Verse 14
He also made the stands, and he made the basins to place upon the stands.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han laget basene og skålene som skulle stå på dem, og disse ble brukt til å utføre offer i templet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han laget også baser, og vasker laget han på baser.
Norsk King James
Han laget også baser, og vaskeboller på dem;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han laget også stativene og grytene på dem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han laget vognene og de dusjkarrene som sto på dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han laget også baser, og plasserte karrene på basene;
o3-mini KJV Norsk
Han lagde også baser, og over dem plasserte han vaskevatner.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han laget også baser, og plasserte karrene på basene;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han laget vognene og karene som stod på vognene;
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han lagde også basene og de tilhørende karrene på basene.
Original Norsk Bibel 1866
Og han gjorde Stolene, og gjorde Kjedlerne paa Stolene,
King James Version 1769 (Standard Version)
He made also bases, and lavers made he upon the bases;
KJV 1769 norsk
Han laget også basene, og til basene laget han vasker.
KJV1611 - Moderne engelsk
He also made stands, and lavers made upon the stands;
King James Version 1611 (Original)
He made also bases, and lavers made he upon the bases;
Norsk oversettelse av Webster
Han laget også soklene, og skålene som han satte på soklene;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han lagde basene og karene til basene;
Norsk oversettelse av ASV1901
Han laget også basene og karene som ble plassert på basene;
Norsk oversettelse av BBE
Og han laget de ti basene og de ti vaskekarene som sto på basene;
Coverdale Bible (1535)
He made the stoles also and ye kettels vpon the stoles,
Geneva Bible (1560)
He made also bases, and made caldrons vpon the bases:
Bishops' Bible (1568)
And he made two bottomes, and lauers made he vpon the bottomes.
Authorized King James Version (1611)
He made also bases, and lavers made he upon the bases;
Webster's Bible (1833)
He made also the bases, and the basins made he on the bases;
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the bases he hath made; and the lavers he hath made on the bases;
American Standard Version (1901)
He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
Bible in Basic English (1941)
And he made the ten bases and the ten washing-vessels which were on the bases;
World English Bible (2000)
He made also the bases, and the basins made he on the bases;
NET Bible® (New English Translation)
the ten movable stands with their ten basins,
Referenced Verses
- 1 Kgs 7:27-43 : 27 He made ten bronze stands, each four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. 28 This is how the stands were constructed: they had panels enclosed within frames. 29 On the panels between the frames were lions, oxen, and cherubim. Above and below the lions and oxen were wreaths of beveled work. 30 Each stand had four bronze wheels with axles and supports. Its wash basin rested on cast supports attached with wreaths on each side. 31 The opening of the stand, from inside the capital upwards, was one cubit. Its opening was round, shaped like a pedestal, measuring a cubit and a half. Around its opening were carvings, and its frames were square, not circular. 32 The four wheels were under the frames, and the axles of the wheels were attached to the stand. Each wheel was one and a half cubits high. 33 The workmanship of the wheels was like that of a chariot wheel; their axles, rims, spokes, and hubs were all cast metal. 34 Each stand had four supports at the four corners of its base. These supports were part of the stand itself. 35 At the top of the stand was a circular band half a cubit high, and the top of the stand had its supports and frames crafted as part of it. 36 He adorned the panels of the stand and its frames with engravings of cherubim, lions, and palm trees according to the space on each, with wreaths surrounding them. 37 This was how he made the ten stands: all of them were cast in the same mold, with the same size and shape. 38 Hiram made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits. One basin was placed on each of the ten stands. 39 He placed five stands on the south side of the temple and five on the north side. The Sea he placed on the southeast side of the temple. 40 Hiram also made the basins, shovels, and sprinkling bowls. So Hiram completed all the work he had undertaken for King Solomon for the house of the Lord. 41 He made the two pillars, the two bowl-shaped capitals at the top of the pillars, the two networks to cover the two bowl-shaped capitals on the top of the pillars, 42 the four hundred pomegranates for the two networks (two rows of pomegranates for each network to cover the bowl-shaped capitals at the top of the pillars), 43 the ten stands, and the ten basins on the stands,