Verse 9
The people rejoiced at their willing offering, for they had given freely and wholeheartedly to the LORD. And King David also rejoiced greatly.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Folket gledet seg over deres frivillig givertid, for med et helt hjerte hadde de ofret frivillig til Herren. David, kongen, gledet seg også med stor glede.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da jublet folket fordi de ga villig, for med et helt hjerte ga de villig til Herren. Også kong David gledet seg storlig.
Norsk King James
Da gledet folket seg, fordi de tilbød villig, fordi de med et helt hjerte ga sitt bidrag til Herren; og kong David gledet seg også med stor glede.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Folket gledet seg over at de ga frivillig, for de ga til Herren av et ærlig hjerte, og også kong David var svært glad.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Folket gledet seg over å gi frivillig, fordi de med et helt hjerte gav til Herren. Også David, kongen, var fylt av stor glede.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Folket gledet seg fordi de ga villig, for de ga av et fullkomment hjerte til Herren. Også kong David gledet seg med stor glede.
o3-mini KJV Norsk
Folket jublet, for de ofret villig med et rent hjerte til Herren; og også kong David gled over stor fryd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Folket gledet seg fordi de ga villig, for de ga av et fullkomment hjerte til Herren. Også kong David gledet seg med stor glede.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Folket gledet seg over deres frivillige offer, for med helhjertet villighet gav de til Herren. Kong David gledet seg også med stor glede.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Folket gledet seg over sine frivillige gaver, for de gav av et helhjertet hjerte til Herren. Også kong David gledet seg storlig.
Original Norsk Bibel 1866
Og Folket var glad, at de gave frivilligen, thi de gave Herren af et retskaffent Hjerte, frivilligen; og Kong David glædede sig ogsaa med en stor Glæde.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.
KJV 1769 norsk
Da gledet folket seg, for de gav villig, fordi de av et fullkomment hjerte gav villig til Herren; og kong David gledet seg også storlig.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then the people rejoiced, because they offered willingly, for with a perfect heart they offered willingly to the LORD: and King David also rejoiced with great joy.
King James Version 1611 (Original)
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.
Norsk oversettelse av Webster
Da gledet folket seg, fordi de hadde gitt frivillig, for med et helt hjerte hadde de frivillig gitt til Herren. Også kong David gledet seg med stor glede.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og folket gledet seg over at de gav frivillig, for av et helt hjerte gav de frivillig til Herren; også kong David gledet seg stort.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da gledet folket seg fordi de hadde ofret velvillig, for med et fullkomment hjerte hadde de ofret villig til Herren; og kong David gledet seg også stort.
Norsk oversettelse av BBE
Da var folket glade fordi gavene deres ble gitt frivillig, for med et oppriktig hjerte ga de villig til Herren; og kong David var full av glede.
Coverdale Bible (1535)
And ye people were glad that they were fre wyllinge: for they gaue it wt a good wyll (euen with all their hert) vnto the LORDE. And Dauid also ye kynge reioysed greatly,
Geneva Bible (1560)
And the people reioyced when they offred willingly: for they offred willingly vnto ye Lord, with a perfite heart; Dauid the King also reioyced with great ioy.
Bishops' Bible (1568)
And the people reioyced when they were so wylling to geue their goodes, and with a perfect heart they offered wyllingly to the Lord: And Dauid the king reioyced with great gladnesse.
Authorized King James Version (1611)
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.
Webster's Bible (1833)
Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Yahweh: and David the king also rejoiced with great joy.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the people rejoice because of their offering willingly, for with a perfect heart they have offered willingly to Jehovah; and also David the king hath rejoiced -- great joy.
American Standard Version (1901)
Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Jehovah: and David the king also rejoiced with great joy.
Bible in Basic English (1941)
Then the people were glad because their offerings were freely given, for with a true heart they freely gave what they had to the Lord; and David the king was full of joy.
World English Bible (2000)
Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Yahweh: and David the king also rejoiced with great joy.
NET Bible® (New English Translation)
The people were delighted with their donations, for they contributed to the LORD with a willing attitude; King David was also very happy.
Referenced Verses
- 1 Kgs 8:61 : 61 May your hearts be fully devoted to the LORD our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as it is today.
- 2 Cor 8:3 : 3 For I testify that they gave according to their ability, and even beyond their ability, entirely on their own.
- 2 Cor 9:7-8 : 7 Each person should give as they have decided in their heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. 8 And God is able to make all grace abound to you, so that in every way, at all times, having all that you need, you may abound in every good work.
- Phil 4:10 : 10 I greatly rejoiced in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you lacked the opportunity to show it.
- John 15:11 : 11 I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete.
- 1 Chr 29:17 : 17 I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity. In the uprightness of my heart, I have freely offered all these things; and now I have seen your people, who are present here, joyfully and willingly give to you.
- Ps 110:3 : 3 Your people will offer themselves willingly on the day of your power; in holy splendor, from the womb of the dawn, your youth are like the dew.
- Prov 23:15-16 : 15 My son, if your heart becomes wise, my heart will also rejoice. 16 Yes, my inmost being will exult when your lips speak what is right.
- Luke 15:6 : 6 And coming home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
- 2 Cor 8:12 : 12 For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have.
- Deut 16:10-11 : 10 Celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you. 11 Rejoice before the Lord your God—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite in your towns, the foreigner, the fatherless, and the widow living among you, in the place the Lord your God chooses to establish His name.
- Judg 5:9 : 9 My heart is with Israel’s commanders, with the willing volunteers among the people. Praise the Lord!
- 1 Thess 3:6-9 : 6 But now Timothy has come to us from you and has brought us good news about your faith and love, and that you always have good remembrance of us, longing to see us, just as we also long to see you. 7 For this reason, brothers, in all our distress and affliction, we were comforted about you through your faith. 8 For now we live, if you stand firm in the Lord. 9 For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice because of you before our God.
- Phil 4:1 : 1 So then, my dear and longed-for brothers and sisters, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends.