Verse 1
These are the generations of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke to Moses on Mount Sinai.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dette er slektene til Aron og Moses, den dagen da Herren talte til Moses på Sinai-fjellet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dette er slektshistorien til Aron og Moses den dagen Herren talte med Moses på Sinai fjell.
Norsk King James
Dette er også slektene etter Aaron og Moses, på den dagen Herren talte til Moses på Sinai-fjellet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dette er slektene til Aron og Moses, på den dagen Herren talte med Moses på Sinai-fjellet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dette er slektshistoriene til Aron og Moses på den dagen da Herren talte til Moses på Sinai-fjellet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dette er etterkommerne til Aron og Moses den dagen Herren talte med Moses på Sinai-fjellet.
o3-mini KJV Norsk
Dette er også slekten til Aron og Moses, i den tid da HERREN talte til Moses på Sinai-fjellet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dette er etterkommerne til Aron og Moses den dagen Herren talte med Moses på Sinai-fjellet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dette er slektshistorien til Aron og Moses den dagen Herren talte til Moses på Sinaifjellet.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dette er historien om Aron og Moses den dag Herren talte med Moses på Sinai-fjellet.
Original Norsk Bibel 1866
Og disse ere Arons og Mose Slægter, paa den Dag, Herren talede med Mose paa Sinai Bjerg.
King James Version 1769 (Standard Version)
These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai.
KJV 1769 norsk
Dette er slektshistorien til Aron og Moses den dagen Herren talte med Moses på Sinai-fjellet.
KJV1611 - Moderne engelsk
These are also the generations of Aaron and Moses when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
King James Version 1611 (Original)
These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai.
Norsk oversettelse av Webster
Dette er historien om slektene til Aron og Moses den dagen Herren talte med Moses på Sinai-fjellet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette er slektene til Aron og Moses, den dagen Herren talte med Moses på Sinai-fjellet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dette er slektene til Aron og Moses den dagen Herren talte til Moses på Sinai-fjellet.
Norsk oversettelse av BBE
Dette er etterkommerne av Aron og Moses, den dagen da Herrens ord kom til Moses på Sinai-fjellet.
Tyndale Bible (1526/1534)
These are the generacions of Aaron and Moses when the Lorde spake vnto Moses in mount Sinai
Coverdale Bible (1535)
These are the generacions of Aaron & Moses, whan ye LORDE spake vnto Moses at ye same tyme vpon mount Sinai.
Geneva Bible (1560)
These also were the generations of Aaron & Moses, in the day that the Lorde spake with Moses in mount Sinai.
Bishops' Bible (1568)
These also are the generations of Aaron and Moyses, in ye day that the Lorde spake with Moyses in mount Sinai.
Authorized King James Version (1611)
¶ These also [are] the generations of Aaron and Moses in the day [that] the LORD spake with Moses in mount Sinai.
Webster's Bible (1833)
Now this is the history of the generations of Aaron and Moses in the day that Yahweh spoke with Moses in Mount Sinai.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And these `are' births of Aaron and Moses, in the day of Jehovah's speaking with Moses in mount Sinai.
American Standard Version (1901)
Now these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spake with Moses in mount Sinai.
Bible in Basic English (1941)
Now these are the generations of Aaron and Moses, in the day when the word of the Lord came to Moses on Mount Sinai.
World English Bible (2000)
Now this is the history of the generations of Aaron and Moses in the day that Yahweh spoke with Moses in Mount Sinai.
NET Bible® (New English Translation)
The Sons of Aaron Now these are the records of Aaron and Moses when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
Referenced Verses
- Exod 6:20 : 20 Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.
- Exod 6:27 : 27 They were the ones who spoke to Pharaoh, king of Egypt, about bringing the Israelites out of Egypt—this is Moses and Aaron.
- Lev 25:1 : 1 The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying:
- Lev 27:34-Num 1:1 : 34 These are the commandments the LORD gave Moses for the Israelites on Mount Sinai. 1 The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month in the second year after they came out of the land of Egypt, saying:
- Matt 1:1 : 1 This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
- Gen 2:4 : 4 These are the records of the heavens and the earth when they were created, on the day the LORD God made the earth and the heavens.
- Gen 5:1 : 1 This is the record of the generations of Adam. When God created mankind, He made them in the likeness of God.
- Gen 10:1 : 1 These are the genealogies of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
- Exod 6:16 : 16 These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived 137 years.