Verse 24
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron's wife Abijah bore him Ashhur, the father of Tekoa.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Etter Hesrons død i Kaleb-Efrata, fødte Hesrons kone Abija ham Asjur, som var far til Tekoa.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Etter Hesrons død i Kaleb-Efrata fødte Abia, Hesrons kone, Ashur, faren til Tekoa.
Norsk King James
Og etter at Hezron var død i Calebephratah, fødte Abiah, Hezrons kone, ham Ashur, faren til Tekoa.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Etter at Hesron var død, tok Kaleb Efrata, og hun fødte Ashur, far til Tekoa.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Etter Hesrons død i Kaleb-Efrata fødte Hesrons kone Abia Asjhur, far til Tekoa.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Etter at Hesron døde i Kaleb Efratah, fødte Abia, Hesrons kone, ham Ashur, far til Tekoa.
o3-mini KJV Norsk
Og etter at Hezron døde i Kalebfret, fødte Abia, Hesrons hustru, ham Asher, far til Tekoa.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Etter at Hesron døde i Kaleb Efratah, fødte Abia, Hesrons kone, ham Ashur, far til Tekoa.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Etter Hesrons død i Kaleb-Efrata, fødte hans kone Abija ham sønnen Askur, far til Tekoa.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Etter Hesrons død i Kaleb-Efrata, fødte Hesrons kone Anub en sønn til ham, Askur, hovedmannen i Tekoa.
Original Norsk Bibel 1866
Og efterat Hezron var død, der Caleb havde taget Ephrath, da haver Abia, Hezrons Hustru, og født ham Ashur, Thekoas Fader.
King James Version 1769 (Standard Version)
And after that Hezron was dead in Caleb-ephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
KJV 1769 norsk
Da Hesron døde i Kaleb-Efrata, fødte Abia, Hesrons hustru, Asjur, faren til Tekoa.
KJV1611 - Moderne engelsk
And after Hezron died in Caleb Ephrathah, then Abiah, Hezron's wife, bore him Ashur, the father of Tekoa.
King James Version 1611 (Original)
And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
Norsk oversettelse av Webster
Etter at Hesron døde i Kaleb Efrata, fødte Abija, Hesrons kone, ham Asjur, faren til Tekoa.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Etter Hesrons død i Kaleb-Efrata fødte Hesrons kone Abia sønnen Asshur, faren til Tekoa.
Norsk oversettelse av ASV1901
Etter Hesrons død i Kaleb-Efrata, fødte Abia, Hesrons hustru, ham Ashhur, Tekoas far.
Norsk oversettelse av BBE
Og etter Hesrons død, fikk Kaleb barn med Efrata, sin far Hesrons kone, og hun fødte hans sønn Asjur, far til Tekoa.
Coverdale Bible (1535)
After ye death of Hesrom in Caleb Ephrata, lefte Hesrom his wife vnto Abia: which (wife) bare him Ashur ye father of Thecoa.
Geneva Bible (1560)
And after that Hezron was dead at Caleb Ephratah, then Abiah Hezrons wife bare him also Ashur the father of Tekoa.
Bishops' Bible (1568)
And after that Hezron was dead at Caleb in Euphrata, Abia Esroms wyfe bare him Ashur the father of Thekoa.
Authorized King James Version (1611)
And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
Webster's Bible (1833)
After that Hezron was dead in Caleb Ephrathah, then Abijah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
American Standard Version (1901)
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
Bible in Basic English (1941)
And after the death of Hezron, Caleb had connection with Ephrath, his father Hezron's wife, and she gave birth to his son Asshur, the father of Tekoa.
World English Bible (2000)
After that Hezron was dead in Caleb Ephrathah, then Abijah Hezron's wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
NET Bible® (New English Translation)
After Hezron’s death, Caleb slept with Ephrath, his father Hezron’s widow, and she bore to him Ashhur the father of Tekoa.
Referenced Verses
- 1 Chr 4:5 : 5 Ashhur, the father of Tekoa, had two wives: Helah and Naarah.
- Amos 1:1 : 1 The words of Amos, who was among the sheep breeders from Tekoa, which he saw concerning Israel during the days of Uzziah, king of Judah, and during the days of Jeroboam, son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
- 1 Sam 30:14 : 14 "We raided the Negev of the Kerethites, the territory of Judah, and the Negev of Caleb, and we burned Ziklag."
- 2 Sam 14:2 : 2 So Joab sent to Tekoa and brought a wise woman from there. He said to her, "Please act like you are in mourning. Put on mourning clothes and do not anoint yourself with oil. Behave as if you have been mourning for the dead for a long time.
- 1 Chr 2:9 : 9 The sons of Hezron, who were born to him, were Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
- 1 Chr 2:18-19 : 18 Caleb son of Hezron fathered children by Azubah his wife and Jerioth. Her sons were Jesher, Shobab, and Ardon. 19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, and she bore him Hur.