耶利米哀歌 3:29
他当口贴尘埃;或者有盼望。
他当口贴尘埃;或者有盼望。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
30他当由人打他的腮颊,要满受凌辱。
28他当独坐无言,因为这是 耶和华加在他身上的。
16这样,贫寒的人有盼望,罪孽之辈必塞口无言。
9看哪,人盼望捉拿它是徒然的;人一见它,岂不倒下吗?
19上帝把我扔在淤泥中,我就像尘土和炉灰一般。
32你若因自高自傲,行了愚顽,或是怀了恶念,就当用手摀口。
19有谁与我争论,现今我若缄默不言,我便气绝而亡。
15我缝麻布在我皮肤上,把我的角玷在尘土中。
16他又用沙石碜断我的牙,用灰尘将我蒙蔽。
6因此我厌恶自己,在尘土和炉灰中懊悔。
20人岂可说:我愿与他说话?若有人说话,他就必被吞灭。
15这样,我的盼望如今在哪里呢?我所盼望的谁能看见呢?
13使你的灵反对 上帝,也任你的口发这言语?
29人降卑的时候,你仍可说:必得高升;谦卑的人,他必然拯救。
9患难临到他, 上帝岂能听他的呼求?
26他必祷告 上帝, 上帝就要喜悦他;他必欢呼朝见 上帝的面;因 上帝要报答他的义。
13你们不要作声,任凭我吧!让我说话,无论如何我都承当。
14我何必把我的肉挂在牙上,将我的命放在手中。
15他虽杀我,我仍要信靠他,然而我在他面前还要辩明我所行的。
5唯愿 上帝说话;愿他张嘴攻击你,
3唯愿我能知道在哪里可以寻见 上帝!我好到他的台前!
29他使人安静,谁能扰乱呢?他掩面,谁能见他呢?无论待一国或一人都是如此―
20你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有盼望。
11他的骨头满有青年时所犯的罪,都要和他一同躺卧在尘土中。
13将他们一同隐藏在尘土中,把他们的脸蒙蔽在隐密处;
3这样的人你岂睁眼看他吗?又叫我来到你那里受审吗?
5你们果然要向我夸大,以我的羞辱为证指责我,
3它岂向你连连恳求,说柔和的话吗?
27我若说:我要忘记我的哀情,除去我的愁苦,安慰自己;
24急难困苦叫他害怕,而且胜了他,好像君王预备上阵一样。
21愿人得与 上帝辩白,如同人与邻舍辩白一样啊!
3若愿意与他争辩,千中之一也不能回答。
14我如不听见的人,口中没有回话。
18拦阻人不陷于坑里,不死在刀下。
19人在床上也被疼痛所罚,他的百骨又为剧痛所惩;
4看哪!我是卑贱的!我用什么回答你呢?只好用手摀口。
25我们的性命伏于尘土;我们的肚腹紧贴地面。
9上帝是否转意后悔,不发烈怒,使我们不致灭亡,谁可说呢?」
9就是愿 上帝把我压碎,伸手将我剪除!
10我因没有隐藏那 圣者的言语,就仍以此为安慰,在疼痛中还可忍受。
10求你把你的责打从我身上免去;因你手的责打,我便消灭。
21你为何不赦免我的过犯,除掉我的罪孽?我现今要睡卧在尘土中;你要在早晨寻找我,我却不在了。
30他不得出离黑暗。火焰要将他的枝子烧干;因 上帝口中的气,他要走去。
31他所行的,有谁当面给他说明?他所作的,有谁报应他呢?
3你的谎话岂能使人不作声吗?你戏笑的时候岂没有人叫你惭愧吗?
22上帝要向他扔物,并不留情;他恨不得逃脱 上帝的手。
23人要向他拍掌,并要发叱声,使他离开本处。
19若论力量,看哪,他真有能力!若论审判,谁为我定期,让我辩白呢?
39活人因自己的罪受罚,为何发怨言呢?
31你还要扔我在阱里,我的衣服都憎恶我。