耶利米哀歌 3:35

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

或在至 高者面前屈枉人,

附加资源

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 哀 3:36-37
    2 经文
    84%

    36或在人的讼事上颠倒是非,这都是 主看不上的。

    37除非 主命定,谁能说成就成呢?

  • 34人将世上被囚的压在脚下,

  • 2为要屈枉穷乏人,夺去我民中困苦人的理,好以寡妇当作掳物,以无父者当作掠物的!

  • 3上帝岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?

  • 23他们因受贿赂,就称恶人为义,将义人的义夺去!

  • 17难道恨恶公平的可以掌权吗?那至公至义的,你岂可定他有罪吗?

  • 21他们因一句话定争讼的人为有罪,为城门口责备人的设下网罗,为虚无的事屈枉义人。

  • 7你们这使公平变为茵蔯、将公义丢弃于地的,

  • 5瞻徇恶人的情面,颠倒义人的案件,都为不善。

  • 3你手所造的,你又欺压,又藐视,却光照恶人的计谋。这事你以为美吗?

  • 16耶和华向行恶的人变脸,要从世上除灭他们的名号。

  • 18为要给无父的人和受欺压的人断事,使地上的人不再欺压他们。

  • 12上帝必不作恶; 全能者也不偏离公平。

  • 8你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一个高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。

  • 27为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。

  • 13耶和华起来辩论,站着审判百姓。

  • 5凡他所作的,时常使人愁苦;你的审判超过他的眼界。至于他一切的敌人,他都向他们喷气。

  • 12义人智慧地思想恶人的家,知道 上帝因为恶人的邪恶而倾倒他们。

  • 9雅各家的首领、以色列家的官长啊,当听我的话!你们厌恶公平,在一切事上屈枉公正;

  • 6他不保护恶人的性命,却为困苦人伸冤。

  • 6愿你派一个恶人辖制他,并使撒但站在他右边!

  • 13使你的灵反对 上帝,也任你的口发这言语?

  • 4因此律法放松,公理也不显明,因有恶人围困义人,所以公理显然颠倒。

  • 3人的愚昧倾败他的道;他的心也抱怨 耶和华。

  • 26他在众人眼前击打他们,如同击打恶人一样。

  • 11他必转念经过,并且犯罪,以自己的势力为神。

  • 15定恶人为义的,定义人为恶的,这都为 耶和华所憎恶。

  • 3也不可在争讼的事上偏护穷人。

  • 11你们要离弃正道,偏离直路,不要在我们面前再提说以色列的 圣者。

  • 17好叫人不从自己的谋算,将骄傲隐藏,

  • 9耶和华保护作客旅的,扶持无父的和寡妇,却使恶人的道路弯曲。

  • 6「你不可在穷人争讼的事上屈枉正直。

  • 19「『向客旅、无父的和寡妇屈枉正直的,必受咒诅。』百姓都要说:『阿们。』

  • 2说:你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢?细拉。

  • 7恶人所抢夺的必将自己扫除;因他们不肯按公平行事。

  • 3因为恶人以心愿自夸;又祝福贪财的,就是 耶和华所憎恶的。

  • 3行仁义公平比献祭更蒙 耶和华悦纳。

  • 23因 耶和华必为他辨屈;抢夺他的, 耶和华必夺取那人的命。

  • 23上帝审判人,不必使人到他面前再三鉴察。

  • 1「人若有争讼,来听审判,审判官就要定义人有理,定恶人有罪。

  • 5「人若是公义,且行正确与合法的事:

  • 11不容骄傲人的脚践踏我;不容凶恶人的手除掉我。

  • 3他口中的言语尽是罪孽诡诈;他与智慧善行已经断绝。

  • 12我知道你们的罪过何等多,你们的罪恶何等大。你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。

  • 29恶人硬着脸面;至于正直人,他却指引他的道。

  • 8你岂可废弃我所拟定的?岂可定我有罪,好显自己为义吗?

  • 28这也是审判官当罚的罪孽,又是我背弃在上的 上帝。

  • 8你的过恶或能害你这类的人;你的公义或能叫世人得益处。

  • 9他使被抢夺的得力攻击力强的,以致被抢夺的前往攻击保障。