马可福音 11:9
前行后随的人都喊着说:和散那!奉 主名来的是应当称颂的!
前行后随的人都喊着说:和散那!奉 主名来的是应当称颂的!
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
1耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其,在橄榄山那里。
2耶稣就打发两个门徒,对他们说:「你们往对面村子里去,必看见一匹驴拴在那里,还有驴驹同在一处;你们将它们解开,牵到我这里来。
3若有人对你们说什么,你们就说:『 主要用它们。』那人必立时让你们牵它们来。
4这事成就是要应验先知的话,说:
5你们要对女子锡安说:「看哪,你的 王来到你这里,是温柔的,又骑着驴,也骑着驴驹子。」
6门徒就照耶稣所吩咐的去行,
7牵了驴和驴驹来,把自己的衣服搭在它们上面,他们就扶着耶稣骑上。
8有极多的人把衣服铺在路上;还有人砍下树枝来铺在路上。
9前行后随的众人喊着说:和散那归于大卫的 子孙!奉 主名来的是应当称颂的!高高在上和散那!
10耶稣既进了耶路撒冷,合城都惊动了,说:「这是谁?」
11众人说:「这是加利利拿撒勒的先知耶稣。」
10那将要来的我祖大卫之囯,那奉 主名来的,是应当称颂的。高高在上,和散那。
11耶稣进了耶路撒冷,入了圣殿,周围看了各样物件。天色已晚,就和十二个门徒出城,往伯大尼去了。
12第二天,他们从伯大尼出来,耶稣饿了。
12第二天,有许多上来过节的人听见耶稣将到耶路撒冷,
13就拿着棕树枝出去迎接他,喊着说:「和散那!奉 主名来的以色列 王是应当称颂的!」
14耶稣得了一个驴驹,就骑上,如经上所记的说:
15「女子锡安啊,不要惧怕!看哪,你的 王骑着驴驹来了。」
16这些事门徒起先不明白,等到耶稣得了荣耀以后才想起这些话是指着他写的,并且众人果然向他这样行了。
1耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里;耶稣就打发两个门徒,
2对他们说:「你们往对面村子里去,一进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,可以解开,牵来。
3若有人对你们说:『为什么作这事?』你们就说:『 主要用它。』那人必立时把他牵来。」
4他们去了,便看见一匹驴驹拴在门外岔路口上,就把它解开。
5在那里站着的人,有几个说:「你们解驴驹作什么?」
6门徒照着耶稣所吩咐的回答,那些人就任凭他们牵去了。
7他们把驴驹牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。
8有许多人把衣服铺在路上,也有人把树上的树枝砍下来,铺在路上。
34他们说:「 主要用它。」
35他们牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,扶着耶稣骑上。
36走的时候,众人把衣服铺在路上。
37将近耶路撒冷,正下橄榄山的时候,众门徒因所见过的一切异能,都欢乐起来,大声赞美 上帝,
38说:「奉 主名来的 王是应当称颂的!在天上有和平;在至高之处有荣光。」
15祭司长和文士看见耶稣所行的奇事,又见小孩子在殿里喊着说:「和散那归于大卫的 子孙!」就甚不欢喜,
26奉 耶和华名来的是应当称颂的!我们从 耶和华的殿中为你们祝福!
9女子锡安啊,应当大大喜乐;女子耶路撒冷啊,应当欢呼。看哪,你的 王来到你这里!他是公义的,并且施行拯救,谦谦和和地骑着驴,又骑着驴的驹子。
39我告诉你们,从今以后,你们不得再见我,直等到你们说:『奉 主名来的是应当称颂的。』」
28耶稣说完了这话,就在前面走,上耶路撒冷去。
29将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说:
30「你们往对面村子里去,进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的,可以解开牵来。
18就庆贺他说:「恭喜,犹太人的 王啊!」
37他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。
29他们出耶利哥的时候,有极多的人跟随他。
15众人一见耶稣,都甚希奇,就跑上去问他的安。
3又说:「恭喜,犹太人的 王啊!」他们就用手掌打他。
27他们又来到耶路撒冷。耶稣在殿里行走的时候,祭司长和文士并长老进前来,
37第二天,他们下了山,就有许多人迎见耶稣。
57他们走路的时候,有一人对耶稣说:「 主,你无论往哪里去,我要跟从你。」
39在前头走的人就责备他,不许他作声;他却越发喊叫说:「大卫的 子孙,可怜我吧!」
26他们唱了诗,就出来,往橄榄山去。
15他们来到耶路撒冷。耶稣进入圣殿,赶出殿里作买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子,和卖鸽子之人的凳子;