民数记 19:13

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

凡摸了人死尸、不洁净自己的,就玷污了 耶和华的帐幕,这人必从以色列中剪除;因为那除污秽的水没有洒在他身上,他就为不洁净,污秽还在他身上。

附加资源

引用经文

  • 利 15:31 : 31 「你们要这样使以色列人与他们的污秽隔绝,免得他们玷污我的帐幕,就因自己的污秽死亡。」
  • 利 22:3 : 3 你要对他们说:你们世世代代的后裔,凡身上有污秽、亲近以色列人所分别为圣、归 耶和华圣物的,那人必在我面前剪除。我是 耶和华。
  • 利 7:20 : 20 只是献与 耶和华作平安祭牲的肉,人若不洁净而吃了,这人必从民中剪除。
  • 利 20:3 : 3 我也要向那人变脸,把他从民中剪除;因为他把儿女献给摩洛,玷污我的圣所,亵渎我的圣名。
  • 利 5:3 : 3 或是他摸了别人的污秽,无论是染了什么污秽,他却不知道,一知道了就有了罪。
  • 利 5:6 : 6 并要因所犯的罪,把他的赎愆祭牲―就是羊群中的母羊,或是一只绵羊羔,或是一只山羊羔―牵到 耶和华面前为赎罪祭。至于他的罪,祭司要为他赎了。
  • 利 5:17 : 17 「若有人犯罪,干犯 耶和华所禁止不可行的什么命令,他虽然不知道,还是有了罪,就要担当他的罪孽。
  • 民 8:7 : 7 洁净他们当这样行:用洁净的水弹在他们身上,又叫他们用剃头刀刮全身,洗衣服,洁净自己。
  • 民 15:30 : 30 但那擅敢行事的,无论是本地人,是外人,他亵渎了 耶和华,必从民中剪除。
  • 民 19:9 : 9 必有一个洁净的人收起母牛犊的灰,存在营外洁净的地方,为以色列会众调作除污秽的水。这本是除罪的。
  • 民 19:18 : 18 必当有一个洁净的人拿牛膝草蘸在这水中,把水洒在帐棚上,和一切器皿并帐棚内的众人身上,又洒在摸了骨头,或摸了被杀的,或摸了自死的,或摸了坟墓的那人身上。
  • 民 19:20 : 20 「但那污秽而不洁净自己的,要将他从会中剪除,因为他玷污了 耶和华的圣所。除污秽的水没有洒在他身上,他是不洁净的。
  • 箴 14:32 : 32 恶人在所行的恶上必被逐去;义人临死却有盼望。
  • 约 8:24 : 24 所以我对你们说,你们要死在罪中;你们若不信我乃是他,必要死在罪中。」
  • 来 2:2-3 : 2 那藉着天使所传的话既是确定的;凡干犯叛逆的都受了该受的报应。 3 我们若忽略这么大的救恩,怎能逃罪呢?这救恩起先是 主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。
  • 来 10:29 : 29 何况人践踏 上帝的 儿子,将那使他成圣之约的血当作平常,又亵慢施恩的 灵,你们想,他要受的刑罚该怎样加重呢!
  • 启 21:8 : 8 唯有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和一切说谎话的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里;这是第二次的死。」
  • 启 22:11 : 11 不义的,叫他仍旧不义;污秽的,叫他仍旧污秽;为义的,叫他仍旧为义;圣洁的,叫他仍旧圣洁。」
  • 启 22:15 : 15 城外有那些犬类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,并一切喜好说谎言、编造虚谎的。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 民 19:7-12
    6 经文
    90%

