Verse 11
"Go and speak to Pharaoh, the king of Egypt, that he may let the Israelites leave his land."
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
'Gå og si til farao, kongen av Egypt, at han skal la Israels barn dra ut av sitt land.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Gå inn og tal til farao, kongen av Egypt, så han lar Israels barn dra ut av sitt land.
Norsk King James
Gå inn og si til Farao, kongen av Egypt, at han skal la Israels barn gå ut av sitt land.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gå inn og tal til farao, kongen av Egypt, at han skal la Israels barn dra ut av hans land.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Gå og tal til farao, Egypts konge, og si at han skal la Israels barn dra ut av sitt land.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Gå inn og snakk til farao, kongen av Egypt, at han skal la Israels barn dra ut av hans land.
o3-mini KJV Norsk
‘Gå inn, og tal til Farao, kongen av Egypt, og si til ham at han skal la israelittene forlate sitt land.’
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Gå inn og snakk til farao, kongen av Egypt, at han skal la Israels barn dra ut av hans land.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Gå og tal til farao, kongen av Egypt, at han må la Israels barn dra ut av sitt land.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
«Gå og si til farao, kongen av Egypt, at han skal la israelittene dra ut av hans land.»
Original Norsk Bibel 1866
Gak ind (og) tal til Pharao, Kongen af Ægypten, at han lader Israels Børn fare af sit Land.
King James Version 1769 (Standard Version)
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
KJV 1769 norsk
Gå inn og snakk med farao, kongen av Egypt, slik at han lar Israels barn dra ut av hans land.
KJV1611 - Moderne engelsk
Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
King James Version 1611 (Original)
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Norsk oversettelse av Webster
"Gå inn og si til farao, kongen av Egypt, at han skal la israelittene dra ut av sitt land."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
'Gå inn, tal til Farao, kongen av Egypt, at han skal la Israels barn dra ut av landet sitt.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Gå og tal til Farao, kongen av Egypt, slik at han lar Israels barn dra ut av sitt land.
Norsk oversettelse av BBE
Gå inn og si til farao, kongen av Egypt, at han skal la Israels barn dra ut av sitt land.
Tyndale Bible (1526/1534)
Goo and bydd Pharao kynge of Egipte, that he let the childern of Israel goo out of his londe.
Coverdale Bible (1535)
Go thy waye, & speake vnto Pharao the kynge of Egypte, yt he let the childre of Israel go out of his lande.
Geneva Bible (1560)
Go speak to Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
Bishops' Bible (1568)
Go in, and speake vnto Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his lande.
Authorized King James Version (1611)
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Webster's Bible (1833)
"Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;
American Standard Version (1901)
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Bible in Basic English (1941)
Go in and say to Pharaoh, king of Egypt, that he is to let the children of Israel go out of his land.
World English Bible (2000)
"Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."
NET Bible® (New English Translation)
“Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land.”
Referenced Verses
- Exod 3:10 : 10 'So now go! I am sending you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.'
- Exod 5:1 : 1 Afterward, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the Lord, the God of Israel, says: 'Let my people go so that they may hold a festival to me in the wilderness.'"
- Exod 5:23 : 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble upon this people, and you have not rescued your people at all."
- Exod 6:29 : 29 that the LORD said to Moses, 'I am the LORD. Speak to Pharaoh, the king of Egypt, everything I tell you.'
- Exod 7:1 : 1 The Lord said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet."