马太福音 12:16

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

又嘱咐他们,不要给他传名。

附加资源

引用经文

  • 太 8:4 : 4 耶稣对他说:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。」
  • 太 9:30 : 30 他们的眼睛就开了。耶稣严严的嘱咐他们说:「你们要小心,不可叫人知道。」
  • 太 17:9 : 9 他们下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人 子还没有从死里复活,你们不要将异象告诉人。」
  • 可 7:36 : 36 耶稣嘱咐他们不要告诉人;但他越发嘱咐,他们越发传扬开了。
  • 路 5:14-15 : 14 耶稣嘱咐他:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的献上礼物,对众人作证据。」 15 但耶稣的名声越发传扬出去。有极多的人聚集来听道,也指望医治他们的病。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 12耶稣严严的嘱咐他们,不要把他显露出来。

  • 30耶稣就嘱咐他们,不要告诉人。

  • 20当下,耶稣嘱咐门徒,不可对人说耶稣是 基督。

  • 21耶稣严严的嘱咐他们,不可将这事告诉人,

  • 36耶稣嘱咐他们不要告诉人;但他越发嘱咐,他们越发传扬开了。

  • 30他们离开那地方,经过加利利;耶稣不愿意人知道。

  • 太 9:30-31
    2 经文
    79%

    30他们的眼睛就开了。耶稣严严的嘱咐他们说:「你们要小心,不可叫人知道。」

    31他们离开,竟把他的名声传遍了那地方。

  • 9下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人 子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。」

  • 17这是要应验先知以赛亚的话,说:

  • 15但耶稣知道了,就离开那里。有极多的人跟着他,耶稣把他们都治好了;

  • 56她的父母惊奇得很;耶稣嘱咐他们,不要把所作的事告诉人。

  • 43耶稣严严的嘱咐他们,不要叫人知道这事,又吩咐给她东西吃。

  • 9他们下山的时候,耶稣嘱咐他们说:「人 子还没有从死里复活,你们不要将异象告诉人。」

  • 36声音住了,只见耶稣一人在那里。当那些日子,门徒不提所看见的事,一样也不告诉人。

  • 26耶稣打发他回家,说:「这村子你不要进去,也不要告诉村里的人。」

  • 16只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。

  • 路 5:14-15
    2 经文
    74%

    14耶稣嘱咐他:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的献上礼物,对众人作证据。」

    15但耶稣的名声越发传扬出去。有极多的人聚集来听道,也指望医治他们的病。

  • 可 1:43-45
    3 经文
    73%

    43耶稣严严的嘱咐他,就打发他走,

    44对他说:「你要谨慎,什么话都不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又因为你洁净了,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。」

    45那人出去,倒说许多的话,把这件事传扬开了,叫耶稣以后不得再明明的进城,只好在外边旷野地方。人从各处都就了他来。

  • 34耶稣治好了许多害各样病的人,又赶出许多鬼魔,不许鬼魔说话,因为鬼魔认识他。

  • 约 12:40-42
    3 经文
    73%

    40「主叫他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就医治他们。」

    41当以赛亚看见他的荣耀,就指着他说这些事。

    42虽然如此,官长中却有许多信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。

  • 徒 4:17-18
    2 经文
    73%

    17唯恐这事越发传扬在民间,我们必须严严的恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。」

    18于是叫了他们来,吩咐他们总不可奉耶稣的名讲论教训人。

  • 4耶稣对他说:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。」

  • 24耶稣从那里起身,往推罗、西顿的境内去,进了一家,不愿意人知道,却隐藏不住。

  • 12叫他们看是看见,却不晓得;听是听见,却不明白;恐怕他们回转过来,他们的罪就得饶恕。」

  • 37于是带着彼得、雅各、和雅各的兄弟约翰同去,不许别人跟随他。

  • 57那时,祭司长和法利赛人早已吩咐说,若有人知道耶稣在哪里,就要报明,好去拿他。

  • 37他虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信他。

  • 42天亮的时候,耶稣出来,走到旷野地方。众人去找他,到了他那里,把他留住,不要他离开他们。

  • 45他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。

  • 32门徒却不明白这话,又不敢问他。

  • 约 5:12-13
    2 经文
    71%

    12他们就问他说:「对你说拿褥子走的是什么人?」

    13那医好的人不知道是谁;因为那里的人多,耶稣已经躲开了。

  • 18耶稣见极多的人围着他,就吩咐渡到那边去。

  • 16这些事门徒起先不明白,等到耶稣得了荣耀以后才想起这些话是指着他写的,并且众人果然向他这样行了。

  • 12他们看出这比喻是指着他们说的,就想要捉拿他,只是惧怕百姓,于是离开他走了。

  • 34这都是耶稣用比喻对众人说的话;若不用比喻,就不对他们说什么。

  • 14在他们身上,正应了以赛亚的预言,说:『你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得;

  • 15耶稣嘱咐他们说:「你们要谨慎,防备法利赛人的酵和希律的酵。」

  • 7耶稣和门徒退到海边去,有许多人从加利利跟随他。

  • 34这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的;他们不晓得所说的是什么。

  • 2掩盖的事没有不露出来的;隐藏的事,没有不被人知道的。

  • 20这些话是耶稣在殿里的库房、教训人时所说的,也没有人下手拿他,因为他的时候还没有到。

  • 19耶稣不许,却对他说:「你回家去,到你的亲属那里,将 主为你所作的是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。」