箴言 25:7

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

宁可有人说:请你上来,强如在你觐见的王子面前叫你退下。

附加资源

引用经文

  • 路 14:7-9 : 7 耶稣见所请的客拣择首位,就用比喻对他们说: 8 「你被人请去赴婚姻的筵席,不要坐在首位上,恐怕有比你尊贵的客被他请来; 9 那请你们的人前来对你说:『让座给这一个吧!』你就羞羞惭惭的退到末位上去了。 10 你被请的时候,就去坐在末位上,好叫那请你的人来对你说:『朋友,请上坐。』那时,你在同席的人面前就得尊崇了。 11 因为,凡自高的,必降为卑,谦卑自己的,必升为高。」
  • 路 18:14 : 14 我告诉你们,这人回家去比那人倒算为义了;因为,凡自高的,必降为卑;自己谦卑的,必升为高。」
  • 彼前 5:5 : 5 你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要穿上谦卑,彼此顺服;因为 上帝阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。
  • 启 4:1 : 1 此后,我观看,见天上有一门开了。我初次听见好像吹号的声音,对我说:「你上到这里来,我要将以后必有的事指示你。」
  • 箴 16:19 : 19 灵里谦卑与低微人来往,强如将掳物与骄傲人同分。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 6不要在王面前妄自尊大;不要在大人的位上站立。

  • 8不要冒失出去与人争竞,免得至终被邻舍羞辱,你就不知道怎样行了。

  • 路 14:7-11
    5 经文
    77%

    7耶稣见所请的客拣择首位,就用比喻对他们说:

    8「你被人请去赴婚姻的筵席,不要坐在首位上,恐怕有比你尊贵的客被他请来;

    9那请你们的人前来对你说:『让座给这一个吧!』你就羞羞惭惭的退到末位上去了。

    10你被请的时候,就去坐在末位上,好叫那请你的人来对你说:『朋友,请上坐。』那时,你在同席的人面前就得尊崇了。

    11因为,凡自高的,必降为卑,谦卑自己的,必升为高。」

  • 18你要对君王和太后说:你们当谦卑,坐在下边;因你们的政权,就是你们的华冠,已经脱落了。

  • 传 10:6-7
    2 经文
    74%

    6就是愚昧人立在高位;富足人坐在低位。

    7我见过仆人骑马,王子像仆人在地上步行。

  • 10你们务要在 主眼前谦卑, 主就必叫你们升高。

  • 29你看见办事殷勤的人吗?他必站在君王面前,必不站在下贱人面前。

  • 19灵里谦卑与低微人来往,强如将掳物与骄傲人同分。

  • 诗 118:8-9
    2 经文
    72%

    8投靠 耶和华,强似倚赖人;

    9投靠 耶和华,强似倚赖王子。

  • 12凡自高的,必降为卑;谦卑自己的,必升为高。」

  • 7愚顽人本不说美言,何况君王说谎话呢?

  • 1美名胜过大财;恩宠强如金银。

  • 23人的高傲必使他卑下;灵里谦逊的,尊荣却必扶持他。

  • 10愚昧人宴乐度日是不合宜的;何况仆人管辖王子呢?

  • 2要别人夸奖你,不可用口自夸;等外人称赞你,不可用嘴自称。

  • 29人降卑的时候,你仍可说:必得高升;谦卑的人,他必然拯救。

  • 11如今你快逃到本地去吧!我想使你得大尊荣,不料, 耶和华却阻止你不得尊荣。」

  • 2骄傲来,羞耻也来;谦逊人却有智慧。

  • 8你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一个高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。

  • 传 8:2-3
    2 经文
    71%

    2我劝你遵守王的命令;既指 上帝起誓,理当如此。

    3不要急躁离开王的眼前;不要身于恶事,因为他凡事都随自己的心意而行。

  • 5听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。

  • 17邦国啊,你的王若是贵胄之子,你的群臣按时吃喝,为要补力,不为酒醉,你就有福了!

  • 8使他们与王子同坐,就是与本国的王子同坐。

  • 10恐怕听见的人骂你,你的臭名就难以脱离。

  • 15那时,你必仰起脸来毫无斑点;你也必坚固,无所惧怕。

  • 4掌权者的心灵若向你发怒,不要离开你的本位,因为柔和能免大过。

  • 7现在你当出去,安慰你仆人的心。我指着 耶和华起誓:你若不出去,今夜必无一人与你同在一处;这祸患就比你从幼年到如今所遭的更甚!」

  • 1你若与官长坐席,要留意在你面前的是什么。

  • 9被人轻贱,却有仆人,强如自尊,缺少食物。

  • 1耶和华如此说:「你下到犹大王的宫中,在那里说这话,

  • 21你要认识 上帝,就得平安;福气也必临到你。

  • 28帝王荣耀在乎民多;君王衰败在乎民少。

  • 13贫穷而有智慧的孩童胜过年老不肯纳谏的愚昧王。

  • 3我儿,你既落在朋友手中,就当这样行才可救自己:你要谦卑,去坚定你的朋友。

  • 18恐怕 耶和华看见就不喜悦,将怒气从仇敌身上转过来。

  • 15卑贱人必被压服,勇士必降为卑,眼目高傲的人也必降为卑;

  • 10不要说:先前的日子强过如今的日子,是什么缘故呢?你这样问,不是出于智慧。

  • 25你的眼目要向前正看;你的眼皮当向前直观。

  • 19何况那待王子不徇情面,也不看重富足的过于贫穷的他呢?因为他们都是他手所造。

  • 11他的尊荣岂不叫你们惧怕吗?他的惊吓岂不临到你们吗?

  • 3接了这信,就可以在你们主人的众子中选择一个贤能合宜的,使他坐他父亲的位,你们也可以为你们主人的家争战。」

  • 5不要把你们的角高举;不要硬着颈项说话。

  • 9卑微的兄弟升高,就该喜乐;