Verse 14
But who am I, and who are my people, that we should be able to give so generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skulle være i stand til å gi så frivilig som dette? Alt kommer fra deg, og av ditt eget har vi gitt deg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skulle være i stand til å gi frivillig på denne måten? For alt kommer fra deg, og av ditt eget har vi gitt deg.
Norsk King James
Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skulle være i stand til å gi så villig som dette? For alle ting kommer fra deg, og av dine egne har vi gitt deg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For hvem er vel jeg, og hvem er vårt folk, at vi skulle kunne gi så villig som dette? Alt kommer fra deg, og av det vi har fått fra din hånd, gir vi deg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
"Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skulle være i stand til å gi så frivillig som dette? Alt kommer fra deg, og vi har bare gitt deg det som kommer fra din hånd."
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
«Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skal kunne gi så villig som dette? For alt kommer fra deg, og vi gir deg av ditt eget.»
o3-mini KJV Norsk
Men hvem er jeg, og hvem er mitt folk, at vi kan tilby slik? For alt kommer fra deg, og av dine egne har vi gitt deg alt vi har.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
«Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skal kunne gi så villig som dette? For alt kommer fra deg, og vi gir deg av ditt eget.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi har kraft til å gi slike frivillige gaver? For alt kommer fra deg, og av din hånd har vi gitt deg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skulle være i stand til å gi så villig som dette? Alt kommer fra deg, og vi har gitt deg bare hva som kommer fra din hånd.
Original Norsk Bibel 1866
Thi hvo er jeg, og hvo er mit Folk, at vi skulle formaae (med vor) Kraft at give frivilligen, som dette (gaaer)? thi det er alt af dig, og af din Haand have vi givet dig det.
King James Version 1769 (Standard Version)
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.
KJV 1769 norsk
Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skulle kunne gi så villig på denne måten? For alt kommer fra deg, og av det som er ditt eget har vi gitt deg.
KJV1611 - Moderne engelsk
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, and of Your own have we given You.
King James Version 1611 (Original)
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.
Norsk oversettelse av Webster
Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skulle kunne gi så frivillig som dette? Alt kommer jo fra deg, og det vi har gitt deg, er ditt eget.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For hvem er jeg, og hvem er mitt folk, at vi har fått makt til å gi slik frivillig? Alt kommer fra deg, og av din hånd har vi gitt til deg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi skulle kunne ofre så villig på denne måten? For alt kommer fra deg, og av ditt eget har vi gitt til deg.
Norsk oversettelse av BBE
Men hvem er jeg, og hva er mitt folk, at vi kan gi så frivillig på denne måten? for alt kommer fra deg, og det vi har gitt deg er ditt.
Coverdale Bible (1535)
For who am I? What is my people? that we shulde be able with a fre wyll to offre, as this is done? For of the commeth all, and of thy hande haue we geuen it the:
Geneva Bible (1560)
But who am I, and what is my people, that we shoulde be able to offer willingly after this sort? for all things come of thee: and of thine owne hand we haue giuen thee.
Bishops' Bible (1568)
But who am I? and what is my people? that we should enforce our selues to geue these thinges so willingly? But all thinges come of thee, & of that which we receaued at thyne hand, we haue geuen thee.
Authorized King James Version (1611)
But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things [come] of thee, and of thine own have we given thee.
Webster's Bible (1833)
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come of you, and of your own have we given you.
Young's Literal Translation (1862/1898)
yea, because, who `am' I, and who `are' my people, that we retain power to offer thus willingly? but of Thee `is' the whole, and out of Thy hand we have given to Thee;
American Standard Version (1901)
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee. [
Bible in Basic English (1941)
But who am I and what is my people, that we have power to give so freely in this way? for all things come from you, and what we have given you is yours.
World English Bible (2000)
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and of your own have we given you.
NET Bible® (New English Translation)
“But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours.
Referenced Verses
- Jas 1:17 : 17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.
- 2 Cor 3:5 : 5 Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God.
- 2 Cor 12:9-9 : 9 But He said to me, 'My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.' Most gladly, therefore, I will rather boast in my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. 10 Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong. 11 I have become foolish in boasting; you compelled me. For I ought to have been commended by you, because I am in no way inferior to the 'super-apostles,' even though I am nothing.
- Gen 32:10 : 10 Then Jacob said, 'O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD, who said to me,
- 2 Sam 7:18 : 18 Then King David went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?
- Ps 115:1 : 1 Not to us, Lord, not to us, but to Your name, give glory because of Your steadfast love and faithfulness.
- Dan 4:30 : 30 Immediately, what was spoken about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people, ate grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.
- Rom 11:36 : 36 For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen.
- 1 Cor 15:9-9 : 9 For I am the least of the apostles, not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10 But by the grace of God, I am what I am, and his grace toward me was not without effect. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.
- 1 Cor 16:2 : 2 On the first day of every week, each of you should set aside something, storing up whatever you may have prospered, so that there will be no collections when I come.
- 1 Chr 29:9 : 9 The people rejoiced at their willing offering, for they had given freely and wholeheartedly to the LORD. And King David also rejoiced greatly.
- Ps 50:10-12 : 10 For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills. 11 I know all the birds of the mountains, and everything that moves in the field is mine. 12 If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine.
- Phil 2:13 : 13 For it is God who works in you, both to will and to act in order to fulfill His good purpose.
- Rev 4:10 : 10 The twenty-four elders will fall down before the one seated on the throne and worship the one who lives forever and ever. They will cast their crowns before the throne, saying:
- Gen 28:22 : 22 And this stone that I have set up as a pillar will be God's house, and of everything you give me, I will surely give a tenth back to you.'