Verse 6
Sow your seed in the morning and do not withhold your hand in the evening, for you do not know which will prosper—whether this or that, or if both will equally thrive.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så ditt såkorn om morgenen, og vær ikke passiv om kvelden, for du vet ikke hva som vil lykkes, om det er dette eller hint, eller om begge vil bære god frukt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så ditt frø om morgenen, og hvil ikke hånden om kvelden, for du vet ikke hva som vil lykkes, det ene eller det andre, eller om begge deler vil være bra.
Norsk King James
Så ditt frø om morgenen, og hold ikke tilbake hånden om kvelden; for du vet ikke hvilket som vil lykkes, enten dette eller hint.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så din sæd om morgenen, og la ikke hånden hvile om kvelden, for du vet ikke om det ene eller det andre vil lykkes, eller om begge deler vil være like gode.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Så din såkorn om morgenen, og la ikke hånden hvile om kvelden, for du vet ikke om det ene eller det andre vil lykkes, eller om begge deler vil være like gode.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så ditt frø om morgenen, og la ikke hånden hvile om kvelden; for du vet ikke hva som vil lykkes, enten dette eller hint, eller om begge deler vil være like gode.
o3-mini KJV Norsk
Om morgenen så ditt frø, og om kvelden nøl ikke med å så mer, for du vet ikke om ett eller det andre vil lykkes, eller om de begge vil bære frukt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så ditt frø om morgenen, og la ikke hånden hvile om kvelden; for du vet ikke hva som vil lykkes, enten dette eller hint, eller om begge deler vil være like gode.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så ditt såkorn om morgenen, og unnlat ikke å hvile din hånd om kvelden, for du vet ikke hva som vil lykkes, det ene eller det andre, eller om begge vil være like gode.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så ditt såkorn om morgenen, og la ikke din hånd hvile om kvelden; for du vet ikke hvilket som vil lykkes, dette eller hint, eller om begge deler vil være like gode.
Original Norsk Bibel 1866
Saa din Sæd aarle, og lad din Haand ikke hvile om Aftenen; thi du veed ikke, enten dette eller hiint skal blive ret, eller om de begge skulle være gode som Eet.
King James Version 1769 (Standard Version)
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
KJV 1769 norsk
Så ditt såkorn om morgenen, og la ikke hånden hvile om kvelden, for du vet ikke hva som vil lykkes, enten dette eller hint, eller om begge deler vil være gode.
KJV1611 - Moderne engelsk
In the morning sow your seed, and in the evening do not withhold your hand, for you do not know which will prosper, either this or that, or whether both will be equally good.
King James Version 1611 (Original)
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
Norsk oversettelse av Webster
Så ditt såkorn om morgenen, og la ikke dine hender hvile om kvelden, for du vet ikke hva som vil lykkes, enten dette eller hint, eller om begge vil være like gode.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Så ditt korn om morgenen, og la ikke hendene hvile om kvelden, for du vet ikke hvilken tid som gir gevinst, om det blir den ene eller den andre, eller om begge deler er gode.
Norsk oversettelse av ASV1901
Så ditt såkorn om morgenen, og la ikke hånden hvile om kvelden, for du vet ikke hva som vil lykkes, om det ene eller det andre, eller om begge deler vil gjøre det like godt.
Norsk oversettelse av BBE
Så ditt frø om morgenen, og la ikke hendene hvile om kvelden, for du vet ikke hva som vil lykkes, det ene eller det andre, eller om begge vil være like gode.
Coverdale Bible (1535)
Cease not thou therfore with thy handes to sowe thy sede, whether it be in ye mornynge or in the euenynge: for thou knowest not whether this or that shall prospere, & yf they both take, it is the better.
Geneva Bible (1560)
In the morning sowe thy seede, and in the euening let not thine hand rest: for thou knowest not whither shall prosper, this or that, or whether both shalbe a like good.
Bishops' Bible (1568)
Ceasse not thou therefore with thy handes to sowe thy seede, whether it be in the morning or in the euening: for thou knowest not whether this or that shall prosper, and if they both take, it is the better.