    7祭司必不洁净到晚上,要洗衣服,用水洗身,然后可以进营。

    8烧牛的人必不洁净到晚上,也要洗衣服,用水洗身。

    9必有一个洁净的人收起母牛犊的灰,存在营外洁净的地方,为以色列会众调作除污秽的水。这本是除罪的。

    10收起母牛犊灰的人必不洁净到晚上,要洗衣服。这要给以色列人和寄居在他们中间的外人作为永远的定例。」

    11「摸了人死尸的,就必七天不洁净。

    12那人到第三天要用这除污秽的水洁净自己,第七天就洁净了。他若在第三天不洁净自己,第七天就不洁净了。

  • 民 19:14-22
    9 经文
    88%

    14「人死在帐棚里的条例乃是这样:凡进那帐棚的,和一切在帐棚里的,都必七天不洁净。

    15凡敞口的器皿,就是没有扎上盖的,也是不洁净。

    16无论何人在田野里摸了被刀杀的,或是尸首,或是人的骨头,或是坟墓,就要七天不洁净。

    17要为这不洁净的人拿些用母牛犊烧成的除罪灰放在器皿里,倒上活水。

    18必当有一个洁净的人拿牛膝草蘸在这水中,把水洒在帐棚上,和一切器皿并帐棚内的众人身上,又洒在摸了骨头,或摸了被杀的,或摸了自死的,或摸了坟墓的那人身上。

    19第三天和第七天,洁净的人要洒水在不洁净的人身上,第七天就使他成为洁净。那人要洗衣服,用水洗澡,到晚上就洁净了。

    20「但那污秽而不洁净自己的,要将他从会中剪除,因为他玷污了 耶和华的圣所。除污秽的水没有洒在他身上,他是不洁净的。

    21这要给你们作为永远的定例。并且那洒除污秽水的人要洗衣服。凡摸除污秽水的,必不洁净到晚上。

    22不洁净人所摸的一切物就不洁净;摸了这物的人必不洁净到晚上。」

  • 利 22:3-6
    4 经文
    82%

    3你要对他们说:你们世世代代的后裔,凡身上有污秽、亲近以色列人所分别为圣、归 耶和华圣物的,那人必在我面前剪除。我是 耶和华。

    4亚伦的后裔,凡长大痲疯的,或是有漏症的,不可吃圣物,直等他洁净了。无论谁摸那因死尸不洁净的物,或是遗精的人,

    5或是摸什么使他不洁净的爬物,或是摸那使他不洁净的人,不拘那人有什么不洁净,

    6摸了这些人、物的,必不洁净到晚上;若不用水洗身,就不可吃圣物。

  • 31「你们要这样使以色列人与他们的污秽隔绝,免得他们玷污我的帐幕,就因自己的污秽死亡。」

  • 27凡摸这些物件的,就为不洁净,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

  • 利 15:10-11
    2 经文
    80%

    10凡摸了他身下之物的,必不洁净到晚上;拿了那物的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

    11患漏症的人没有用水涮手,无论摸了谁,谁必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

  • 2「你吩咐以色列人,使一切长大痲疯的,患漏症的,并因死尸染了污秽的,都出营外去。

  • 32其中死了的,掉在什么东西上,这东西就不洁净,无论是木器、衣服、皮子、口袋,不拘是作什么工用的器皿,须要放在水中,必不洁净到晚上,到晚上才洁净了。

  • 7那摸患漏症人身体的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

  • 利 7:20-21
    2 经文
    79%

    20只是献与 耶和华作平安祭牲的肉,人若不洁净而吃了,这人必从民中剪除。

    21而且有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与 耶和华作平安祭牲的肉,这人必从民中剪除。」

  • 11不可挨近死尸,也不可为父母沾染自己。

  • 1耶和华对摩西说:「你告诉亚伦子孙作祭司的说:祭司不可为民中的死人沾染自己,

  • 利 17:15-16
    2 经文
    78%

    15凡吃自死的,或是被野兽撕裂的,无论是本地人,是外人,必不洁净到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才为洁净。

    16但他若不洗衣服,也不洗身,就必担当他的罪孽。」

  • 利 5:2-3
    2 经文
    78%

    2或是有人摸了不洁的物,无论是不洁的死兽,是不洁的死畜,是不洁的死虫,他却不知道,因此成了不洁,就有了罪。

    3或是他摸了别人的污秽,无论是染了什么污秽,他却不知道,一知道了就有了罪。

  • 10「你晓谕以色列人说:你们和你们后代中,若有人因死尸而不洁净,或在远方行路,还要向 耶和华守逾越节。

  • 利 15:21-22
    2 经文
    77%

    21凡摸她床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

    22凡摸她所坐什么物件的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

  • 5凡摸那床的,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。

  • 民 9:6-7
    2 经文
    77%

    6有几个人因死尸而染了污秽,不能在那日守逾越节。当日他们到摩西、亚伦面前,

    7说:「我们虽因死尸而染了污秽,为何被阻止、不得同以色列人在所定的日期献 耶和华的供物呢?」

  • 利 11:24-25
    2 经文
    77%

    24「这些都能使你们不洁净。凡摸了死的,必不洁净到晚上。

    25凡拿了死的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。

  • 28拿其尸的,必不洁净到晚上,并要洗衣服。这些是与你们不洁净的。

  • 6在他离俗归 耶和华的一切日子,不可挨近死尸。

  • 19也要用指头把血弹在坛上七次,洁净了坛,从坛上除掉以色列人诸般的污秽,使坛成圣。」

  • 13「患漏症的人痊愈了,就要为洁净自己计算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就洁净了。

  • 13哈该又说:「若有人因摸死尸染了污秽,然后挨着这些物的哪一样,这物算污秽吗?」祭司说:「必算污秽。」

  • 9「若在他旁边忽然有人死了,以至沾染了他离俗的头,他要在第七天,得洁净的时候,剃头。

  • 20他们进会幕,或是就近坛前供职给 耶和华献火祭的时候,必用水洗濯,免得死亡。

  • 27凡摸这祭肉的要成为圣;这祭牲的血若弹在什么衣服上,所弹的那一件要在圣所洗净。