መጽሐፈ ኩፋሌ 24:6

Book of Jubilee (From Geez/english) - Amharic

ከዚያም ያዕቆብ ለወንድሙ ለኤሳው ምግብና ክት ሰጠው፤ እስኪጠግብ ድረስ በላ። ኤሳው የበኵርነቱን መብት ንቀ። ስለዚህ ስሙ ኤሳውና ኤዶም ተባለ፤ ይህም ያዕቆብ የበኵርነቱን መብት በመተካት ስለ ሰጠው የስንዴ ክት ነበር።

ተጨማሪ ምንጮች

ሌሎች ትርጉሞች

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Then Jacob gave the food and porridge to his brother Esau, and he ate until he was full. Esau repudiated the right of the first-born. This is why he was named Esau and Edom: because of the wheat porridge which Jacob gave him in exchange for his right of the first-born.

  • Book of Jubilee (English)

    Then Jacob gave the food and porridge to his brother Esau, and he ate until he was full. Esau repudiated the right of the first-born. This is why he was named Esau and Edom: because of the wheat porridge which Jacob gave him in exchange for his right of the first-born.