Authorized King James Version (1611)
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both [shall be] alike good.
Webster's Bible (1833)
In the morning sow your seed, And in the evening don't withhold your hand; For you don't know which will prosper, whether this or that, Or whether they both will be equally good.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In the morning sow thy seed, And at even withdraw not thy hand, For thou knowest not which is right, this or that, Or whether both of them alike `are' good.
American Standard Version (1901)
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.
Bible in Basic English (1941)
In the morning put your seed into the earth, and till the evening let not your hand be at rest; because you are not certain which will do well, this or that--or if the two will be equally good.
World English Bible (2000)
In the morning sow your seed, and in the evening don't withhold your hand; for you don't know which will prosper, whether this or that, or whether they both will be equally good.
NET Bible® (New English Translation)
Sow your seed in the morning, and do not stop working until the evening; for you do not know which activity will succeed– whether this one or that one, or whether both will prosper equally.
Referenced Verses
- Eccl 9:10 : 10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.
- 2 Tim 4:2 : 2 Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching.
- Isa 55:10 : 10 As the rain and the snow come down from heaven and do not return there without watering the earth, making it bring forth and sprout, providing seed for the sower and bread for the eater,
- Hos 10:12 : 12 Sow righteousness for yourselves, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground; for it is time to seek the LORD until He comes and showers His righteousness on you.
- Hag 1:6-9 : 6 You have planted much but harvested little. You eat but are never satisfied. You drink but never have enough to be filled. You put on clothes but are not warm. The one who earns wages earns them to put into a bag with holes. 7 This is what the LORD of Hosts says: Consider carefully your ways. 8 Go up into the mountains, bring down timber, and build the house, so that I may be pleased with it and be glorified, says the LORD. 9 You expected much, but it turned out to be little. What you brought home, I blew it away. Why?” declares the LORD of Hosts. “Because My house remains in ruins, while each of you is busy with your own house. 10 Therefore, because of you, the heavens have withheld their dew and the earth its crops. 11 I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil, and everything the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.
- Hag 2:17-19 : 17 I struck you—all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you did not turn to me—this is the declaration of the LORD. 18 From this day forward, consider carefully: From the twenty-fourth day of the ninth month—the day the foundation of the temple of the LORD was laid—consider it carefully. 19 Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced fruit. But from this day on, I will bless you.
- Zech 8:11-12 : 11 But now I will not treat the remnant of this people as I did in the past, declares the LORD of Hosts. 12 For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
- Mark 4:26-29 : 26 He also said, "The kingdom of God is like this: A man scatters seed on the ground. 27 He sleeps and rises—night and day, and the seed sprouts and grows—he doesn’t know how. 28 The soil produces a crop by itself—first the blade, then the head, and then the full grain on the head. 29 As soon as the crop is ready, he sends for the sickle because the harvest has come.
- John 4:36-38 : 36 The one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps may rejoice together. 37 For in this the saying is true: 'One sows, and another reaps.' 38 I sent you to reap what you have not worked for; others have labored, and you have entered into their labor.
- Acts 11:20-21 : 20 But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and also began speaking to the Greeks, proclaiming the good news about the Lord Jesus. 21 The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
- 1 Cor 3:5-7 : 5 Who then is Paul, and who is Apollos? They are servants through whom you believed, as the Lord has assigned to each. 6 I planted, Apollos watered, but God gave the growth. 7 So then, neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God who gives the growth.
- 2 Cor 9:6 : 6 Remember this: The one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows generously will also reap generously.
- 2 Cor 9:10-11 : 10 Now the one who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and multiply your seed and increase the harvest of your righteousness. 11 You will be enriched in every way for all generosity, which through us produces thanksgiving to God.
- Eccl 9:1 : 1 So I reflected on all this and set my heart to examine it: that the righteous, the wise, and their deeds are in the hand of God. People do not know whether love or hatred awaits them; everything lies before them.