人从早起来,在哈律井旁安营;米甸军就在他们北边的谷地,靠近摩利冈。

    2耶和华对基甸说:「跟随你的人过多,我不能将米甸人交在他们手中,免得以色列人向我夸大,说:『是我们自己的手救了我们。』

  • 士 6:10-18
    9 经文
    80%

    10我又对你们说:『我是 耶和华―你们的 上帝。你们住在亚摩利人的地,不可敬畏他们的众神。你们竟不听从我的话。』」

    11耶和华的天使到了俄弗拉,坐在亚比以谢族人约阿施的橡树下。约阿施的儿子基甸正在酒醡旁边打麦子,为要躲避米甸人。

    12耶和华的天使向基甸显现,对他说:「大能的勇士啊, 耶和华与你同在!」

    13基甸说:「我 主啊, 耶和华若与我们同在,我们何至遭遇这一切事呢?我们的列祖不是向我们说『 耶和华领我们从埃及上来吗?』他那样的神迹在哪里呢?现在 耶和华却丢弃了我们,将我们交在米甸人手里。」

    14耶和华观看基甸,说:「你靠着你这能力去从米甸人手里拯救以色列人,不是我差遣你去的吗?」

    15基甸说:「我 主啊,我有何能拯救以色列人呢?看哪,我家在玛拿西支派中是至贫穷的。我在我父家是至微小的。」

    16耶和华对他说:「我与你同在,你就必击打米甸人,如击打一人一样。」

    17基甸说:「我若在你眼前蒙恩,求你给我一个证据,使我知道与我说话的就是主。

    18求你不要离开这里,等我归回将礼物带来供在你面前。」主说:「我必等你回来。」

  • 士 8:21-23
    3 经文
    76%

    21西巴和撒慕拿说:「你自己起来杀我们吧!因为人如何,力量也是如何。」基甸就起来,杀了西巴和撒慕拿,夺获他们骆驼项上戴的妆饰。

    22以色列人对基甸说:「你既救我们脱离米甸人的手,愿你和你的儿孙管理我们。」

    23基甸说:「我不管理你们,我的儿子也不管理你们,唯有 耶和华管理你们。」

  • 士 7:14-15
    2 经文
    76%

    14那同伴说:「这不是别的,乃是以色列人约阿施的儿子基甸的刀; 上帝已将米甸和全军都交在他的手中。」

    15基甸听见这梦和梦的讲解,就敬拜 上帝,回到以色列军中,说:「起来吧; 耶和华已将米甸的军队交在你们手中了。」

  • 士 6:22-27
    6 经文
    75%

    22基甸见他是 耶和华的天使,就说:「哀哉! 主 耶和华啊,我不好了,因为我面对面看见 耶和华的天使。」

    23耶和华对他说:「你放心,不要惧怕,你必不至死。」

    24于是基甸在那里为 耶和华筑了一座坛,起名叫「 耶和华・沙龙」,这坛在亚比以谢族的俄弗拉直到如今。

    25当那夜, 耶和华对基甸说:「你取你父亲的公牛犊,就是那七岁的第二只牛,并拆毁你父亲为巴力所筑的坛,砍下坛旁的树丛;

    26在这磐石上整整齐齐地为 耶和华―你的 上帝筑一座坛,将第二只公牛献为燔祭,用你所砍下的树丛作柴。」

    27基甸就从他仆人中挑了十个人,照着 耶和华对他所说的行了;他因怕父家和本城的人,不敢在白昼行这事,就在夜间行了。

  • 士 8:6-7
    2 经文
    75%

    6疏割人的首领回答说:「西巴和撒慕拿已经在你手里,你使我们将饼给你的军兵吗?」

    7基甸说:「 耶和华将西巴和撒慕拿交在我手之后,我就用野地的荆条和枳棘打伤你们。」

  • 7耶和华对基甸说:「我要用这舔水的三百人拯救你们,将米甸人交在你手中;其余的人都可以各归各处去。」

  • 士 7:4-5
    2 经文
    73%

    4耶和华对基甸说:「人还是过多;你要带他们下到水旁,我好在那里为你试试他们。我指点谁说:『这人可以同你去』,他就可以同你去;我指点谁说:『这人不可同你去』,他就不可同你去。」

    5基甸就带他们下到水旁。 耶和华对基甸说:「凡用舌头舔水,像狗舔的,要使他单站在一处;凡跪下喝水的,也要使他单站在一处。」

  • 士 6:33-35
    3 经文
    72%

    33那时,米甸人、亚玛力人,和东方人都聚集过河,在耶斯列谷地安营。

    34耶和华的 灵降在基甸身上,他就吹角;亚比以谢族都聚集跟随他。

    35他打发人走遍玛拿西地,玛拿西人也聚集跟随他;又打发人去见亚设人、西布伦人、拿弗他利人,他们也都出来与他们会合。

  • 士 7:17-18
    2 经文
    72%

    17吩咐他们说:「你们要看我行事:见我到了营的旁边怎样行,你们也要怎样行。

    18我和一切跟随我的人吹角的时候,你们也要在营的四围吹角,喊叫说:『 耶和华和基甸的刀!』」

  • 30耶弗他就向 耶和华许愿,说:「你若将亚扪人交在我手中,

  • 9当那夜, 耶和华对基甸说:「起来,你下到军中去;因我已将他们交在你手中。

  • 29就彼此说:「是谁作了这事呢?」他们访查之后,就说:「这是约阿施的儿子基甸所作的。」

  • 士 8:3-4
    2 经文
    71%

    3上帝已将米甸人的两个首领俄立和西伊伯交在你们手中;我所行的岂能比你们所行的呢?」基甸说了这话,以法莲人的怒气就消了。

    4基甸和跟随他的三百人到约旦河过渡,虽然疲乏,还是追赶。

  • 士 9:16-17
    2 经文
    71%

    16「现在你们立亚比米勒为王,若按诚实正直善待耶路巴力和他的全家,这就是酬他的劳。

    17(从前我父冒死为你们争战,救了你们脱离米甸人的手。

  • 18现在你们可以照心愿而行。因为 耶和华曾论到大卫说:『我必藉我仆人大卫的手,救我民以色列脱离非利士人和众仇敌的手。』」

  • 7基列是我的,玛拿西也是我的。以法莲是我头上的力量;犹大是我的设立律法者。

  • 3耶和华―我的 上帝啊,我若行了这事,若有罪孽在我手里,

  • 24基甸打发人走遍以法莲山地,说:「你们下来攻击米甸人,争先把守约旦河的渡口,直到伯・巴拉。」于是以法莲的众人聚集,把守约旦河的渡口,直到伯・巴拉,

  • 11你必听见他们所说的;然后你就有胆量下到军中。」于是基甸带着仆人普拉下到军中带兵器的人外边。

  • 3我见你们不来救我,我就拚命前去攻击亚扪人, 耶和华将他们交在我手中。你们今日为什么上我这里来攻打我呢?」

  • 6约拿单对拿兵器的少年人说:「我们不如过到未受割礼人的防营那里去,或者 耶和华为我们施展能力;因为 耶和华使人得胜,不在乎人多人少。」