Verse 22
And whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do what pleases Him.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og hva enn vi ber om, får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør de ting som er velbehagelige for ham.
NT, oversatt fra gresk
Og hva vi enn ber om, får vi fra ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er til glede for ham.
Norsk King James
Og hva vi enn ber om, får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er behagelig i hans øyne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og hva vi ber om, får vi av ham fordi vi holder hans bud og gjør det som er til glede for ham.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og hva vi enn ber, får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør de ting som er velbehagelig for ham.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og det vi ber om, det får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er til behag for ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og hva vi enn ber om, får vi av ham, fordi vi holder hans bud, og gjør det som er til glede i hans øyne.
o3-mini KJV Norsk
Og alt vi ber om, mottar vi fra Ham, for vi holder Hans bud og gjør det som er til Hans behag.
gpt4.5-preview
Og hva vi enn ber om, det får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er til behag for ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og hva vi enn ber om, det får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er til behag for ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og hva vi enn ber om, får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er behagelig i hans øyne.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og hva vi enn ber om, får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er ham til behag.
Original Norsk Bibel 1866
og hvad vi bede om, det skulle vi annamme af ham; thi vi holde hans Bud og gjøre det, som er behageligt for ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.
KJV 1769 norsk
Og hva vi enn ber om, får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er til behag for ham.
KJV1611 - Moderne engelsk
And whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do those things that are pleasing in his sight.
King James Version 1611 (Original)
And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.
Norsk oversettelse av Webster
og hva vi enn ber om, får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er til behag for ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og hva vi ber om, får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er til behag for ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
og hva vi enn ber om, får vi av ham, fordi vi holder hans bud og gjør det som er behagelig for ham.
Norsk oversettelse av BBE
Og vi får alt vi ber om, fordi vi holder hans bud og gjør det som er til glede for ham.
Tyndale Bible (1526/1534)
and what soever we axe we shall receave of him: be cause we kepe his commaundementes and do those thinges which are pleasinge in his sight.
Coverdale Bible (1535)
And what so euer we axe, we shal receaue it: because we kepe his comaundemetes, and do those thinges, which are pleasaunt in his sighte.
Geneva Bible (1560)
And whatsoeuer we aske we receiue of him, because we keepe his commaundements, and do those things which are pleasing in his sight.
Bishops' Bible (1568)
And whatsoeuer we aske, we receaue of hym, because we kepe his commaundementes, and do those thynges which are pleasyng in his syght.
Authorized King James Version (1611)
And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.
Webster's Bible (1833)
and whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and whatever we may ask, we receive from Him, because His commands we keep, and the things pleasing before Him we do,
American Standard Version (1901)
and whatsoever we ask we receive of him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.
Bible in Basic English (1941)
And he gives us all our requests, because we keep his laws and do the things which are pleasing in his eyes.
World English Bible (2000)
and whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.
NET Bible® (New English Translation)
and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing to him.
Referenced Verses
- Mark 11:24 : 24 'Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.'
- Matt 21:22 : 22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.'
- John 9:31 : 31 We know that God does not listen to sinners, but if anyone is God-fearing and does His will, He listens to them.
- John 15:7 : 7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
- 1 John 5:14 : 14 This is the confidence we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us.
- Jas 5:16 : 16 Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very powerful and effective.
- John 16:23-24 : 23 On that day you will ask me nothing. Truly, truly, I say to you, whatever you ask the Father in my name, he will give you. 24 Until now you have asked for nothing in my name. Ask, and you will receive, so that your joy may be full.
- John 14:13 : 13 And whatever you ask in my name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
- John 8:29 : 29 The one who sent me is with me; he has not left me alone, because I always do what pleases him."
- Luke 11:9-9 : 9 So I say to you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 10 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened. 11 Which of you fathers, if your son asks for a piece of bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, will give him a snake instead? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask Him!
- Matt 7:7-8 : 7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, it will be opened.
- Matt 7:24-25 : 24 Therefore, everyone who hears these words of mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. 25 The rain came down, the rivers rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
- John 6:29 : 29 Jesus answered them, 'This is the work of God: that you believe in the one he has sent.'
- Prov 15:29 : 29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
- Isa 55:6-7 : 6 Seek the LORD while he may be found; call upon him while he is near. 7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to the LORD, so that He may have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon.
- Jer 29:12-13 : 12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will listen to you. 13 You will seek me and find me when you search for me with all your heart.
- Prov 28:9 : 9 If anyone turns away his ear from listening to the law, even his prayer is detestable.
- Isa 1:15 : 15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you. Even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are full of blood.
- Ps 34:4 : 4 Magnify the Lord with me, and let us exalt His name together.
- Ps 34:15-17 : 15 Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. 16 The eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are open to their cry. 17 The face of the Lord is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
- Ps 50:15 : 15 Call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me.
- Ps 66:18-19 : 18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened. 19 But truly, God has listened; He has attended to the voice of my prayer.
- Ps 145:18-19 : 18 The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth. 19 He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
- Col 1:10 : 10 so that you may live a life worthy of the Lord and please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,
- Jas 1:5 : 5 If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without rebuke, and it will be given to him.