诗篇 35:21

Chinese King James Version (Simplified Shang-Di)

他们大大张口攻击我,说:啊哈,啊哈,我们的眼已经看见了!

附加资源

引用经文

  • 诗 22:13 : 13 它们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。
  • 诗 40:15 : 15 愿那些对我说啊哈、啊哈的,因羞愧而败亡!
  • 诗 70:3 : 3 愿那些对我说啊哈、啊哈的,因羞愧退后。
  • 赛 9:12 : 12 前有叙利亚人,后有非利士人;他们张口要吞吃以色列。既有这一切事, 耶和华的怒气还未转消,他的手仍伸不缩。
  • 路 11:53-54 : 53 耶稣向他们说了这些话,文士和法利赛人就极力的催逼他,引动他多说话, 54 私下窥听,要拿他的话柄,意思是要控告他。
  • 诗 54:7 : 7 他从一切的急难中把我救出来;我的眼睛也看见了我仇敌遭报。

相似经文(AI)

这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。

  • 16你一切仇敌都向你大大张口;他们嗤笑,又切齿说:我们吞灭她。这真是我们所盼望的日子临到了!我们亲眼看见了!

  • 伯 16:9-10
    2 经文
    77%

    9主发怒撕裂我,恨恶我,向我切齿;我的敌人怒目看我。

    10他们向我开口,打我的脸羞辱我,聚会攻击我。

  • 15愿那些对我说啊哈、啊哈的,因羞愧而败亡!

  • 诗 35:15-16
    2 经文
    76%

    15我在患难中,他们却欢喜,大家聚集。我所不认识的那些下流人聚集攻击我;他们不住地把我撕裂。

    16席上好嬉笑的假善人,他们向我咬牙。

  • 46我们一切仇敌都向我们大大张口。

  • 诗 35:19-20
    2 经文
    76%

    19求你不容那无理与我为仇的向我夸耀!不容那无故恨我的向我挤眼!

    20因为他们不说和平话,倒想出诡诈的事害地上的安静人。

  • 22耶和华啊,你已经看见了,求你不要闭口! 主啊,求你不要远离我!

  • 诗 109:2-3
    2 经文
    75%

    2因为恶人的嘴和诡诈人的口已经张开攻击我;他们用撒谎的舌头对我说话。

    3他们围绕我,说怨恨的话,又无故地攻打我。

  • 7凡看见我的都嗤笑我;他们撇嘴摇头,说:

  • 诗 35:25-26
    2 经文
    75%

    25不容他们心里说:啊哈,遂我们的心愿了!不容他们说:我们已经把他吞了!

    26愿那喜欢我遭难的一同抱愧蒙羞!愿那向我妄自尊大的披惭愧,蒙羞辱!

  • 3愿那些对我说啊哈、啊哈的,因羞愧退后。

  • 诗 17:10-11
    2 经文
    74%

    10他们的心被脂油包裹;他们用口说骄傲的话。

    11他们围困了我们的脚步;他们瞪着眼向地屈身。

  • 哀 1:21-22
    2 经文
    74%

    21听见我叹息的有人,安慰我的却无人;我的仇敌都听见我所遭的患难。因你作了这事,他们都喜乐;你必使你报告的日子来到,他们就像我一样。

    22愿他们的恶行都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我叹息甚多,心中发昏。

  • 13它们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。

  • 10我听见了许多人的谗谤,四围都是惊恐。他们说:告他吧,我们也要告他。一切作我知己的也都窥探我,说:或者他被引诱,我们就能胜他,在他身上报仇。

  • 哀 3:60-62
    3 经文
    73%

    60他们仇恨我,谋害我,你都看见了。

    61耶和华啊,你听见他们辱骂我的话,知道他们向我所设的计,

    62并那些起来攻击我的人嘴唇所说的话,以及终日向我所设的计谋。

  • 7看哪,他们口中喷吐恶言,嘴里有刀;他们说:有谁听见?

  • 22你使敌军忽然临到他们的时候,愿人听见哀声从他们的屋内发出;因他们挖坑要捉拿我,暗设网罗要绊我的脚。

  • 11我眼睛也必看见仇敌遭报,我耳朵必听见那些起来攻击我的恶人受罚。

  • 13你们这样用口向我夸大,增添与我反对的话,我都听见了。

  • 7一切恨我的,都交头接耳地议论我;他们设计要害我。

  • 2真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。

  • 19义人看见他们的结局就欢喜;无辜的人嗤笑他们,

  • 12试验义人、察看人肺腑心肠的大军之 耶和华啊,求你容我见你在他们身上报仇,因我将我的案件向你禀明了。

  • 9他们的口亵渎诸天;他们的舌毁谤全地。

  • 3都因仇敌的声音,恶人的欺压;因为他们将罪孽加在我身上,在怒气中恨恶我。

  • 22愿他们的筵席在他们面前变为网罗,在他们平安的时候变为机槛。

  • 13我听见了许多人的谗谤;四围都是惊恐;他们一同商议攻击我的时候,就图谋要害我的性命。

  • 12那寻索我命的为我设下网罗;那想要害我的口出恶言,终日思想诡计。

  • 19求你察看我的仇敌,因为他们人多,并且痛痛地恨我。

  • 8我的仇敌终日辱骂我;向我猖狂的人指着我赌咒。

  • 25我受他们的羞辱,他们看见我便摇头。

  • 11耳朵听我的,就称我有福;眼睛看我的,都给我作证;

  • 5骄傲人为我暗设网罗和绳索;他们在路旁铺下网,为我设下圈套。细拉。

  • 17我的骨头,我都能数过;他们瞪着眼看我。

  • 6义人要看见而惧怕,并要笑他,

  • 2看哪,因为你的仇敌喧嚷,恨你的抬起头来。

  • 1这一切,我眼都见过;我耳都听过,而且明白。

  • 20按公义判断、察验人肺腑心肠的大军之 耶和华啊,我却要见你在他们身上报仇,因我将我的案件向你禀明了。

  • 15看哪,他们对我说: 耶和华的话在哪里呢?叫这话应验吧!

  • 6他们为我的脚设下网罗,压制我的心;他们在我面前挖了坑,自己反掉在其中。细拉。