尼希米记 9:1
这月二十四日,以色列人聚集禁食,身穿麻衣,头蒙灰尘。
这月二十四日,以色列人聚集禁食,身穿麻衣,头蒙灰尘。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
2以色列后裔就与一切外人离绝,站着承认自己的罪恶和列祖的罪孽。
3那日的四分之一站在自己的地方念 耶和华―他们 上帝的律法书,又四分之一认罪,敬拜 耶和华―他们的 上帝。
3我便禁食,披麻蒙灰,定着脸面向 主 上帝祈祷恳求。
9于是,犹大和便雅悯众人,三日之内都聚集在耶路撒冷。那日正是九月二十日,众人都坐在 上帝殿的街上;因这事,又因下大雨,就都战兢。
2到了朝门前停住脚步,因为穿麻衣的不可进朝门。
3王的谕旨所到的各省各处,犹太人大大悲哀,禁食哭泣哀号,穿麻衣躺在灰中的甚多。
26以色列众人就上到 上帝的殿,坐在 耶和华面前哭号,当日禁食直到晚上;又在 耶和华面前献燔祭和平安祭。
13祭司啊,你们当腰束麻布痛哭;伺候祭坛的啊,你们要哀号;事奉我 上帝的啊,你们要来披上麻布过夜,因为素祭和奠祭从你们 上帝的殿中断绝了。
14你们要分定禁食的日子,宣告严肃会,招聚长老和国中的一切居民到 耶和华―你们 上帝的殿,向 耶和华哀求。
1到了七月,以色列人住在各城;那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
5尼尼微人便信服 上帝,宣告禁食,从最大的到至小的都披上麻布。
6这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。
1以斯拉祷告,认罪,哭泣,俯伏在 上帝殿前的时候,有以色列中的男女孩童聚集到以斯拉那里,成了大会,众民无不痛哭。
12当那日,主―大军之 耶和华叫人哭泣哀号,头上光秃,身披麻布。
9犹大王约西亚的儿子约雅敬第五年九月,耶路撒冷的众民和那从犹大城邑来到耶路撒冷的众民,在 耶和华面前宣告禁食。
4我听见这些话,就坐下哭泣,悲哀几日,在天上的 上帝面前禁食祈祷,
3我一听见这事,就撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惧忧闷而坐。
4凡为以色列 上帝言语战兢的,都因这被掳归回之人所犯的罪聚集到我这里来。我就惊惧忧闷而坐,直到献晚祭的时候。
5献晚祭的时候我起来,心中愁苦,穿着撕裂的衣袍,双膝跪下向 耶和华―我的 上帝举手,
6说:「我的 上帝啊,我抱愧蒙羞,不敢向我 上帝仰面;因为我们的罪孽灭顶,我们的过犯上及诸天。
21从掳到之地归回的以色列人和一切除掉所染异教之民污秽、归附他们、要寻求 耶和华―以色列 上帝的人都吃这羊羔,
21那时,我在亚哈瓦河边宣告禁食,为要在我们 上帝面前克苦己心,求他使我们和妇人孩子,并一切所有的,都得合式的道路。
27「七月初十是赎罪日;你们要守为圣会,并要刻苦己心,也要将火祭献给 耶和华。
1这些事作完了,众首领来见我,说:「以色列民和祭司并利未人,没有离绝迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人、亚摩利人,仍效法这些国的民,行可憎的事。
1希西家王听见,就撕裂衣服,披上麻布,进了 耶和华的殿;
27亚哈听见这话,就撕裂衣服,禁食,身穿麻布,睡卧也穿着麻布,并且缓缓而行。
12耶和华说:虽然如此,你们应当禁食、哭泣、悲哀,一心归向我。
6他们就聚集在米斯巴,打水浇在 耶和华面前,当日禁食,说:「我们得罪了 耶和华。」于是撒母耳在米斯巴审判以色列人。
15你们要在锡安吹角,分定禁食的日子,宣告严肃会。
6约书亚便撕裂衣服,他和以色列的长老把灰撒在头上,在 耶和华的约柜前脸伏在地,直到晚上。
7「七月初十日,你们当有圣会;要刻苦己心,什么工都不可作。
29「每逢七月初十日,你们要刻苦己心,无论是本地人,是寄居在你们中间的外人,什么工都不可作;这要作你们永远的定例。
5这样禁食岂是我所拣选、使人刻苦己心的日子吗?岂是叫人垂头像蒲草,用麻布和炉灰铺在他以下吗?你这可称为禁食、为 耶和华所悦纳的日子吗?
15主―我们的 上帝啊,你曾用大能的手领你的子民出埃及地,使自己得了名,正如今日一样。我们犯了罪,作了恶。
23所以我们禁食祈求我们的 上帝,他就应允了我们。
1希西家王听见就撕裂衣服,披上麻布,进了 耶和华的殿。
25「我因 耶和华说要灭绝你们,就在 耶和华面前照旧俯伏四十昼夜。
18从第一天直到末一天,以斯拉每日念 上帝的律法书。众人守节七日,第八天照例有严肃会。
13这一切灾祸临到我们身上是照摩西律法上所写的,我们却没有求 耶和华―我们 上帝的恩典,使我们回头离开罪孽,明白你的真理。
17亚达月十三日,行了这事;十四日安息,以这日为设筵欢乐的日子。
18但书珊的犹太人,这十三日、十四日聚集;十五日安息,以这日为设筵欢乐的日子。
1以色列人都按家谱计算,正写在以色列诸王记上。犹大人因犯罪就被掳到巴比伦。
5在大会的日子,到 耶和华的节期,你们怎样行呢?
32你们要守这日为安息日,并要刻苦己心。从这月初九日晚上到次日晚上,要守为安息日。」
19正月十四日,被掳归回的人守逾越节。
5将补过的旧鞋穿在脚上,把旧衣服穿在身上;他们所带的饼都是干的,长了霉了。
9第八天设立严肃会,行奉献坛的礼七日,守节七日。