Verse 5
Cush, Put, Lud, all the mixed peoples, and Kub, along with the people of the covenant land, will fall by the sword.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kush, Put og Lud, alle folkeslagene, og Kub samt alle som bor i deres forbund, skal også falle for sverdet sammen med dem. Sela.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Etiopia, Libya, Lydia og alle blandede folk, sammen med Kub og mennene fra paktslandet, skal falle med dem for sverdet.
Norsk King James
Etiopia, Libya, Lydia, og alle de blandede folkene, Chub, og mennene fra de allierte landene, skal falle for sverdet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kusj og Put og Lydia, alle sammen med den blandede folkemassen, og Libyas folkeslag av paktslandet, de skal falle med dem ved sverdet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Nubia, Put, Lud, og hele den blandede folkemengden, Kub, og de fra paktens land skal falle med dem ved sverdet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Etiopia, Libya, Lydia, alle de blandede folk, og Kub, og mennene fra landene som er i pakt, skal falle sammen med dem for sverdet.
o3-mini KJV Norsk
Etiopia, Libya, Lydia, alle de blandede folkeslag, Kubb og mennene fra det forbundne landet skal falle med dem av sverdet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Etiopia, Libya, Lydia, alle de blandede folk, og Kub, og mennene fra landene som er i pakt, skal falle sammen med dem for sverdet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kusj, Put, Lud, Arabia, Kub og folk fra Pakten, alle skal falle for sverdet sammen med dem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kush, og Put, og Lud, og hele den blandede folkemengden, og Kub og alle som bor i forbundets land, skal falle sammen med dem for sverdet.
Original Norsk Bibel 1866
Morland og Put og Lydia med den Hob af allehaande (Folk), og Chub og de Folk af (deres) Pagtes Land, de skulle falde med dem ved Sværdet.
King James Version 1769 (Standard Version)
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
KJV 1769 norsk
Etiopia, Libya, Lydia, alle de blandede folkene, Kub og mennene fra landet som er i allianse, skal falle med dem for sverdet.
KJV1611 - Moderne engelsk
Ethiopia, Libya, Lydia, all the mingled people, Chub, and the men of the land that is in alliance, will fall with them by the sword.
King James Version 1611 (Original)
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
Norsk oversettelse av Webster
Etiopia, Put, Lud, og alle blandingsfolkene, og Kub, og barna i landet som er i pakt, skal falle med dem for sverdet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kusj, Put, Lud, og hele blandingen av folk, og Kub, og sønnene i paktens land vil falle for sverdet sammen med dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Etiopia, Put og Lud, og alle blandede folk, og Kub, og de som er i paktens land, skal falle med dem ved sverdet.
Norsk oversettelse av BBE
Etiopia og Put og Lud og alle blandingsfolkene og Libya og innbyggerne i landet Kreterne vil alle bli drept med sverdet sammen med dem.
Coverdale Bible (1535)
the Morians londe shal be afrayed, yee the Morians londe, Lybia & Lydia, all their comon people, & Chub, & all yt be confederate vnto the, shal fall wt the thorow ye swearde.
Geneva Bible (1560)
Ethiopia and Phut, and Lud, and all the common people, and Cub, and the men of the land, that is in league, shall fall with them by the sword.
Bishops' Bible (1568)
Yea Ethiopia, Lybia, & Lydia, all their common people, and Chub, and all that be confederate vnto them, shal fall with them thorowe the sworde.
Authorized King James Version (1611)
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
Webster's Bible (1833)
Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mixed people, and Cub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Cush, and Phut, and Lud, and all the mixture, and Chub, And the sons of the land of the covenant with them by sword do fall,
American Standard Version (1901)
Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mingled people, and Cub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
Bible in Basic English (1941)
Ethiopia and Put and Lud and all the mixed people and Libya and the children of the land of the Cherethites will all be put to death with them by the sword.
World English Bible (2000)
Ethiopia, and Put, and Lud, and all the mixed people, and Cub, and the children of the land that is allied with them, shall fall with them by the sword.
NET Bible® (New English Translation)
Ethiopia, Put, Lud, all the foreigners, Libya, and the people of the covenant land will die by the sword along with them.
Referenced Verses
- Jer 25:20 : 20 All the mixed peoples and all the kings of the land of Uz; all the kings of the Philistine cities: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod.
- Ezek 27:10 : 10 Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army; they hung their shields and helmets in you, enhancing your splendor.
- Jer 25:24 : 24 All the kings of Arabia and the kings of the mixed peoples who live in the desert.
- Jer 44:27 : 27 Behold, I am watching over them for harm and not for good. Every man of Judah who is in the land of Egypt will perish by the sword and by famine until they are completely destroyed.
- Jer 46:9 : 9 Charge, you horses! Drive furiously, you charioteers! Let the warriors march out—Cush and Put, wielding shields, and the Ludim, skilled in using the bow.
- Jer 50:37 : 37 A sword is against her horses and her chariots, and against all the mixed multitude in her midst. They will become like women. A sword is against her treasures, and they will be plundered.
- Nah 3:8-9 : 8 Are you better than Thebes, situated by the Nile with water around her? The river was her defense, the waters her wall. 9 Cush and Egypt were her strength, and there was no limit; Put and Libya were among her allies.
- Isa 18:1 : 1 Woe to the land of whirring wings, which lies beyond the rivers of Cush!
- Isa 20:4 : 4 'so will the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush—young and old—naked and barefoot, with their buttocks exposed, bringing shame to Egypt.'